Читать The Darkness Was Comfortable for Me / Мне комфортно в темноте: Глава 26 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод The Darkness Was Comfortable for Me / Мне комфортно в темноте: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Свет

Тьма

На следующий день мне не хотелось ничего делать.

Я на весь день заперся в гостинице.

Я не хочу никого видеть.

Мне страшно общаться с людьми.

Единственный способ, который я придумал для борьбы с врагами, которые просто направляют атаки на мой дух из надёжного укрытия, — скрыться во тьме и оставаться в ней.

Растворившись во тьме, я мог бы исчезнуть из этого мира.

Их глаза меня не достанут.

На следующее утро после целого дня, проведённого в мире и пустоте, я проснулся от неожиданного объявления, которое прозвучало у меня в голове.

[Избранный, сегодня будет предоставлен новый способ получения очков. Теперь ты можешь брать Очки в долг и совершать повторные случайные переводы! Очки в долг можно взять в размере максимум 3 очков, а повторный случайный перевод даст тебе 10 очков за сопутствующую ему опасность. Кроме того, можно выбрать «Того, кто будет любим». Пользуйся ими по своему усмотрению.]

Понятно. Наверное, это что-то вроде спасательного круга для Избранных, у которых нет очков.

Меня это не касается.

...Наверное, есть идиоты, которые пользуются случайным переводом.

Как и ожидалось от Бога. Какой хитрый.

Когда я открыл деревянное окно, нежный ветер коснулся моих щёк.

Ясное утро.

*Гу-у-у-у*

Хотя я ничего не делал, в животе забурчало.

Меня ужасала несправедливость жизни, но я не могу умереть.

Когда я открыл статус-доску, я увидел, что количество зрителей в реальном времени упало примерно до 10 000 000.

Эти зрители, наверное, просто оставляют эту трансляцию на экране на случай, если что-то произойдёт, а не постоянно смотрят её... Думаю.

Что касается моей повседневной жизни, они слышат несколько шумов, но во тьме должны быть видны только очертания комнаты.

Но если появятся какие-то движения, эта информация распространится, и зрителей станет намного больше.

Я легко могу представить, что это популярный стиль просмотра.

Нельзя расслабляться.

(Это я так говорю, но если продолжать в том же духе, я останусь банкротом и меня выгонят из гостиницы.) (Хикару)

Я не могу допустить, чтобы это случилось.

Я поднял своё тяжёлое тело.

Город рано утром полон жизни.

Это полная противоположность мёртвому городу поздней ночью.

Я не очень хочу выходить, когда на улице слишком светло, но нужно добыть еды, пока ещё светло. Ночью практически ничего не работает.

Но можно также сказать, что почти все магазины и лотки с едой открыты с раннего утра, так что я могу без труда добыть себе еду.

(Да, это действительно исекай...) (Хикару)

Высокие, маленького роста, похожие на кошек, похожие на собак, остроухие...

Настоящая смесь.

Если бы не моя нынешняя ситуация, я был бы удивлён этим параллельным миром, совершенно не похожим на мой, заинтересовался бы всем, что вижу, и, возможно, развлёкся бы.

Но сейчас я вижу всё в серых тонах.

Японец с чёрными волосами и глазами выделяется в исекае... Такой сеттинг часто встречается в романах, которые я читал раньше, но, похоже, здесь я не очень-то выделяюсь. Благодаря этому я не привлекаю к себе особого внимания и могу покупать еду у торговцев.

В обычных повседневных ситуациях, вроде этой, зрителям не должно быть очень интересно.

Может быть, в этом городе и есть Избранные, но вероятность встретить их должна быть невелика. Я не изначальный Избранный, поэтому им вряд ли обо мне известно.

Я быстро купил еду и бросился прочь с утреннего рынка.

Сейчас я плохо себя чувствую в местах большого скопления людей.

Или, может быть, теперь я просто боюсь людей.

Днём я сижу в гостинице, а ночью выхожу.

У входа в подземелье всегда есть четверо стражников, которые служат наблюдателями.

Днём туда было бы трудно пробраться, а ночью — никаких проблем.

«[Туман Тьмы]». (Хикару)

В гостинице передача способностей происходит плохо, и мне требуется приложить все силы, чтобы заполнить тьмой эту комнату, но когда я близок к подземелью, она вместо этого передается слишком хорошо.

Поэтому я говорю, но слишком много тьмы неестественно.

Я накрыл себя тьмой радиусом около 2 метров и скользнул в подземелье.

Я промчался сквозь 1-й этаж, все еще окруженный тьмой, и направился на 2-й этаж.

2-й этаж идеален для поиска трупов.

«Монстры появляются группами».

«Появляются и сильные на вид монстры».

«Вы можете легко попасть сюда с 1-го этажа».

«Здесь легче заблудиться, чем на 1-м этаже».

Это его особые черты, и у него есть условия, чтобы легко уничтожить исследователей.

Прошло 10 дней с тех пор, как я приехал в этот город.

Я прихожу сюда почти каждый день, но по крайней мере раз в три дня нахожу мертвых.

Точнее, «тех, кто может оказаться мертвыми».

Там просто пустая оболочка их вещей.

Вот почему я не чувствовал никакого сопротивления, забирая их вещи.

Конечно, это не значит, что я могу проверить весь 2-й этаж, поэтому каждый день может быть больше жертв, чем я вижу. В таком случае, сколько же жизней унесло это подземелье?

Я до сих пор не видел реального момента, когда уничтожались исследователи, но это должно быть вопросом времени.

Я иду по подземелью, следя за тем, чтобы мой Туман Тьмы не иссяк.

Монстры на этом этаже, похоже, не способны обнаружить мое присутствие во тьме, так что я могу спокойно идти, пока моя способность активна.

Я могу заработать денег, забирая снаряжение у мертвых, но бывают случаи, когда Духовные камни просто лежат там. Я неплохо зарабатываю, собирая их.

Были времена, когда я встречал исследователей, но я просто использовал тьму, чтобы их избежать.

«Эй! Какой смысл разведчику не идти впереди?! Иди же уже и осмотрись!»

«П-простите-ня. Но у меня травмирована нога».

«Это потому, что ты без обуви! Обувь! Боже мой, ты бесполезна».

«Эй, хватит. Давайте просто оставим ее».

«Н-нет, никак! Если вы оставите меня в таком месте...»

Это группа, которую я вижу время от времени.

Кажется, человекозверь-разведчик ранен и не может ходить.

«Мы ведь нанимаем тебя разведчиком, ясно?! Если ты будешь бесполезной, конечно, тебя уволят. Уволена, уволена. Увидимся».

Три исследователя все дальше и дальше идут вперед с факелом в руке и оставляют кошачью человекозверь.

Человекозверь тоже волочит ноги, чтобы не отстать, но... похоже, это не сработает.

(Ах вот блин, что они делают...) (Хикару)

Должно быть, человекозверь-кошка сдалась, и она заплакала на месте.

Это может быть 2-й этаж, но вам все равно нужно пройти несколько сотен метров, чтобы добраться до 1-го этажа. Выбраться, не встретив ни одного монстра, было бы невозможно.

Даже если она доберется до 1-го этажа, 1-й этаж не безопасен.

(Черт побери!) (Хикару)

Я не мог выбрать вариант бросить ее.

Если бы это был человек, я мог бы его проигнорировать.

Но человекозверь-кошка действительно похож на кошку, которая начала ходить на двух ногах. Я думаю, из-за этого у меня возникло чувство, что нужно ее защитить.

Я открыл Панель статуса и использовал 5 Кристаллов, чтобы купить зелье.

В описании зелья за 1 Кристалл сказано, что оно действует только на царапины, поэтому это то, которое за 5 Кристаллов. Из того, что я вижу, она не слишком сильно ранена. Свиток не должен понадобиться.

«Используй это». (Хикару)

Я поставил зелье у ног человекозверя, все еще скрываясь во тьме.

«Э-э?! Кто это?! Ня?! Зелье...?»

«По всей видимости, тебе просто нужно полить им раненую область». (Хикару)

Я никогда не пользовался зельем.

Зелье выносливости и Зелье духовной энергии были лекарствами для приема внутрь, но те, что лечат раны, судя по всему, нужно наносить непосредственно на рану. Вот что было написано в описании.

Когда нэкомим использовал зелье, порезанная нога... или скорее, рана на ее лапе медленно перестала кровоточить. Кажется, она не закрылась сразу полностью, но несколько бинтов должны сработать.

"Э-это зелье среднего или высокого уровня... я не могу заплатить за это..."

Нэкомим сказала это, прикрывая уши.

Разве она неожиданно строга в вопросах выплаты долгов?

"Это то, что я сделал по собственной воле. Не нужно денег". (Хикару)

"П-почему? Тогда что же мне делать..."

Что она должна сделать... хм.

На самом деле ничего.

Я просто не вынес вида этого зрелища и помог ей.

"Ладно... что ж, сейчас, давайте выбираться... или ты собираешься продолжать исследовать ее в одиночестве?" (Хикару)

"Нет, у меня не получилось бы выбраться из Подземной тюрьмы голодных зверей... даже с 1-го этажа было бы проблематично".

Подземная тюрьма голодных зверей — так называется 2-й этаж?

Судя по ее голосу, это женщина... кажется, было бы неплохо получить от нее информацию об этом подземелье.

"Есть бинты? Мы двинемся дальше после того, как обработаем твою рану". (Хикару)

По-видимому, у нее был хотя бы минимальный необходимый набор. Нэкомим приклеила марлю и обмотала пораженный участок бинтами.

"Ты можешь идти?" (Хикару)

"С этим я как-нибудь справлюсь".

"Тогда ты немного составишь мне компанию. Иди за мной". (Хикару)

Я рассеял темноту и взял ее за руку.

"Ня-ня-ня-ня! Здесь черным-черно!"

Она внезапно испугалась, как кошка, так что я и сам удивился.

Как бы то ни было, мы не встретим монстров, пока находимся в темноте.

"Тихо. Сейчас мы вернемся на 1-й этаж". (Хикару)

"Ня-ня-ня".

Я потянул нэкомим за руку и направился к 1-му этажу.

Я не знаю, нет ли здесь риска, но она даже работает скаутом, поэтому должна подробно знать об этом подземелье. Это мой шанс узнать больше об этом загадочном подземелье прямо из уст кого-то другого.

http://tl.rulate.ru/book/55548/3818072

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку