× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод A second chance in Remnant. (RWBY Fan-Fic) / Реинкарнация Второй Шанс: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Уже начинало темнеть, когда мы с Кали наконец добрались до Куо Куана, и он оказался даже более живописным, чем показывали на экране на Земле. Я осматривал все вокруг, думая, что даже если Блейк здесь нет, поездка сюда определенно стоила того, Кали, увидев, как я восхищаюсь Куо Куаной, немного усмехнулась, возвращая меня в реальность. Я смущенно почесал затылок, взял крупного тунца и попросил Кали вести меня, когда мы шли к дому Белладонна, я осмотрелся и понял, что это место определенно тесновато даже в этот час. Когда мы добрались до дома Белладонна, я по достоинству оценил дизайн большого дома, я провел немало времени в Мистрале, известном своей красивой архитектурой. Кали использовала дверной молоток, чтобы дать знать людям внутри, что мы у входа, и дверной молоток был еще более устрашающим лично, чем на экране, я не удержался и спросил.

Сильва: Итак, кто выбрал дверной молоток?

Кали улыбнулась с легкой хитринкой и ответила.

Кали: На самом деле, я, но мой муж хотел чего-то гораздо более, как он сказал, достойного, чем простой дверной звонок.

Я с любопытством посмотрел на нее и спросил.

Сильва: Вы также украсили весь свой дом?

Кали оперлась головой на ладонь и сказала.

Кали: Честно говоря, Гира, мой муж, во многих отношениях хорош, но хороший декоратор интерьеров - не один из них, и, к сожалению, моя дочь в этом отношении пошла в него, потому что, если бы все было по ее, в ее комнате была бы только кровать и множество книжных полок с ее книгами.

Ну, вот чего я не ожидал узнать о Блейк, посмотрим, может быть, узнаю еще что-нибудь.

Сильва: Могу я спросить, в чем она пошла в вас, миссис Белладонна, если это не слишком личный вопрос?

Кали только улыбнулась и ответила.

Кали: Пожалуйста, Сильва, зови меня Кали и, отвечая на твой вопрос, она унаследовала от меня хороший вкус в моде, а также любовь к книгам и от меня, и от мужа. Кстати говоря, он уже должен был открыть дверь, или один из охранников, если он занят.

Я честно говоря сам начинаю нервничать оттого, что нам до сих пор никто не открыл, но позже можно будет с этим разобраться. Я спросил Кали, можем ли мы зайти внутрь, чтобы положить рыбу, пока она не начала пахнуть, она открыла дверь и повела меня на кухню, чтобы положить тунца в большую морозилку. После того, как мы убрали крупную рыбу, появился спешащий охранник, одетый в черно-белую ткань, с металлическими пластинами на бедрах и поясом через грудь, застегнутым на желтый пояс. Плюс с наплечниками на плечах, на некоторых из которых, как оказалось, был символ Охраны Менажери. С капюшоном с металлической пластиной на лбу, из которой торчали два кроличьих уха, и с открытыми ботинками, застегнутыми двумя желтыми шнурками.

Охранник: Леди Белладонна, большая группа Гримм направляется к Куо Куане с юго-восточной части пустыни и начальник приказал мне уведомить вас и охранять вас по вашему возвращении.

Я посмотрел на Кали и спросил.

Она покачала головой и ответила.

Кали: Нет, в основном потому, что дикая природа в пустыне обычно достаточно ядовита, чтобы убить даже крупных Гримм, плюс между здесь и пустыней есть джунгли, в которых обитают менее токсичная флора и фауна, но они, как правило, не дают наземным Гримм слишком близко подойти к Куо Куане.

Я повернулся к охраннику и спросил.

Сильва: Не могли бы вы указать мне примерное направление линии обороны?

Кали округлила глаза и сказала.

Кали: Сильва, ты же не собираешься идти на помощь с обороной, правда?

Я ответил с легкой улыбкой.

Сильва: Да, потому что я могу помочь в бою, плюс мне любопытно, какие Гримм уникальны для Менажери.

Не дав Кали шанса ответить, я использовал шаги со скоростью света, чтобы устремиться в направлении, указанном охранником, оставив позади поместье Белладонна. Оказавшись достаточно далеко от Куо Куана, я призвал Невермора, чтобы полететь не к линии обороны, а направо в орду Гримм. Мне потребовалось всего 2 часа, чтобы найти орду с воздуха, когда ночь окутала небо и землю, я нырнул прямо в орду, вызвав небольшое землетрясение и ударную волну, которая отправила большую группу Гримм летать рядом с местом крушения. Я вытащил свою катану Кодоку и ударил по ближайшему Беульву, а затем по многочисленным другим Гримм, пока не увидел особо крупного Гримм в центре орды, он был высотой не менее 20 футов, Гримм, похожий на ящерицу, стоящий на задних лапах. Он повернулся ко мне и показал большой веерообразный жабо вокруг своей головы, он издал визжащий рев, который заставил других Гримм присоединиться к нему, от чего мои уши почти лопнули от силы.

Следующее, что произошло, было то, что большой Гримм прищурился на меня, а потом из его глаз вылилась черная жидкость, направленная прямо на меня, которой я увернулся. Когда жидкость попала на землю, из нее послышался шипящий звук вместе с ядовитыми испарениями, определенно следует избегать попадания этой штуки на себя любой ценой. Гримм-ящерица не остановился на этом, он выстрелил черной жидкостью из глаз непрерывным потоком, пытаясь поразить меня, другие Гримм попали в перекрестный огонь, ревя от боли, которую эта жидкость приносила им, прежде чем раствориться в черные частицы. Я повел крупного Гримма к более мелким Гримм, пытаясь уменьшить их численность в надежде предотвратить потерю жизней охранниками на линии обороны. Король Тайцзиту, двухголовый белый и черный змеевидный Гримм, попытался обернуть меня вокруг себя, но потерпел неудачу, а затем попал под черную жижу и умер. Мне удалось сократить орду на треть от ее первоначального размера, но это становится сложно, так как другие Гримм пытаются прижать меня к земле или, что еще лучше, разорвать меня на куски, когда я привлекаю их внимание к себе.

К счастью, это проще, чем сражаться с Тартаром Гримм, во время боя я использовал некоторые вызовы Мантикоры, чтобы помочь сократить орду. Гигантский ящереподобный Гримм, которого я назвал Кровопийцей, все еще сосредотачивал свои атаки на мне, стреляя этой жидкостью из глаз, а затем кусая и царапая меня с большой свирепостью. Час прошел быстро, и орда Гримм, состоящая из Беовульфа, Короля Тайцзиту и Невермора, была сокращена до одной пятой своего первоначального размера отчасти благодаря тому, что Кровопийца безрассудно атаковал меня, задевая остальных Гримм своим перекрестным огнем. Я решил перестать играть с Кровопийцей и покончить с ним, поскольку орда, как я считаю, теперь достаточно мала, чтобы уйти на линию обороны Куо Куана, я бросился на громадную ящерицу, уклоняясь от его атак, затем одним ударом моей катаны в его голова растворилась в черный пепел на ветру. Когда я уже собирался уходить, я услышал рядом с собой боевые кличи и повернулся, чтобы увидеть, как группа гвардейцев Куо Куана сражается с ордой рядом со мной. Я также увидел Гиру в его высокой мускулистой форме с черными волосами, густой бородой и желтыми глазами. Сверху он носил расстегнутое темно-фиолетовое пальто, обнажая волосатую грудь. Поверх его бежевых штанов — подходящий пояс, который обхватывает его талию и закреплен большой серебряной металлической пряжкой с парой черных ботинок с белыми носками. Ведя наступление против орды, я пробился к нему через то, что осталось от орды, и когда он увидел меня, он спросил:

Гира: Кто ты, черт возьми, молодой человек, и почему ты сражаешься с Гримм в одиночку?

Разрубая Беульва пополам, я ответил:

Сильва: Сильва Клауд, зовут, и не могли бы мы оставить знакомство на потом, когда разберемся с Гримм.

Он кивнул мне в ответ и сосредоточился на задаче, час спустя последний Гримм был уничтожен, и все посмотрели на меня с одной и той же мыслью на своих лицах. Кто в Ремнанте этот парень?

http://tl.rulate.ru/book/55613/3999029

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
👍🏻
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода