Читать My Big Sister Lives in a Fantasy World/Neechan wa Chuunibyou / Моя старшая сестра живет в вымышленном мире: Глава 4. Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод My Big Sister Lives in a Fantasy World/Neechan wa Chuunibyou / Моя старшая сестра живет в вымышленном мире: Глава 4. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4. Добро пожаловать на таинственный остров Куроками!

Часть 1.

Юри шла по необычайно светлому, широкому коридору.

Проход был вырезан в форме идеального квадрата, из неизвестного, абсолютно гладкого материала. Стены, пол и потолок светились. Каждая сторона этого квадрата была примерно по пять метров.

До Юри доходили слухи, что на острове Куроками, именно на этом объекте, старая имперская армия Японии проводила секретные опыты.

Она не знала, правда ли это; по ее мнению, все эти слухи немного преувеличены. Она очень сомневалась, что в 40-х годах двадцатого столетия можно было сделать нечто подобное. Даже с современными технологиями сделать такое будет не просто.

Юри зашла в тупик и перед ней бесшумно открылось квадратное отверстие. Вот этот момент, ей тоже был непонятен. Как могла появляться дверь в стене без швов?

Она шагнула в открывшееся за дверью помещение.

Комната была заставлена прозрачными емкостями с жидкостью.

Каждая емкость цилиндрической формы была наполнена мутной жижей, и внутри них, казалось, что-то извивается. Время от времени слышался глухой стук, и нечто ударяло по стенке емкости.

Юри прошла мимо них.

Подойдя к одной из емкостей, она остановилась. Ее взгляд упал на панель перед ней. На этой панели располагался набор кнопок. Юри не узнала символы, начертанные на кнопках. Они, казалось, относились к языку, который ей никогда прежде видеть не доводилось.

Она нажала на символьные кнопки в указанном ей порядке.

Из емкости послышался булькающий звук, а мутная жижа начала сливаться, обнажая форму голого парня.

— Насколько я слышала, время пришло, - сказала Юри, когда емкость открылась, освободив парня. – Как ты себя чувствуешь?

Этим парнем оказался Такаши Джониши. Сперва, он несколько мгновений осматривался вокруг, словно пребывая в растерянности. Но, в итоге, уставился на Юри свирепым взглядом.

— Ты… Ты! Что это, черт возьми, было? Что ты хотела со мной сделать?! – он, похоже, не выказывал ни малейшего уважения той, кто ему помогал.

— Что я хотела сделать? Разумеется, помочь тебе восстановить силы антроморфа.

— Вот так? Таким способом? – закричал он.

— Странно как-то прозвучало. А ты на что, собственно, рассчитывал? Слушать песнопения и жечь благовония? Смешно! Ты действительно думал, что нечто подобное поможет тебе стать антроморфом? – спросила она.

— Ну-у…

Такаши она уже говорила, что для восстановления его силы антроморфа будет проведет ритуал древней веры Бога зверя.

Юри не солгала ему. Он действительно оказался в деревне, которая поклонялась Богу зверей, и они действительно проводили такой ритуал. Просто ритуал оказался вовсе не таким, как его себе представлял Такаши.

— Если… Вот если бы ты действительно поверил в такое, то и этот метод сработал бы, - сказала она. – Но, я очень сомневаюсь, что ты, как представитель современного общества, много задумывался над тем, как вели себя люди еще во времена мифов и легенд. Я права? Единственный способ, который ты, как современный человек, мог бы заглотить – идея превращения в антроморфа посредством использования биотехнологий.

— Да ну? – спросил он. – Да я почти не верил, что и такое сработает!

— Но все же, ты думал: “А что, если?”, я права? Введение странной сыворотки в замкнутой емкости… звучит куда правдоподобней, чем таинственный ритуал, не так ли? – Юри ждала, пока ее слова достучатся до него. Она планировала использовать его в качестве своего миньона, но от него не будет никакого толку, если он будет постоянно бунтовать. От него требовалось немного более благосклонного отношения. – И на тебе это сработало, так в чем проблема?

— Это… сработало? – спросил он.

— Да. Ты в человеческом обличье, что означает успех. Хочешь посмотреть на провал? – взгляд Юри упал на соседнюю емкость.

Раздутая рука несколько раз ударила по стене емкости. Как ей сказали, это была неудачная попытка.

— Если ты достаточно отдохнул, то мы можем подняться на поверхность, - сказала она. – И, кажется, Айко Норо тоже скоро будет здесь. Предлагаю встретиться с ней.

Такаши встал и посмотрел на свою ладонь. На ней начал расти мех животного. Его когти удлинились и заострились, подобно клинкам. Затем, он вернул своей руке первоначальный, человеческий вид.

— Вернулась… ха-ха-ха… моя сила вернулась! – радостно воскликнул Такаши, забыв обо всех обидах.

(Как ни посмотри, а он слишком эгоистичен) – подумала Юри.

http://tl.rulate.ru/book/5400/407862

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Редакт бы... Особенно "Юри", "Она", "Он", "Они" - часто не те рода, местами слишком часто встречается и режет слух.
Развернуть
#
Я их и так старался разбавить, но на большее мне не хватает навыков, увы.
Развернуть
#
Во многих предложениях можно местоимения убрать. Сделать без подлежащего, т.к в любом случае понятно, о ком речь, оставить только там, где меняется персонаж или предмет разговора.
Развернуть
#
Что мог сделал, слишком отступать от анлейта тоже не хочется, если можете, укажите через репорт систему, где и как поправить.
Развернуть
#
Скинул несколько идей замены, если есть возможность, поменяй примерно по такому плану.
Развернуть
#
Спасибо, просмотрю еще раз.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку