Читать Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 602 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 602

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Раз уж скрытые крысы не могут больше ждать, почему они до сих пор не проявили себя?"

Голос Джоэлсона медленно вышел из его рта.

Его голос был громким и сильным. Он не был похож на слова человека с тростью.

Джоэлсон посмотрел вдаль. Елена, которая была рядом с ним, озадаченно спросила.

"Что случилось, мистер Джоэлсон?"

"Я не вижу никого в переулке".

Однако, как только Елена закончила говорить, в том месте, которое Елена уже пронесла мимо, начали появляться тени.

Все они были аккуратно одеты в черные одежды, а их лица были полностью закрыты полосками ткани.

Если смотреть издалека, то можно было подумать, что эти дюжина или около того парней - мумии.

Под черными одеждами их поддерживали сильные мышцы.

Одежда, которая изначально выглядела очень свободной, была сжата ими в тугие одежды.

В общей сложности более десяти высоких и грузных людей окружили Елену и Джоэлсона.

"Что происходит, мистер Джоэлсон? Для чего они здесь?"

Елена была напугана давлением этих людей.

Хотя Елена могла считаться авантюристкой, она никогда не убивала никого своими руками. В лучшем случае, она была просто свирепым зверем.

Однако эти люди были полны убийственной ауры. С первого взгляда было видно, что они вышли из горы трупов и костей. Они были ничто по сравнению с такой неопытной авантюристкой, как Елена.

"Ты действительно обнаружила нас".

"Очень интересно. Раз у тебя такое острое обоняние, почему ты не убежала, когда обнаружила нас?"

холодно сказал лидер группы, мужчина в черной одежде.

В этот момент они в унисон выхватили свое оружие.

В их руках появилось более дюжины высокоуровневого оружия домена божества.

Оружие домена божества не было похоже на капусту на улице. Тем не менее, эти люди были в состоянии произвести более дюжины идентичного оружия домена божества одновременно. Если бы члены семьи Кардас увидели это, то, скорее всего, подумали бы, что им это приснилось.

Это определенно была крупномасштабная операция. Скорее всего, единственными людьми, способными организовать такую масштабную операцию, были жители внутреннего города.

В этот момент Джоэлсон держал свою трость, спокойно глядя на дюжину или около того людей перед ним. На его лице не было и намека на панику.

Если бы ее не окружала дюжина или около того сильных мужчин, Елена могла бы подумать, что Джоэлсон прогуливается в саду.

"Мистер Джоэлсон... Что нам делать..."

"Аура от их тел показывает, что они, должно быть, убили раньше..."

Елена почувствовала, что у нее слабеют колени.

Хотя она убила много магических зверей, по сравнению с аурой этих опытных профессиональных убийц, Елена была просто новичком.

Одной только убийственной ауры от их тел было достаточно, чтобы Елена потеряла способность сражаться.

Джоэлсон посмотрел на Елену, которая уже немного испугалась, и погладил ее по голове.

"Все в порядке. Они пока не сделают ни шагу".

Вдалеке лидер людей в черном не мог не удивиться, когда услышал слова Джоэлсона. Он холодно сказал Джоэлсону.

"Откуда ты знаешь, что мы не сделаем шаг против тебя?"

"Малыш, ты знаешь наше происхождение?"

Джоэлсон покачал головой.

Он ничего не знал о внешнем городе и внутреннем городе подземного города.

Впрочем, ему и не нужно было ничего об этом знать. Теперь, когда он получил великолепный драгоценный камень, сильнейшее существо в подземном мире могло сравниться с ним по силе.

Перед абсолютной силой Джоэлсон мог проигнорировать эту незначительную информацию.

Мужчина в черной одежде нахмурился.

В этот момент выражение лица Джоэлсона было слишком спокойным. Это даже заставило его почувствовать сильное презрение.

В течение многих лет он был тенью семьи Элизабет, занимавшейся грязными делами во внешнем городе. Эти парни, которым предстояло умереть, один за другим ломались в его руках.

Они делали все возможное, чтобы оставить его в живых, или умоляли пощадить их родственников.

.

Но как тень семьи Элизабет, этот человек, естественно, не оставлял выживших.

Со временем он привык к виду добычи, умоляющей перед смертью.

Впервые за более чем десять лет кто-то был так спокоен, как Джоэлсон.

Не только человек в черной одежде перед ним, но и его подчиненные позади него были очень озадачены.

Может ли быть так, что Джоэлсон перед ним уже был напуган до потери сознания?

Это неправильно...

Лидер людей в черном нахмурился. Он чувствовал, что ситуация не простая.

Может быть, стоящий перед ним человек был сильнее их, поэтому он был так спокоен? Может, он ждал, когда они сделают шаг и спасут попавшую в беду девушку?

Когда человек в черном подумал об этом, его глаза напряглись. Он поспешно высвободил свою магическую силу, чтобы прощупать тело человека перед ним.

Они были профессиональными убийцами. Любую свою ошибку они выбирали в десять, а то и в сто раз серьезнее.

Магическая сила Джоэлсона была постоянно активирована. Теперь, когда лидер убийц хотел проверить его собственную силу, Джоэлсон не мог не найти это забавным. У него не было никаких мыслей о защите, он позволил магической силе убийцы прощупать себя.

Он был пиковым полубогом. Как убийца, находящийся на пике божественного царства, смог определить его силу?

Взгляд чернорубашечника становился все более торжественным.

В конце концов, он уже прощупал все тело Джоэлсона. У него не было никакой магии. Елена, с другой стороны, существовала на уровне Божественного царства.

Однако она тоже не была очень сильной. В лучшем случае, она только что вошла в Божественное царство. Перед ними она не представляла особой угрозы.

Мужчина в черной одежде был очень уверен в своих силах.

В конце концов, в подземном городе, кроме некоторых старых монстров, которые жили очень долгое время в великих кланах внутреннего города, не было практически никого, кто был бы сильнее его.

Вершина домена божества была самой высокой точкой во внешнем подземном городе.

Даже если другая сторона была на одном уровне с ним, он все равно мог чувствовать колебания маны другой стороны. Нельзя сказать, что он даже не мог их обнаружить.

Глаза мужчины в черной одежде были холодными.

Он уже получил ответ. Джоэлсон был обычным человеком. У него не было ни малейшего запаса маны. У него не было причин быть таким высокомерным. Возможно, он думал, что сможет напугать их.

К сожалению, все они были профессионалами.

Лидер убийц холодно фыркнул. Он больше всего ненавидел таких людей, как Джоэлсон, которые разыгрывали людей.

Когда придет молодой хозяин, он устроит Джоэлсону самую мучительную смерть.

http://tl.rulate.ru/book/54303/2235857

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку