Читать Tales of the Reincarnated Lord / Сказания о Переродившемся Лорде: Глава 97 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Tales of the Reincarnated Lord / Сказания о Переродившемся Лорде: Глава 97

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 97: Наёмники и Металлическая Броня

67 сдавшихся наёмников на данный момент принимали пищу на открытом воздухе внутри бастиды. Каждому из них выдали всего лишь по двум кусочкам чёрного хлеба, но при это там также был огромный котелок с мясным супом, из которого можно было брать сколько угодно добавок.

Когда Лорист и Джоск подошли к ним, двое наёмников поприветствовали их.

Джоск представил их, говоря: "Тот, что постарше, это Хауски, а того с длинной блондинистой бородой зовут Джим. Они лидеры этой группы наёмников".

Хауски и Джим подошли поближе и отсалютовали Лористу и Джоску, на что Лорист помахал и сказал: "Ладно, вы двое, следуйте за мной в замок. Я озвучу вам моё решение касательно вашей группы наёмников".

Войдя в замок, Лорист выбрал комнату и пригласил двух наёмников зайти внутрь. Когда все сели, Лорист прямо сказал: "Несмотря на то, что ваша группа наёмников сдалась нам без сопротивления, вы всё равно смогли доставить мне немало проблем, пока я решал, что же с вами делать. Убить вас было бы неправильно, так как вы сдались и мы приняли вас в качестве пленных, но и оставлять вас в живых было бы пустой тратой ресурсов и продовольствия, учитывая, что большинство из вас уже пробудило Боевую Силу и самые слабые из вас минимум Железного ранга. Даже если бы вы захотели присоединиться к нам, мы не смогли бы полностью вам доверять, так как вы слишком легко сдались. Что если нечто похожее произойдёт вновь?"

Двое наёмников начали краснеть, опустив глаза в позорном молчании, поскольку Лорист только что сказал им холодную, тяжёлую правду.

"Я не могу убить вас, и я не могу просто отпустить вас. Нельзя исключать вероятность того, что вы присоединитесь к врагам и доставите нам ещё больше неприятностей. Но и держать вас в плену было бы тратой ресурсов. Поразмыслив, я решил... нанять вас за деньги", - сказал Лорист.

От удивления они подняли головы. "Ми... Милорд, вы собираетесь нанять нас?"

"Верно", - сказал Лорист, кивнув. "Однако, не волнуйтесь. Я не заставлю вас сражаться с предыдущим работодателем. Я считаю, что это будет ударом по вашей гордости, и в этом нет никакого смысла, так как вы, скорее всего, не приложите никаких усилий для этого. Я даже беспокоюсь не вонзите ли вы мне нож в спину после заключения такого соглашения".

Лидеры наёмников смущённо кивнули, Лорист в точности прочитал их мысли. Более взрослый и опытный наёмник, Хауски, спросил: "Милорд, но зачем тогда вам нанимать нас?"

"Кто-нибудь, принесите мне карту доминиона", - крикнул Лорист.

Забрав свёрток у слуги, Лорист разложил карту на столе и начал показывать наёмникам. "Вот это бастида семьи, а вот тут Город Вилднорст. Я собираюсь построить новый город на Тополином Побережье, что находится рядом с рекой. Я полагаю вы знаете, что Северные Земли страдают от постоянных нападений варваров. Дабы строительство проходило без сучка и задоринки, я решил построить военную базу перед входом долину, прямо здесь".

"Я нанимаю вас для защиты военной базы. Естественно, я не прошу вас делать что-то за гранью возможного. Если варваров будет слишком много, просто подайте нам сигнал с помощью дыма и постарайтесь продержаться, Семья Нортон сразу же отправит подкрепление. Если же варваров будет мало, просто уничтожьте их. Учитывая, что ваши люди в основном Железного и Серебряного ранга, это не должно быть большой проблемой. Конечно не за бесплатно. За каждого пойманого живого горного варвара, я буду награждать вашу группу 1 золотой имперской монетой. За каждого убитого варвара я буду платить вам 50 серебряных имперских монет".

Двое наёмников посмотрели друг на друга, и Хауски спросил: "Можем ли мы для начала осмотреть местность? Кроме того, о какой именно военной базе идёт речь?"

"Конечно, вы вольны смотреть, что угодно. Я даже разрешаю вам выбрать место для строительства базы. Я определенно не пожалею средств на базу. Если мы собираемся строить базу, мы должны быть уверены, что она выстоит. 100 вёдер зелёного клея, которые я только что получил, будут использованы в строительстве военной базы", - сказал Лорист.

"Хорошо, мы согласны", - сказал Хауски. "Однако как мы урегулируем вопрос с гонорарами?"

Лорист рассмеялся и сказал: "Не волнуйтесь. Я гораздо щедрее Виконта Кенмэйса. Каждый наёмник серебряного ранга будет получать по одной золотой имперской монете в месяц, а наёмники Железного ранга будут получать по 50 имперских серебряных монет. Награда за убийство и поимку варваров будет небольшим бонусом. Срок нашего договора составит 1 год, после окончания срока вы можете либо продолжить работать на нас, либо уйти. Строительство базы на данный момент дело второстепенной важности, так что мы начнём примерно через 10 дней. В конце концов, мне нужно подготовить все строительные материалы. Однако, соглашение мы можем подписать уже сегодня, и начиная с этого месяца и далее мы будем платить вам".

Хауски и Джим встали со стульев и сказали: "Милорд, для нас большая честь служить вам".

"Хорошо. Тогда я попрошу кого-нибудь составить договор и после его подписания, вы можете отвести своих людей на Тополиное Побережье, чтобы установить там лагерь. Я попрошу кого-нибудь показать вам путь туда и отправлю вам различные припасы", - сказал Лорист.

"Но, милорд, нам понадобится оружие и другое снаряжение, а также лошади..." - промямлил Хауски, заикаясь.

Лорист хлопнул себя по лбу и подумал, как я мог забыть о самом главном? Они же отдали нам своё оружие и снаряжение... "Как насчёт такого? После подписания контракта, я разрешу вашим людям выбрать оружие, которое им больше понравится. К тому же, парни, я предоставлю вам 30 комплектов кольчуги, 50 комплектов кожаных доспехов, 50 лошадей и 4 большие повозки. Всё это будет выдано вам в долг, но вы сможете погасить его с полученного вознаграждения за варваров. Кроме того, я бесплатно обеспечу вас обычной одеждой, постельными принадлежностями, палатками и ещё всякими предметами первой необходимости. Что думаете?"

У Хауски на лице было выражение восторга, он поклонился Лористу и сказал: "Милорд, ваша милость и великодушие сродни величественному солнцу на небе, которое греет наши сердца и души..."

"Прочь! Если вы не умеете льстить, не делайте этого. Вы серьёзно думали я не пойму, что вы использовали слова из Песни Сингвы, чтобы восхвалить меня? Управляющих Ханск, выпроводите этих двух, и я оставляю составление контракта на вас. Затем попросите Управляющего Спиэля предоставить им снаряжение".

После ухода двух наёмников Лорист с облегчением вздохнул и сказал: "Наконец-то все дела улажены. Джоск, пойдём. Я представлю тебя Дворецкому Глейсу".

Той ночью в кабинете, Лорист беседовал с Джоском о проблемах доминиона, наслаждаясь прекрасным вином. В основном Лорист жаловался на то, что методы к которым он так сильно привык в Городе Моранте, пользовались неодобрением в его собственном доминионе, из-за чего у него периодически возникало чувство дискомфорта.

"Я правда не понимаю почему семья так придерживается старых традиций, даже когда она находится в столь плачевном состоянии. Ты ведь тоже заметил это, когда мы ходили к Дворецкому Глейсу? Он даже читал мне лекции, чтобы я не позволял слугам пробуждать Боевую Силу. По его словам, это должно быть некой наградой для самых преданных, и то, что я делаю, преподавая им основы, противоречит семейным традициям. Была бы моя воля, я бы не колеблясь помог даже служанкам пробудить их Боевую Силу. Иначе каким образом семья собирается вернуть себе былое могущество? Из-за старых традиций лишь 2-3 прислуги в год получают возможность пробудить Боевую Силу. И добьются ли они успеха в этом или нет - это уже совсем другая история. Чего вообще можно достичь, следуя этим традициям?"

По его слегка грубой речи, было очевидно, что Лорист немного выпил.

В этот момент раздался стук в дверь, и Лорист ответил: "Войдите".

Пэтт вошёл в комнату и сказал: "Милорд, Управляющие Спиэль и Ханск здесь".

Лорист протёр лицо, чтобы освежиться и сказал: "Впусти их".

Однако, Лорист не ожидал, что оба управляющих пришли, чтобы выдвинуть возражения, так как Лорист согласился одолжить наёмникам 30 комплектов кольчуги.

"Милорд, металлическая броня очень ценится в Северных Землях. Многие семьи относятся к ним как к заветным сокровищам и не пользуются ими! Даже если у нас имеется 170 комплектов, вы отдали наёмникам 30 комплектов сразу! Это перебор! Милорд, как вы думаете сможем ли мы забрать их обратно?" - сказал Управляющий Спиэль, не сдерживаясь.

Лорист и Джоск пристально посмотрели на него, а затем громко расхохотались. Лорист смеялся так сильно, что начал сгибаться от боли в животе, двоим управляющим стало не по себе от такой реакции.

Попытавшись сдержать смех, Лорист сказал: "Забудьте и больше никогда не упоминайте об этом. Управляющий Спиэль, вы должны понимать, что металлическая броня это всего лишь очень простое и распространённое снаряжение. Если вы сходите на строительную площадку в Холмах Морган, вы увидите, что большинство наших солдат там оснащено кольчужной бронёй. Для нашей семьи самым главным являются жизни наших солдат, а не доспехи".

"К тому же мне следует упомянуть, что все доспехи были изготовлены Гроссмейстером-бронником, который присоединился к нам по пути. Единственное, что меня сейчас беспокоит, так это то, что у нашей семьи до сих пор нет железного рудника. В противном случае мы бы смогли безостановочно изготавливать броню и другое снаряжение и смогли бы заполнить наши склады в течение года. Если такое произойдет, вашим главным беспокойством, определённо, станет нехватка солдат способных носить броню".

Управляющие смутились. Они никогда не задумывались об изготовлении доспехов. И тот факт, что у Лориста в подчинении имелся Гроссмейстер, был вне их ожиданий. Это было как бальзам на душу.

"Я забыл спросить, Управляющий Ханск. Сколько комплектов брони в нашей семье было до моего прибытия?" - спросил Лорист.

"Милорд, на данный момент на складе 17 комплектов брони. 2 комплекта рыцарских лат, которые раньше принадлежали Старому Мастеру и Первому Молодому Мастеру, 12 кольчуг, 2 комплекта чешуйчатой брони и 1 пластинчатый доспех", - сообщил Управляющий Ханск лишь по памяти. Завтра, принесите 6 кольчуг и 2 комплекта чешуйчатой брони для моей личной стражи. Шестерым Бронзовым рангам будет выдано по кольчуге и по комплекту кожаной брони поверх. Железным рангам, Моссу и Яджжу, вместо этого будет выдана чешуйчатая броня. Скажите Рыцарю Паджику, что он может взять любой комплект брони на его выбор со склада. Да, и Пэтт тоже пусть выберет комплект брони, который захочет. Теперь, когда мы отдали наёмникам 30 кольчуг, у нас должно было остаться ещё около 140. Я планирую распределить эту кольчугу между 120 солдатами нового подразделения, так что займитесь этим завтра. Оставшиеся 20 комплектов держите на складе на всякий случай. Скоро должна будет прийти ещё одна поставка брони, и мы дадим в награду всем солдатам старше 40 лет по комплекту за то, что они оставались с нами в такие трудные времена", - сказал Лорист, разгуливая по кабинету.

Управляющий Спиэль кивнул и сказал: "Хорошо, милорд. Как пожелаете".

"Кроме того, разве мы не получали поставку в 700 комплектов кожаных доспехов?Выберите 400 комплектов похожего дизайна и подготовьте 400 копий, а также возьмите сундук с 4800 имперскими серебряными монетами, и всё это загрузите в повозки. Джо, мне нужно, чтобы завтра ты сопроводил меня в Город Вилднорст, я хочу поторопить их с набором людей в новые гарнизонные силы, дабы не случилось никаких 'несчастных случаев', если они слишком затянут с этим", - сказал Лорист, поглаживая подбородок.

"Милорд, разве вы не дадите Городу Вилднорст больше преимуществ, передав им это снаряжение?" - спросил Ханск.

"Если мы не сделаем этого, они будут относится к нам с подозрением. Это как рыбалка. Чтобы поймать рыбу, сначала нужно использовать приманку. В нашем случае приманка - оружие и снаряжение. Когда они проглотят наживку, мы сможем уничтожить их. Пока-что нам остаётся лишь ждать. Не о чём волноваться, когда придёт время, я позабочусь, чтобы нам вернули всё до последней копейки. К тому же солдаты нашей семьи уже оснащены металлической броней, поэтому хранить кожаную броню нет особого смысла. Лучше использовать её, чтобы успокоить гарнизонные силы", - объяснил Лорист.

"Хорошо, я вас понял, милорд".

http://tl.rulate.ru/book/539/98723

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо за труд!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
хитёр.
Развернуть
#
Спасибо))
Развернуть
#
спасибо)) Локк в своем репертуаре))
Развернуть
#
Большое спасибо за перевод и большое спасибо за труд 😄😄😄😄😄
Развернуть
#
👍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку