Читать Silent Witch / Молчаливая ведьма: Глава 55 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Silent Witch / Молчаливая ведьма: Глава 55

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 55

 

После того, как Элиот ушел, Моника смотрела на здание школы с обеспокоенным выражением лица.

Ее значок, упавший на крышу школы, конечно, можно бы достать с помощью магии полета... но ведьмочке, у которой едва получалось прыгать достаточно высоко, будет трудно это сделать.

Кроме того, если кто-то узнает об этом… жди проблем.

- Что же мне делать?..

«Скинет ли сильный ветер, вызванный заклинанием, значок с крыши? Однако, если ветер случайно сдует и крышу… как я это объясню?» - мысленно она прикидывала варианты и их последствия.

В итоге, девушка решила позвать Неро, чтобы он достал значок для нее... когда кто-то постучал Монику по плечу.

- В чем дело?

- Иш!?

Обернувшись, Моника увидела стоящего Гленна Дадли. По какой-то причине Гленн держал в одной руке деревянный шампур.

«Только не говорите мне, что он собирается убить меня, вонзив этот деревянный шампур мне в шею...!?» так подумала Моника, глядя на опасный атрибут, которым Гленн размахивал, словно дубинкой, прежде чем произнести.

- Что ты здесь делаешь?

- Эм... Э...

Пока Моника терялась в догадках, Гленн уставился на её лацкан.

- Эй… мне кажется, здесь чего-то не хватает. А-а-а! Где твой значок! Ты его потеряла?

Ведьмочка нерешительно ответила Гленну, который уже начал шуметь:

- Эм, мой значок... застрял... вон на той крыше...

Это было довольно неубедительное оправдание. Но Гленн не стал допытываться дальше, он прищурился и посмотрел в указанном направлении.

- Ты имеешь в виду ту крышу, с тем украшением?

- П-вероятно... где-то там. Да…

- Тогда это просто! – воскликнул неожиданный помощник.

Когда Моника расширила глаза, гадая, что он имел в виду под "просто", Гленн продолжил:

- Подержи это для меня! - а затем протянул ей деревянный шампур, который держал в руках, затем произнес короткое заклинание.

Глаза Моники расширились. То, что произносил Гленн, было заклинанием магии полета.

Когда парень ударил ногой по земле с легким приказом "Полетели", его тело тут же взмыло на высоту крыши. Сохраняя нужную высоту, тело Гленна двигалось горизонтально, приближаясь к крыше.

- Нашел!

Подобрав значок на здании, он медленно опустился с четырехэтажной высоты и приземлился перед Моникой.

Заклинание полета было заклинанием высокого уровня, которое мог использовать только продвинутый маг. Прежде всего, оно требовало, как магических знаний, так и физических способностей.

Моника была удивлена тем, как легко Гленн его использовал. Вложив значок в руку девушки, он приложил указательный палец к губам со словами "тс-с-с".

- Не говори об этом другим, хорошо? Вообще-то, мне сказали не использовать магию без разрешения начальства.

- Эм... ты - маг... Гленн?

- Я все еще ученик!

Но это не меняло дело! Даже будучи учеником, способность использовать заклинание полета означало, что он был так же искусен, как и продвинутый маг.

Зачем такому человеку учиться в академии «Серендия»?

Если он мог использовать заклинание полета в таком юном возрасте, то не удивительно, если его завербовала «Минерва» - учреждение, специализирующееся на обучении магов.

Не в силах ответить на такой вопрос, Гленн взял деревянный шампур из рук Моники.

- О, я как раз собирался пообедать. Не желаешь присоединиться ко мне?

Теперь, когда он упомянул об этом, ведьма почувствовала запах мяса на гриле.

Размахивая деревянным шампуром и пребывая в хорошем настроении, Гленн пошел вглубь заднего двора. Опасливо следуя за ним, Моника обнаружила остатки костра на небольшом открытом участке. На листе, служившем тарелкой, лежал шампур с жареным мясом.

«Вот для чего ему понадобились деревянные шампуры», - поняла она.

- Знаешь, столовая в этой школе не богата выбором, и помимо высокой цены, порции слишком маленькие. Мне недостаточно, чтобы насытиться.

- Поэтому... ты готовишь здесь мясо на гриле?

- Когда речь идет о мясе, свежезарезанное - самое лучшее! Кроме того, где мне брать энергию, если я не съем нормальный кусок мяса!

С этими словами Гленн предложил Монике один из своих самодельных шампуров.

Не в силах отказать, она поблагодарила его и, не раздумывая, откусила кусочек сочного мяса. Курица была приготовлена на гриле как надо: кожа - хрустящая, а мясо пропитанное и нежное. Специи также были распределены равномерно, что разжигало в ней аппетит.

«Но откуда у него это мясо?»

Ранее Гленн, кажется, говорил что-то вроде "свежезарезанное", но не мог же он охотиться во время перерыва?

В ответ на недоуменное выражение лица Моники, парень ответил, жуя мясо:

- Моя семья владеет мясной лавкой в центре города. Я прилетел с заклинанием полета, чтобы забрать мясо из дома моих родителей! О, никому не говори, что я ходил в дом родителей! Никому не говори, хорошо?! Это секрет! Договорились?

Хотя она давно это подозревала, Гленн, похоже, был не из благородной семьи.

Но почему сын мясника, ученик мага, непринадлежащий к знати, поступил в эту академию?

- Хм, почему ты... решил учиться в «Серендии», Гленн?

- Ну… у меня есть мастер, который обучает меня заклинаниям... Он сказал мне, что я слишком беспокойный, поэтому я поступил в эту школу, чтобы научиться правильным манерам.

Хотя академия «Серендия» была создана для детей благородных семей, нередко дети из полуаристократических или богатых семей записывали своих детей в школу, чтобы научить их манерам поведения.

Тем не менее, если кто-то настолько талантлив в магии, как Гленн, посещение «Минервы» - вершины институтов подготовки магов, должно быть естественным выбором для него, а не «Серендия».

«Интересно, кто его учитель?» - прищурилась ведьма.

- Большое спасибо... Спасибо, что достал мой значок, а также за мясо...

- В трудные времена мы все должны помогать друг другу! - Гленн приятно улыбнулся, показав свои белые зубы.

Глядя на его беззаботную улыбку, девушка почувствовала, что ее неприязнь к нему немного угасла.

http://tl.rulate.ru/book/55474/1601043

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо~^~
Развернуть
#
О, хорошо что тут оказался Гленн! И он не такой чудила, как его учитель
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку