После завтрака и приезда семьи Ли Вази они погрузили побеги бамбука на повозку, запряженную волами, чтобы отвезти в городской ресторан.
По дороге туда Ли Вацзы осмелился спросить: “Сестра Лю Дуо, мисс Фан упомянула, что их босс приглашает вас в столицу. Вы поедете?”
Ему было любопытно. Они только слышали о том, насколько процветающим было это место.
Сидя на подушке, которую приготовила Е Лин, она улыбнулась и ответила: “Если бы это был ты, ты бы поехала?”
Лю Дуо не дал прямого ответа. Ли Вази, недолго думая, сказал: “Нет, я бы не стал!”
Она усмехнулась его быстрому ответу. Она знала, что для фермера из низшего класса поездка туда была невообразимой.
Она схватила Е Лю за руку и прислонилась к нему: “Мы могли бы поехать туда. Когда у нас будет достаточно денег, мы сможем поехать в столицу всей семьей. И даже в Имперский город и другие места. Куда захотим.”
“Да, наш маленький дуэт абсолютно правильный. В будущем мы можем поехать куда захотим, всей семьей”, - согласился Е Лю с каждым ее словом.
Ли Вази услышал, как они это сказали, и откровенно кивнул.
Когда они прибыли в город, Е Лю доставил побеги бамбука в ресторан. Они получили оплату и отправились в магазин. Они планировали купить еще побегов бамбука во второй половине дня.
Это был первый раз, когда Ли Вази увидел, как Лю Ду ходит по магазинам. У него отвисла челюсть от изумления.
Боже мой, она так много тратит! Неудивительно, что Мо называет ее расточительной.
Она зашла в магазин аксессуаров.
Продавец вышел поприветствовать свою покупательницу. Он увидел Лю Дуо в лучшей одежде, а также обратил внимание на ее красоту, поэтому предположил, что она, должно быть, из богатой семьи. Он страстно сказал: “Добро пожаловать в наш магазин, что нужно леди? У нас есть все”.
Ли Вази вошел в магазин и поискал табурет, чтобы присесть. Он чувствовал, что ходить по магазинам еще более утомительно, чем работать.
Е Лю сопровождал ее и помогал выбирать аксессуары. У нее была только нефритовая заколка для волос, да и та была низкого качества. У нее не было сережек и тому подобного.
Какой женщине не нравилось красиво одеваться?
Сидя на табурете, он часто слышал что-то вроде: “Люзи, что ты об этом думаешь? Красиво ли это выглядит?”
“Как насчет этой?”
И Люзи был очень терпелив, когда высказывал ей свое мнение.
Итак, подумал Ли Вази, если бы здесь была Мо, а не Лю, что бы произошло?
Он подумал о Мо, о ее скверном характере и недостатке терпения. Если бы Лю Ду задала ему эти вопросы и попросила выбрать что-нибудь для нее, сделал бы он вытянутое лицо и разозлился?
Пока он грезил наяву, к нему подошла Лю Дуо с парой жемчужных сережек: “Ли Вази, что ты думаешь об этой паре? Они красивые?”
Ошеломленный, Ли Вацзы посмотрел на предмет, затем на Лю Ду и Е Лю. Зачем им спрашивать его? Он ничего не знал об этих вещах.
“Я думаю, с ними все в порядке”, - кивнул он.
Лю Дуо улыбнулся, кивнув, и вернулся к выбору вещей вместе с Е Лю.
Когда они уходили, продавщица была в приподнятом настроении: “Мы с нетерпением ждем вашего следующего покровительства”.
Затем Лю Дуо отправилась в мастерскую портного и отклонила приглашение Цинь Фан в столицу. Она также сказала ей, что уже закончила необходимые картины и скоро доставит их в мастерскую. Затем она ушла.
На обратном пути в деревню Лю Ду проголодалась и съела купленную ранее выпечку. Ли Вази съела один кусочек и не могла не восхититься: “Это так вкусно”.
“Конечно. Иначе я бы их не купила. Я купила несколько коробок, так что ты можешь взять несколько домой”, - сказала она, подавая одну Е Лю, которая была занята тем, что управляла быком.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/53191/3344363
Использование: