Читать Chongfei Manual / Руководство наложницы: Глава 86 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Chongfei Manual / Руководство наложницы: Глава 86

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 86

Как эти люди столкнулись друг с другом...

Вэй Ло внезапно потеряла интерес к чаю и села на диван. Она повернулась и спросила: "Почему Принц Цзин пришел?"

В прошлый раз, Чжао Цзе сказал, что подождет, пока его раны исцелятся, чтобы прийти в резиденцию Герцога Ина и сделать предложение. И вот он внезапно пришел сюда. Не может быть, что он был здесь, чтобы сделать предложение, верно? Как его раны могли зажить так быстро? Но почему он пришел сюда одновременно с людьми Графа Чжун И? Теперь обе семьи встретятся друг с другом и будут предлагать брак одновременно. Как другие люди на нее посмотрят?

Так не должно быть. Несколько встревоженная, она быстро взяла и надела лунно-белую мантию с золотым рисунком пиона, которая лежала рядом с ней, и собралась выйти, чтобы оценить ситуацию.

К счастью, Бай Лань своевременно сказала: "Я слышала, что Его Высочество Принц Цзин пришел сюда поговорить со старшим Мастером Герцогом Ином. Это не слишком срочно. Возможно, он хотел что-то обсудить".

О, она сразу расслабилась и снова села на диван. Вскоре она подумала о чем-то другом и наклонила голову, чтобы посмотреть на Бай Лань: "Ты сказала, что люди Графа Чжун И пришли в резиденцию, чтобы обсудить брак. О чем они собираются говорить?"

Бай Лань недавно вернулась из главной комнаты и со всем разобралась. Она ответила: "Мастер Сун Бай Е и его жена пришли сюда, чтобы найти Пятого Мастера, чтобы обсудить ваш брак с Молодым Мастером Сун Хуэем".

Вэй Ло скоро будет четырнадцать, а Сун Хуэй недавно сдал судебный экзамен, так что сейчас самое время уладить их брак. Сун Бай Е и его жена обдумывали этот вопрос в течение нескольких дней, прежде чем принять решение и прийти сегодня в резиденцию Герцога Ина, чтобы обсудить с Вэй Кунем дату свадьбы их детей.

Вэй Ло ожидала, что этот день настанет, поэтому, когда она услышала слова Бай Лани, она уже не так волновалась, как раньше. Она тихо подумала некоторое время, затем спросила Бай Лань: "Где мой папа? Он беседует с ними прямо сейчас?"

Бай Лань кивнула: "Пятый Мастер недавно пошел на встречу с ними".

Она подставила руку под щеку и нахмурилась. Если бы Вэй Кунь уже не ушел на встречу с ними, она могла бы сначала поговорить с ним и попросить не соглашаться на этот брак так сразу. К сожалению, Вэй Кунь уже был там, так что у нее не было возможности сказать это. Тем не менее, пока что все было в порядке. Сегодня они только обсуждали это. Они могли не определиться с датой свадьбы. Весьма вероятно, что они просто узнавали мнение и интерес другой стороны. Она посмотрела вниз и спросила: "Старший брат Сун Хуэй тоже пришел?"

Бай Лань ответила: "Он пришел. Молодой Мастер Сун Хуэй тоже в главной комнате".

Вэй Ло позвала Бай Лань к себе и прошептала ей на ухо: "Стой снаружи главной комнаты и подслушай, что они говорят внутри. Будь осторожна. Не позволь никому заметить, что ты слушаешь".

Бай Лань осторожно кивнула, затем повернулась и ушла.

Вэй Ло встала и начала ходить кругами по своей внутренней комнате. Она не могла продолжать откладывать свадьбу с Сун Хуэем. Решение нельзя было откладывать. Она должна четко сказать то, что должна была сказать. Если она продолжит откладывать это, то брак утвердят, а это не будет хорошо.

––––

В главной комнате, Вэй Кунь сидел на стуле из твердого дерева. Сун Бай Е и его жена сидели слева от него, а Сун Хуэй сидел справа от него.

Сун Хуэй был одет в темно-синюю мантию с рисунком виноградной лозы и шляпу с нефритом по центру. Он казался спокойным, как обычно. Единственное различие было в том, что улыбка в его глазах была немного глубже и нежнее, чем обычно. Он держал в руках белую чайную чашку с рисунком лотоса. Без каких-либо изменений в выражении его лица, он слушал Вэй Куня и своих родителей и иногда добавлял несколько слов.

Так как они пришли сюда, чтобы обсудить брак, обе стороны знали, что Сун Хуэй и Вэй Ло будут преднамеренно или непреднамеренно упоминаться во время разговора.

Вэй Кунь сделал глоток чая, слегка повернул голову, чтобы посмотреть на Сун Хуэя, и спросил: "Добродетельный племянник, каковы твои планы после сдачи судебного экзамена?"

Результаты судебного экзамена уже были известны. Сун Хуэй получил второе место. Сын Руководителя Совета Обрядов, Цзо Чэнь Хуай, получил первое место. Император Чун Чжэнь лично оценивал их работы. Хотя Сун Хуэй был ниже Цзо Чэнь Хуая, Император Чун Чжэнь похвалил его тоже. Его будущая карьера, скорее всего, пройдет гладко.

Сун Хуэй поставил чашку и скромно и почтительно сказал: "Если не случится ничего непредвиденного, я хотел бы остаться в Императорской Академии Ханьлинь, чтобы занять должность по сбору и редактированию".

Раньше Вэй Кунь тоже начинал с Императорской Академии Ханьлинь и так же был заинтересован в этом.

Они немного поговорили на эту тему. С другой стороны, жена Сун Бай Е не смогла сдержаться: "Хуэй-эр был занят из-за экзаменов последние несколько лет и отложил все остальное. Теперь он, наконец, преуспел и должен задуматься о браке". Затем она посмотрела на Вэй Куня и прямо спросила: "Хуэй-эр и А Ло были помолвлены с детства. Разве их брак не должен быть улажен сейчас?"

Вэй Кунь не ожидал, что она будет так прямолинейна. На мгновение, он не знал, как ответить: "Это..."

Хотя он намеревался женить их двоих детей, но он бережно воспитывал свою драгоценную дочь до этого возраста. При мысли о том, что она выйдет замуж, он все еще не хотел с ней расставаться. Кроме того, если он согласится так быстро, разве он не потеряет лицо? Несмотря ни на что, они должны обсуждать это какое-то время. Если он сразу согласится, то будет казаться, что его дочь не лучшая кандидатка на брак, и он спешит отдать ее кому-нибудь.

Он успокоил свой разум, выпил чаю и медленно ответил: "Госпожа Сун права. Мы должны тщательно обдумать брак А Ло и добродетельного племянника. А Ло еще совсем маленькая. Я не хочу, чтобы она выходила замуж так рано. Мы должны хотя бы дождаться ее церемонии шпильки..."

Вэй Ло скоро исполнится четырнадцать, поэтому он просил подождать еще один год.

Но Сун Хуэю уже было двадцать. Если они подождут еще год, разве не будет поздно? Госпожа Сун немного колебалась. Спокойно подумав, она решила, что ее предыдущие слова были слишком поспешными. Она изменила тон и сказала: "Хорошо, подождем до окончания церемонии шпильки. Я лишь хотела уладить брак, а потом провести свадебную церемонию..."

Если брак будет улажен, то можно подождать еще год.

Она встречалась с Вэй Ло несколько раз и была очень довольна ею. Она не только была красивой, но и очень хорошо себя вела и все понимала. Самое главное, что ее сын, Сун Хуэй, действительно любил ее. Это стоило того, чтобы подождать ее еще год.

Вэй Кунь задумчиво кивнул, чтобы неохотно признать ее слова. Он посмотрел на Сун Хуэя и спросил: "Что ты думаешь насчет этого, добродетельный племянник?"

Брови Сун Хуэя разгладились. Он улыбнулся и сказал: "Я готов подождать до церемонии шпильки А Ло".

Все было предельно ясно, поэтому они перешли к разговору о подарках на помолвку и дате свадьбы.

Служанки подошли, чтобы принести новые чайники и разлить чай в чашки. Бай Лань принесла Сун Хуэю чашку зеленого чая "э мэй мао фэн". Под его чашкой лежал клочок бумаги. Сун Хуэй, скорее всего, заметил бумажку. Он взглянул на Бай Лань. Ее голова была опущена и, не меняя выражения лица, она сказала: "Молодой Мастер Сун Хуэй, пожалуйста, наслаждайтесь чаем". Затем она повернулась и вышла из комнаты.

Сун Хуэй взял чашку. Пока Вэй Кунь и его родители не смотрели, он развернул записку, чтобы прочитать. После того, как он закончил читать, он спрятал бумагу в рукаве, не оставив следов, встал, сложил руки в знак приветствия в сторону Вэй Куня и его родителей: "Дядя, отец и мать, пожалуйста, продолжайте. Я собираюсь ненадолго отойти".

Видя, что у него есть неотложное дело, они не задавали никаких вопросов и кивнули, чтобы позволить ему уйти.

Сун Хуэй вышел из главной комнаты и увидел Цзинь Лу, ожидающую его поблизости.

Он проследовал за ней до конца веранды. Перед ними был вход в Сосновый Двор. Рядом со входом под высокой, большой сосной, которая, казалось, пронзала небо, стояла молодая девушка. Она была одета в лунно-белую мантию и гранатовую юбку. Один цвет был вершиной простоты. Другой цвет был гламурным и красивым. Контрастные цвета сделали ее похожей на цветущие осенние цветы граната. Это было завораживающе. Она выглядела хрупкой и соблазнительной.

Сун Хуэй подошел и позвал ее: "Младшая сестра А Ло".

Вэй Ло посмотрела на него и слегка улыбнулась: "Старший брат Сун Хуэй".

Вэй Ло написала ту записку. Бай Лань рассказала ей об обсуждении в главной комнате. Пользуясь возможностью, что он еще не ушел, она хотела прояснить с ним все.

Сун Хуэй остановился в нескольких шагах от нее. Ни далеко ни близко. Это было правильное расстояние в соответствии с этикетом и не позволяло другим людям неправильно понять их: "Младшая сестра А Ло хочет что-то сказать?"

Прежде чем он пришел, Вэй Ло уже подготовила свою речь. Теперь, когда он стоял перед ней, она сложила руки за спиной, а ее глаза улыбались. Безмятежным тоном она сказала ему: "Давай расторгнем нашу помолвку. Старший брат Сун Хуэй, я не хочу выходить за тебя замуж".

Улыбка Сун Хуэя напряглась. Ошеломленный и довольно беспомощный, он замер на месте и спросил: "Что?"

Она держала себя в руках и не повторяла своих слов. Она продолжила: "Я знаю, что старший брат Сун Хуэй пришел сюда, чтобы обсудить наш брак. И я также знаю, что мы были помолвлены, когда были детьми. Если не случится ничего плохого, то я стану твоей невестой в будущем". Она подняла глаза. Ее маленькое, красивое лицо мило улыбалось, но ее слова были похожи на ледяные осколки, которые пронзали его сердце. "Но в последнее время я много думала об этом. Я вижу в тебе только старшего брата. У меня нет к тебе никаких романтических чувств. Если я заставлю себя выйти за тебя замуж, наша семейная жизнь не будет счастливой".

Вэй Ло придумала много способов расторгнуть свою помолвку с Сун Хуэем. Этот метод навредит им меньше всего.

Сун Хуэй был действительно хорош. Она не хотела ранить его чувства, но и не хотела выходить за него замуж. Если он согласится расторгнуть помолвку, так будет лучше. Каждый будет рад и доволен.

Сун Хуэй стоял на месте, смотрел на нее и долго ничего не говорил.

Его счастливое настроение стремительно ухудшалось. Недавно они обсуждали их брак, и он думал, что скоро овладеет ею. Он наблюдал, как растет эта девочка. Лишь он один точно знал, как сильно он ее любил. Но сейчас она сказала ему, что не хочет выходить за него замуж и что не будет счастлива, если выйдет за него замуж.

Она еще не вышла за него замуж. Откуда она могла знать, что не будет счастлива?

Сам того не заметив, Сун Хуэй сделал два шага вперед. Его глаза потускнели. Обычно мягкий и спокойный человек был в полной растерянности. "Ты думаешь, это слишком внезапно? А Ло, если ты не хочешь сейчас, то я могу подождать еще два года..."

Вэй Ло покачала головой. Она наклонила голову и посмотрела на него: "Дело не в этом..." Ее голос был четким, когда она сказала: "Старший брат Сун Хуэй, мне нравится другой".

Раньше Сун Хуэй любил слушать ее разговоры. Он чувствовал, будто ее сладкий и мягкий голос окутан слоем меда. Теперь он вдруг заметил. Мед скрывал острые лезвия. Каждое ее слово вонзалось в его сердце. Он не знал, что сказать, стоя там с пронзенным сердцем. Спустя долгое время он хрипло ответил: "Кто он?"

Вэй Ло моргнула и не сказала ему.

Даже если она не сказала, он мог догадаться.

Это был Чжао Цзе? Его собственничество по отношению к А Ло было очень очевидно в тот день на Вилле Цзин Хэ. Он должен был почувствовать неладное раньше. Теперь Чжао Цзе одержал победу и украл его девушку...

Сун Хуэю стало душно, а в сердце появилась тупая боль, но он не знал, что сказать, чтобы удержать ее. Он всегда думал о ней, как о своей, и никогда не представлял, каково это – потерять ее. Теперь он вдруг понял и не мог принять это. Он подошел, взял ее за руку и, не желая сдаваться, сказал: "Я не хочу расторгать нашу помолвку..." Он посмотрел на нее и повторил: "А Ло, я не хочу расторгать нашу помолвку".

Он крепко держал ее за руку, и Вэй Ло не могла отойти, как бы она ни пыталась.

Вэй Ло нахмурила брови. Она думала, что он согласится, если она скажет эти слова. Почему все случилось именно так? Мало того, что он отказался расторгнуть их помолвку, она только усложнила ситуацию.

В этот момент между ними неожиданно появилась длинная рука.

Чжао Цзе схватил Сун Хуэя за руку и закрыл Вэй Ло. Казалось бы, нетронутый происходящим, он холодно сказал: "Отпусти".

http://tl.rulate.ru/book/5309/350304

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Благодарю :з
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку