Читать HP: A Magical Journey / Гарри Поттер: Волшебное путешествие: Глава 336. Отказы и неприятие :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод HP: A Magical Journey / Гарри Поттер: Волшебное путешествие: Глава 336. Отказы и неприятие

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

-*-*-*-*-*-

«Мне жаль. . но мне будет неудобно», - сказал Куинн, - «Надеюсь, ты понимаешь; дело не в тебе, а во мне. Я уверен, что такая красотка, как ты, точно сможет найти кого-то намного лучше меня».

Кудрявоволосая девушка с четвертого курса Хаффлпаффа, с которой Куинн общался лишь мимоходом и трижды в своем кабинете для записей, посмотрела вниз на свои ноги и дрожащими руками кивнула. Куинн сдержался, чтобы не вздохнуть, когда она ушла, не взглянув на него снова, с довольно обиженным видом.

«Она была довольно симпатичной», - справедливо заметил Маркус, убрав порцию чипсов.

«Я не знаю ее; если бы я согласился, это быстро бы вышло неловко», - ответил Куинн, садясь.

«Нет, не стало бы, - возразил Маркус, - ты не делаешь неловко, если это не нарочно».

«. …Да – ты слишком хорошо меня знаешь, - вздохнул Куинн, которого он пытался обмануть, - я ни капли не был заинтересован в том, чтобы пригласить ее на бал. Все это походило на день, полный обязанностей для меня».

«Вот что – восьмая девушка, которую ты отверг – какого черта ты делаешь?!» ворчал Эдди, жуя полоску бекона, «все мальчики ненавидят и восхищаются тобой одновременно. Ты не представляешь, как меня раздражают эти противоречивые взгляды – я хочу разбить твою симпатичную мордашку, но в то же время хочу, чтобы ты поделилась со мной какой-нибудь мудростью».

«Мне нечего предложить. Просто последуй примеру Маркуса и пойди пригласи девушку на свидание».

«Да, - кивнул Маркус, указывая вилкой на Эдди, - что может случиться хуже? Она скажет «нет», и ты ничего не потеряешь».

«Она может сказать «фууу. . .»

Эдди и Маркус посмотрели на Куинна, который ел кусок жареной курицы.

«Простите, что вы сказали? Я пропустил это.»

«Я тоже».

Куинн махнул рукой и с улыбкой покачал головой: «О, ничего страшного, не волнуйся об этом. . . Маркус прав, Эдди. Выбери девушку, которую ты хочешь пригласить на бал, и пригласи ее».

Он ударил Эдди по руке: «Куда делся тот годовой энтузиазм? Верни его; высвободи легендарную силу девственницы и покажи всем, на что ты способен, или что-то в этом роде».

Пара девушек проходила позади троицы, когда Куинн говорил, и разразилась хихиканьем в ответ на его слова. Эдди попытался уткнуться лицом в стол, а Маркус казался невозмутимым – у него уже было свидание; Куинн повернулся к девушкам и улыбнулся им. Румянец, который появился у девушек, заставил бы целителя беспокоиться об их здоровье.

«Ты отвергаешь восемь девушек, а потом делаешь это; что ты делаешь?» - спросил Маркус, увидев короткий обмен мнениями.

«Ну, в замке ходят разговоры о девушках; я просто хотел проверить, правда ли это», - ответил Куинн, пожимая плечами.

«Про улыбку?» - спросил Эдди, прижавшись лицом к дереву.

«Да! У меня самая очаровательная улыбка во всей школе».

«Неудивительно, учитывая, что ты постоянно корректируешь свою улыбку», - прокомментировал Маркус.

«Спасибо, это талант», - Куинн подмигнула Маркусу.

«Но если серьезно, что ты собираешься делать со своим свиданием, - сказал Маркус, - не похоже, чтобы ты оставлял все на последнее свидание. Шестнадцать девушек пригласили тебя на свидание, но ты ни разу не попробовал со своей стороны».

«Я не могу решить, кого пригласить на свидание».

«Ха!» Эдди сел прямо и указал на Куинн. «Высвободи свою девственную силу и все такое и пойди найди девушку… …да, возьми это».

«Дружище, что ты делаешь», - сказал Куинн, оглядываясь по сторонам.

«Да, Эдди, ты не можешь говорить такие вещи», - добавил Маркус, делая то же самое, что и Куинн.

«. …Что? Он сделал это первым.» Эдди указал на Куинна.

«Это было другое», - насмехался Маркус.

«Как?!»

«Как?!»

«Для всего есть свое время и место, приятель. Это не сейчас», - сказал Куинн, качая головой.

Эдди уставился на двух своих приятелей с выражением растерянности и неверия.

«Что?»

.

- /////// –

.

Тап, тап, тап. . . Куинн постукивал пальцем по столу в своем кабинете, уставившись на Рикон, лежащий на его столе. Он смотрел на карту, а карта смотрела на него в ответ.

Внезапно он наклонился и заговорил с Реконом: «Дафна Гринграсс».

Карта повиновалась приказу своего создателя, и чернила на ткани перешли в голубую точку, удаляющуюся от библиотеки Хогвартса.

Куинн откинулся на спинку кресла и уставился на карту, постукивая ногой. Он наблюдал, как точка перемещается по этажам и спускается по лестнице.

«Ах, давай просто сделаем это», - сказал он и встал со своего барного стула, а Рекон упаковал себя в карман Куинна.

Он поправил одежду, идя к двери. Он открыл дверь и застыл на месте.

«Куинн.»

«Флер, что ты здесь делаешь?»

Французская Вила, стоявшая прямо за дверью, заговорила по-французски: «Я хочу кое о чем поговорить».

«О, пожалуйста, расскажите, в чем проблема? Я постараюсь помочь», - сказала Куинн, продолжая говорить по-французски.

«Разве вы не собираетесь пригласить меня внутрь?»

«Ах да, конечно, пожалуйста, входите, входите».

Они вдвоем вошли в кабинет, где в тот момент, когда вошла Флер, зажглись МЛЕ.

«Итак, скажите мне, в чем, кажется, проблема?» - спросил Куинн, когда оба сели.

«Ты уверена, что свободна? Мне показалось, что ты куда-то собиралась», - сказала Флер, - «Если ты занята, то мы можем заняться этим, когда ты освободишься».

Куинн покачал головой: «Все в порядке. … . Я позабочусь об этом позже». Это может подождать.

«Хорошо, поскольку мне нужно решить эту проблему как можно скорее», - сказала Флер, - «Я не уверена, что смогу решить ее, если подожду».

«О, в чем дело?»

«Я бы хотела, чтобы вы были моим кавалером на Йольском балу».

«. . . Пардон?» Слова вырвались изо рта Куинна прежде, чем его разум успел обработать сказанное.

«Традиция Бала Йоля такова, что чемпионы и их партнеры открывают бал; поэтому для чемпионов обязательно наличие партнеров».

«Я знаю об этом, Флер. Но почему я? Прошло всего несколько дней, а ты уже получила множество приглашений. Ты можешь выбрать одно из них».

«Это можно сказать и о тебе. Ты отверг столько же людей, сколько и я».

«Конечно, ты шутишь, Флер. Я уверена, что ты отвергла гораздо больше, чем я», - улыбнулась Куинн.

«Давай не будем идти этим путем; если мы начнем, то не будет конца».

«Если ты так говоришь, но вопрос остается открытым: почему я, когда у тебя так много вариантов».

«Я могу спросить то же самое, почему ты отверг столь многих?» - спросила Флер, скрестив ноги.

«Я не хотела идти с кем-то, кого я не знаю».

«Значит, и мне тоже».

Куинн улыбнулся и покачал пальцем. «Не-а, один из парней Босбатона пригласил тебя на свидание, но ты отказала ему так же. . . Флер, если ты не скажешь мне настоящую причину, я не смогу тебе помочь».

Флер вздохнула и откинулась на спинку кресла, полностью положив руки на подлокотники. Флер выглядела так, будто не хотела делиться, но ей пришлось это сделать, если она хотела помочь.

«Ты уже знаешь это», - сказала она.

«Да, но я хочу, чтобы ты это сказала», - настаивал он.

«. . . Аллюр, мой аллюр, - вздохнула она, - ни один из парней, приглашавших меня, не смог устоять перед ним. . . Роджер Дэвис, на мгновение я подумала, что на него это не действует, но оказалось, что он просто хорошо это скрывает. Я поняла это по мимолетным взглядам, которые оставались слишком долго – еще немного, и он уйдет».

«Хм… . как обычно Вилы находят своих партнеров? Это звучит сложно».

«Аллюр – это часть нас. Если Веела захочет, он может полностью отказаться от него. Когда велы находят кого-то, кто нам нравится, мы полностью втягиваем свой Аллюр. . . Я не могу этого сделать – пока».

«Понятно», - сказал Куинн, после чего в комнате воцарилась тишина.

Флер наблюдала, как Куинн уставился на свой стол. Она не могла судить по выражению его глаз, но со временем она начала чувствовать беспокойство – чувство, новое для нее в нынешних условиях.

«Все в порядке, если ты не…»

«Я согласна».

Оба уставились друг на друга, причем Флер смотрела на Куинна слегка расширенными глазами

«Ты согласна? Ты уверена?»

Куинн почувствовал тяжесть Рекона в своих карманах, которые были зачарованы на невесомость. В его голове промелькнули мысли о блондинке, но он отбросил их. Флер нуждалась в его помощи, и ему было достаточно просто оказать ее.

«. …Да, я уверен, - сказал он и улыбнулся, - для меня будет честью быть вашим спутником на Йольском балу. Это будет веселый вечер; я с нетерпением жду его».

«C'est parfait!» - воскликнула она.

«Да, это так».

Флер выглядела довольной, но она должна была спросить напоследок: «Вы ведь умеете танцевать?».

«Умею? Я прекрасно танцую».

«День становится все лучше».

«Я живу, чтобы произвести впечатление, Флер. Жить и любить, чтобы впечатлять».

Было решено – Куинн Уэст и Флер Делакур будут присутствовать на Йольском балу вместе.

http://tl.rulate.ru/book/54177/2853533

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку