Читать HP: A Magical Journey / Гарри Поттер: Волшебное путешествие: Глава 352. Рунический мрамор, Фоновая политика :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод HP: A Magical Journey / Гарри Поттер: Волшебное путешествие: Глава 352. Рунический мрамор, Фоновая политика

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

-*-*-*-*-*-

Стоя у края отверстия в стене и глядя на пол внизу, Куинн повернул шею и потянулся. Он снова был в четвертом хранилище – Подземном хранилище. Он был готов дать ползучему полю Вельзевула под ним еще один шанс.

«Для смелых и отважных», - пробормотал он, - «да, не в этот раз». Сказав это, Куинн сел на свою метлу и вылетел из туннеля. «Это не Водное хранилище – я могу летать сколько угодно».

Он провел исследование о Ползучих Вельзевулах; они жили под землей, поэтому могли обнаружить добычу только по тектоническим колебаниям земли; поэтому, если Куинн не будет касаться земли, он останется незамеченным для лиан, которые могли выделять из своих шипов жидкость, растворяющую плоть.

Куинн полетел прямо к противоположной стене с прорытым в ней туннелем. По команде Куинна метла подлетела вплотную и зависла вдали от стен и пола, пока он изучал туннель. В воздухе появился шар резкого белого света, который пронесся по туннелю, разделяясь на все новые и новые световые шары, которые выстроились у вершины туннеля, превратив тусклый путь в ярко освещенный.

Он осторожно опустился настолько, чтобы видеть прямо в туннель, но при этом был абсолютно уверен, что ни одна часть его тела не касается земли – у Ползучего Вельзевула была особая черта, которая заставляла лианы сливаться или соединяться с каждой другой лианой поблизости, создавая таким образом огромную сеть из них.

Это означало, что если хоть одна лоза вырвется из земли, чтобы поймать добычу, вся сеть улья будет знать о ее действиях. И если эта одиночная лоза не возвращалась с «едой», то появлялось еще больше лоз, чтобы поймать свою «еду».

Заглянув в освещенный туннель, Куинн осмотрелся – ничто не бросалось ему в глаза как необычное, или, если быть точным, не было ничего, что могло бы повредить или помешать его текущей задаче. Приняв решение, Куинн полетел в туннель, где магические шары излучали столь необходимый ему свет.

«Как долго тянется этот туннель?» - спросил Куинн, оглядываясь по сторонам, осторожно пробираясь по туннелю и запоминая каждую царапину и порез на шершавых и плотных каменных стенах – никогда не знаешь, что может пригодиться впоследствии.

На его вопрос быстро нашелся ответ, когда он увидел свет в конце пути, заставивший Куинна прибавить скорость. Он вылетел из туннеля, а вместе с ним улетел и свет внутри, снова оставив туннель темным.

Туннель открылся на другую широкую площадь. Куинн взлетел вверх, чтобы хорошенько рассмотреть место, и первое, что бросилось ему в глаза, - это то, что огромная часть «потолка» отломилась и рухнула вниз.

«Это мрамор?» Куинн заметил белый мрамор под всеми обломками. Он мог видеть, что это была действительно широкая круглая платформа из мрамора под всем этим нагромождением. Он также разглядел на мраморе какие-то знаки.

«Подождите минутку… .» Он огляделся и увидел, что кроме того выхода, в который он вошел, больше нет.

«. . . Это все?» - произнес он, - «Это ведь не конец? Не может быть, верно? Это было слишком коротко. . . …только одно препятствие».

Куинн понял, что хранилище могло быть создано до того, как метлы стали популярными – теперь они обычные предметы домашнего обихода, летающие метлы, позволяющие летать любому, были не так распространены, как раньше, когда метлы были лишь причиной «занозистых ягодиц и выпуклых куч».

Если его предположение верно, то использование метлы Куинном могло не охватываться первоначальным создателем.

Куинн уставился на землю и наколдовал большой валун, а затем бросил его на землю. Валун ударился о землю с большим грохотом и потряс комнату хранилища. Он подождал. …но Ползун Вельзевула не вышел – лианы не могли отличить живое от неживого.

«Неужели это действительно оно? Что же тут такого сложного?» - воскликнул он в замешательстве. Почему-то он никак не мог разобраться с таким простым хранилищем, «но если так подумать, то в этом есть смысл. … это не должно было быть трудно».

Его мышление было изолированным – он думал только о подземном хранилище и в уме – он упустил общую картину.

«Запретный лес – это все, что нужно для того, чтобы что-то спрятать. Опасный, отрезанный от внешнего мира и наполненный существами, которые не хотят иметь ничего общего с людьми за пределами леса.»

Не было необходимости подробно описывать хранилище, когда природное окружение уже обеспечивало надежную защиту, о которой можно было только мечтать. Кентавры с луками, жаждущие плоти акромантулы, жестокие тролли и многие другие виды, которых лес держал в своих обширных биоразнообразных объятиях.

Куинн спустился на землю, сошел с метлы и вздохнул, глядя на развалины перед собой. «Думаю, теперь я буду работать с этим. …но это уже слишком».

Он мог видеть достаточно груды, чтобы взобраться на нее и достичь хорошей высоты – достаточно большой высоты, чтобы считаться опасным прыгать вниз (без магии).

Магия запульсировала в его теле, когда Куинн закрыл глаза и сосредоточился на обломках перед ним. Он протянул руку к обломкам перед собой и притянул их к себе.

«О-о-о. . это тяжело!» - простонал он, застонала его магия, застонал обломок. Куинну пришлось поднять руки в сторону обломков, чтобы его разум мог лучше сконцентрировать магию для подъема.

Он полностью открыл кран для своей магии и позволил ей течь. Его глаза открылись, и на обломках засияли фиолетовые сферы. Обломки начали трястись, когда все начало подниматься и падать в стороны.

«Еще немного!»

Не было нужды так сопротивляться – Куинн мог сбривать все обломки понемногу. Но он не хотел терять время – многие часы, которые можно было бы потратить на несколько посещений, ушли бы только на то, чтобы убрать беспорядок с мрамора внизу. Каждое посещение Запретного леса было для Куинна важным и жизненно необходимым – ему приходилось распределять посещения леса между подготовкой к турниру по квиддичу, проектом «Бабель», другими проектами по развитию, посещениями библиотеки, занятиями магией для поддержания своего мастерства в актуальном состоянии, а также другими делами.

В этом году он был немного слишком занят.

К концу Куинн вспотел, задыхался и хватался за колени, когда его грудь вздымалась и опускалась.

«Это была работа явно не для одного человека», - сказал Куинн, выпрямившись.

Но результат того стоил: Куинн увидел круглую глыбу мрамора в центре пещеры. Куинн подошел к ней и, подпрыгнув, взобрался на нее.

«О, это руны, не так ли». С первого взгляда Куинн понял, что глубокие гравировки на мраморе – это скопление и сеть крупномасштабных рун.

Существовало множество классов/групп, по которым можно было классифицировать руны – язык, количество слоев, материалы, эффекты, и среди этих категорий, среди мириад классификаций была классификация «размера».

Классификация по размеру была категорией, основанной на масштабе – она шла от мелкомасштабных рун к крупномасштабным перед Куинном, выложенным в мраморе. Приведу пример важности и использования классификации по размеру – руна, начертанная на маленькой деревянной щепке, была бы значительно слабее, чем руна, вырезанная на большом куске дерева.

Сам Куинн специализировался на мелкомасштабных рунах, поскольку ему нравилось создавать изделия, которые были пригодны для питья и которые можно было носить с собой – Рикон был таким примером.

По иронии судьбы, самое заметное достижение Куинна – MagiFax, который, хотя и использовал мелкомасштабные рунические надписи в своих приемниках, работал в основном с помощью крупномасштабных рун.

Для работы устройств MagiFax необходима сеть, и эта сеть была построена через передающие узлы, разбросанные по всему миру – эти передающие узлы были крупномасштабными рунными приложениями. На принадлежащих Западу территориях по всему миру были построены уникальные здания, внутри которых на каждой (большей части) пригодной для использования поверхности были выгравированы гигантские руны, соединяющие все зарегистрированные устройства MagiFax на планете.

Куинн прошелся по мрамору, изучая руны, и через некоторое время заявил: «Да, понятия не имею, что это делает».

С самого начала возникло несколько проблем. Во-первых, руны были сложными, и их нужно было нанести на карту, прежде чем Куинн мог приступить к изучению. Во-вторых, Куинн должен был проверить, есть ли руны под поверхностью, так как не все руны должны быть на поверхности. И, в-третьих… . .

«Обрушение потолка разбило мрамор», - сказал Куинн, щелкая языком. В мраморе было несколько трещин и щелей, что делало руническую структуру бесполезной.

«Мне нужно это исправить», - сказал Куинн и коснулся одной из трещин, - «Я не могу использовать здесь амулет починки (Reparo), не так ли».

Если бы это была обычная платформа из мрамора, Куинн мог бы заделать все трещины и щели одним щелчком своей магии. Но на мраморе было так много рун, что если бы он небрежно использовал чары починки, то нарушил бы тонкие и тщательно выверенные связи.

Куинн сел на мрамор и вздохнул: «Это потребует много работы, ух. Я даже не знаю, что у меня получится в итоге».

Он с упреком посмотрел на потолок. «Почему ты должен был упасть? Если бы ты этого не сделал, я бы сейчас веселился».

Он вздохнул из-за своей паршивой удачи, прежде чем его осенила мысль. «Затонувший склеп. … волки назвали хранилище так, не так ли? Значит ли это, что их территория находится прямо над этим местом? Хм, может, я прав. Здорово. Я проверю это позже».

Наконец, посидев в пыли, Куинн встал, вытерся, достал из карманов маленький блокнот и ручку и приготовился записывать руны дня.

«Хм. . . . Я предсказываю, что это способ общения с инопланетянами, я называю это!» и с этим он приступил к работе.

http://tl.rulate.ru/book/54177/2909590

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку