Читать Unfairly Fired From the Healer’s Guild After Five Years of Dedicated Service – Despite Always Being the Weakest, With My Super-Ultimate Skill in Hand, I Aim to Become the Strongest! / Меня несправедливо уволили из гильдии целителей, в которой я проработал 5 лет, как самого слабого. Поэтому я стану самым сильным с невероятными навыками.: Эпизод 101 - Повод для подглядывания :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод Unfairly Fired From the Healer’s Guild After Five Years of Dedicated Service – Despite Always Being the Weakest, With My Super-Ultimate Skill in Hand, I Aim to Become the Strongest! / Меня несправедливо уволили из гильдии целителей, в которой я проработал 5 лет, как самого слабого. Поэтому я стану самым сильным с невероятными навыками.: Эпизод 101 - Повод для подглядывания

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мы сидели напротив друг друга, и между нами царила тишина. Внимательно глядя на нее, я в очередной раз понял, что она очень красивая. У нее были темные волосы с голубым оттенком и большие глаза. Ее нос был расположен умеренно, а рот был маленьким. Несмотря на то, что она была рыцарем, на ее красивом лице не было шрамов, и если бы на ней не было доспехов, я бы никогда не подумал, что она рыцарь королевского ордена. Хотя ее лицо было безупречным, на руках и ладонях у нее были заметные шрамы. Ладони ее рук были грубыми и не соответствовали остальному внешнему виду, что намекало на то, что она много лет владела мечом. По этим признакам было ясно, что она рыцарь.

 

- …Мне неловко, если ты продолжаешь так смотреть на меня. Если ты все еще подозреваешь меня, я скажу тебе, что я действительно капитан рыцарей королевского ордена, понимаешь? Я могу привести тебя в казарму, если ты думаешь, что я подделала эти документы. (Кирти)

- Нет, я не подозреваю вас, так что не беспокойтесь об этом. Я узнаю эмблему рыцарей королевского ордена на ваших доспехах, так что я вам верю. Я просто… не знал, с чего начать свои вопросы. (Левин)

 

Итак, с чего же мне начать?

 

Было бы странно вдруг попросить ее обучить меня владению мечом с таким напором. Во-первых, я, наверное, должен спросить ее, почему она за мной наблюдает.

 

- Вы не возражаете, если я услышу причину, по которой вы наблюдали за мной? (Левин)

Когда я сказал это, Кирти, у которой было холодное выражение лица, внезапно покраснела. Конечно, ей было неловко говорить об этом.

 

- … Разве это не нормально, как капитан рыцарей королевского ордена? (Кирти)

- …Наверное. Я уже давно знаю, что вы следите за мной, поэтому буду рад, если вы объясните мне причину. (Левин)

Когда я привел ее в свою комнату, она вела себя достойно и по-рыцарски, но сейчас она смотрела в пол, неловко ерзая на своем месте.

 

Эй, ты заставляешь меня чувствовать, что я делаю что-то плохое… Есть ли причина, по которой она так смущается говорить об этом?

 

- …Смо… смотрела…. меч… (Кирти)

- …Эх? Я не совсем расслышал. (Левин)

- Я сказала, что наблюдала за твоим фехтованием… В последнее время ты размахивал деревянным мечом перед трактиром, не так ли? (Кирти)

Наблюдала за моим фехтованием…? Но зачем? Я совершенно не понимал, какие у нее причины.

 

- Когда ты говоришь, что наблюдала за моим фехтованием, значит ли это, что ты наблюдала за моей утренней тренировкой? (Левин)

- Да, верно. (Кирти)

- …Могу я спросить, почему? (Левин)

- Никакой особой причины. Когда я бежала трусцой, это просто попалось мне на глаза, вот и все. (Кирти)

 

- Никаких особых причин, и все же ты так пристально смотрела на меня, да?

 

Я хотел спросить, является ли должность капитана в рыцарях той, которая предполагает много свободного времени, но решил задать более сложный вопрос. Мне казалось, что я в какой-то мере нащупал верный путь к этому разговору.

 

Если она наблюдала за моим фехтованием, значит, ее хотя бы немного интересовала моя техника владения мечом. И если она заметила, что у меня есть талант к владению мечом, то, возможно, есть небольшой шанс, что она примет мою просьбу.

 

- Было ли что-то в моей специальной подготовке, что привлекло ваше внимание… или что-то в этом роде? (Левин)

- Посмотрим… если говорить коротко, то это было похоже на продолжение детской игры, так что это привлекло мое внимание. (Кирти)

 

Продолжение детской игры, да? Это как-то больно, знаете ли.

 

Когда она сказала, что это привлекло ее внимание, я полностью ожидал, что она последует за этим словами похвалы, так что то, что она так жестко отчитала меня, нанесло значительный ущерб моему сердцу.

 

- Д-детская игра, да?… (Левин)

- Ну, думаю, да. В общем, было много пустых движений и странных привычек. (Кирти)

Уф. Только что мне казалось, что я в нападении, когда я задавал ей вопросы, но теперь мне казалось, что столы мгновенно перевернулись против меня. Я думал, что мои тренировочные взмахи начали достигать некоторого подходящего уровня, но с точки зрения третьего лица, это было настолько плохо, да?

 

- …Но я наблюдала за тобой некоторое время, и я могу сказать, что у тебя есть талант к бою. Вот почему это несоответствие привлекло мое внимание. (Кирти)

Она отстранилась и немного похвалила меня… и это заставило меня почувствовать себя очень счастливым. Когда она говорила это со сложенными руками, не было похоже, что она пытается похвалить меня, поэтому я решил просто принять ее слова за чистую монету.

 

- Тогда вы наблюдали за мной каждый день, потому что мой талант не соответствовал моей технике, верно, Кирти-сан? (Левин)

- …. Я никогда не говорила, что слежу за тобой каждый день?! Три дня… или два дня… в неделю, я думаю… (Кирти)

- Хм, что бы вы ни сказали, я не против, но я был бы рад, если бы вы хотя бы ответили на то, что я спросил… (Левин)

Странно настойчивый взгляд исходил от Кирти. Я имею в виду, не было ни малейшего сомнения, что она следит за мной каждый день, хотя…

 

- Ммм, это верно. Меня это беспокоило, потому что я чувствовала, что ты мог бы гораздо больше развиваться, если бы у тебя был наставник, который обучал бы тебя владению мечом, - сказала Кирти, делая глоток черного чая. В конце концов, я и сам это чувствовал, но даже с точки зрения стороннего наблюдателя я знал, что моих навыков владения мечом не хватает. До этого я думал, что если я попытаюсь поговорить с ней, а она откажется, то можно просто продолжать тренировки, как обычно… Но после того, как я услышал, что сказала Кирти, я почувствовал, что мне совершенно необходимо получить руководство по владению мечом. К тому же, Кирти казалась очень надежной, раз она смогла точно разобраться в этом вопросе и сообщить мне такую вещь.

 

Если Кирти согласится, я хотел учиться фехтованию у нее. Теперь, когда я смог поговорить с ней, я действительно чувствовал это.

 

http://tl.rulate.ru/book/55369/1513725

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Было бы странно вдруг попросить ее обучить меня владению мечом с таким потоком. Во-первых, я, наверное,
Потоком? Что это значит в данном случае? Может подобрать какое-нибудь другое слово?

Эх? Я не совсем уловил это.
Не совсем расслышал?

Наблюдал за моим фехтованием…? Но зачем? Я совершенно не понимал, какие у нее причины.
НаблюдалА

Но я наблюдала за тобой некоторое время, и я могла сказать, что у тебя есть талант к бою. Вот почему это
и я могУ сказать

Странно настойчивый пересмотр исходил от Кирти
Пересмотр? Может взгляд?

К тому же, Кирти казалась очень надежной, раз она смогла точно разобраться в этом вопросе и предложить мне такую вещь
надЁжной... Сказать(сообщить) мне такую вещь
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку