Читать Chongfei Manual / Руководство наложницы: Глава 70 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Chongfei Manual / Руководство наложницы: Глава 70

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 70

Это было так очевидно?

Вэй Ло мысленно чувствовала себя неуверенно, но в выражении ее лица не было ни малейшего изменения. Она посмотрела прямо в его глаза, покачала головой и сказала: "Я не прячусь".

Чжао Цзе поднял бровь. Очевидно, что он не поверил ее словам.

Когда они были в Зале Чжао Ян, она сидела прямо напротив него, но не смотрела на него с самого начала и до конца. Она казалась открытой, но продолжала избегать его взгляда. Она считала его декорацией? Или делала это намеренно?

Она никогда не пряталась от его взгляда и не была так вежлива, называя его "старший брат Принц Цзин", и тем более не избегала случайного прикосновения. А сейчас она намеренно держала дистанцию между ними. Может быть... она что-то знала? Может она не спала или проснулась на полпути в тот день в Храме Цянь?

От одной мысли об этом глаза Чжао Цзе потемнели. Он смотрел на нее, не говоря ни слова.

Вэй Ло сделала вид, что не замечает его пытливого взгляда. Она не убрала свою маленькую мягкую белую руку. Она повторила: "Старший брат Принц Цзин, дай мне зонтик".

Чжао Цзе не стал искать ответ на свой предыдущий вопрос. Он протянул ей один из двух зонтиков и просто спросил: "Ты честно отвечала на вопросы матери-императрицы?"

Вэй Ло взяла бамбуковый зонтик, раскрыла его над головой и вошла в занавес дождя. Ее не особо впечатлили вопросы, которые задала Императрица Чэнь. "Какие вопросы?"

На этот раз она не пошла к выходу из Дворца Цин Си по узкой тропинке. Вместо этого она пошла по широкой известняковой дорожке. Капли дождя падали на зонтики и отлетали со стуком. Дворец был тихим местом, и обычно, гуляя снаружи, не было слышно ни звука. Тишина дворца казалась прекраснее в сочетании с контрастным шумом дождя. Постукивание дождя не было шумным. Вместо этого, оно источало чувство спокойствия.

Чжао Цзе поднял зонтик и пошел за ней.

На дорожке больше никого не было. Только они вдвоем. Иногда мимо них проходила дворцовая служанка или евнух, приветствуя Чжао Цзе. Он отвечал им что-то вроде "Не нужно приветствий" и продолжал идти позади Вэй Ло.

Немного позже он нерешительно спросил: "Ты увлекаешься выращиванием домашних цветов?"

Вэй Ло приостановилась. Императрица Чэнь задавала ей этот вопрос, и она ответила на него.

Только что Императрица Чэнь задавала всевозможные вопросы о ее повседневной жизни. Казалось, что она очень интересовалась ее жизнью. Мало того, что она спрашивала о том, что ей обычно нравилось делать, она также спросила о ее любимой еде, книгах...

Вэй Ло отвечала на них один за другим. Неужели Чжао Цзе на самом деле запомнил, что она ответила!

Она уставилась на землю под собой и рассеянно сказала: "Угу... Папа построил цветочный сарай на заднем дворе для меня. Когда у меня появляется свободное время, я хожу туда, чтобы скоротать время.

Чжао Цзе посмотрел на девушку перед собой и продолжил спрашивать: "Тебе нравятся вонтоны юаньбао из Юй Хэ?"

Она слегка кивнула.

"Они вкусные?"

"… Очень вкусные".

Один за другим, Чжао Цзе спросил обо всем, что она отвечала. В конце концов, Вэй Ло стало слишком лень отвечать на все его вопросы, и она просто кивала в ответ. Сами того не заметив, они пришли к дворцовым воротам. Карета, которая должна была отвезти ее домой, стояла прямо перед ней. Она не могла дождаться, когда сядет в карету. Сделав два шага вперед, она вдруг о чем-то подумала, обернулась и слегка улыбнулась ему своими розовыми щеками. Мягкое свечение ее лица тронуло бы кого угодно. "Я пойду. Старший брат Принц Цзин, попрощаемся здесь".

Чжао Цзе стоял на месте. Когда она обернулась, он позвал ее: "А Ло".

Она посмотрела на него. Не понимая, почему он окликнул ее, она спросила: "Хм?"

Он приподнял уголки губ и сказал: "Через несколько дней Люли покинет дворец. Она хотела, чтобы принц передал тебе это послание. Она хочет, чтобы ты сопровождала ее в поездке".

Вэй Ло ответила лениво: "Есть какая-то причина, по которой она покидает дворец? Ее Величество согласилась?"

Императрица Чэнь уже делала исключение, когда в последний раз позволила Люли покинуть дворец. Она не ожидала, что будет второй раз. В прошлый раз это случилось потому, что Чжао Цзе умолял ради Люли. Что случилось на этот раз?

Чжао Цзе объяснил: "Это была единственная просьба Люли перед церемонией шпильки, поэтому мать-императрица согласилась".

О... раз уж дело было в этом, то у нее не было причин отказываться. Но она вспомнила тот раз, когда Чжао Люли покинула это место в прошлый раз. Она сказала, что они будут вдвоем, но когда они приехали в Жун Чунь, Чжао Цзе тоже был там! Что если это повторится?

Сомнения на ее лице были слишком очевидны. Даже если бы он захотел проигнорировать это, это было бы невозможно. Чжао Цзе изогнул губы в улыбке и сказал: "Я должен присматривать за Люли, поэтому, естественно, я тоже пойду".

Вэй Ло протянула: "О-о". Будет нехорошо так очевидно отказаться. Поколебавшись некоторое время, она все же кивнула в знак согласия: "Хорошо, я пойду. Попроси ее напомнить мне об этом, когда придет время".

Попрощавшись, она встала на подножку кареты и вошла внутрь.

Она села в карету, опустила вышитую золотыми нитками каретную занавеску и скрылась от его взгляда.

Долгое время Чжао Цзе наблюдал, как черная карета с плоской крышей уезжала все дальше, а потом сел на лошадь и медленно поехал под дождем.

Чжу Гэн шел за ним следом. Видя, что Чжао Цзе направлялся не в сторону своей резиденции, его сердце разрывало неуверенностью. Однако, он не стал ничего спрашивать. Куда бы ни пошел принц, ему просто нужно было следовать за ним.

Не так много времени спустя он увидел, как Чжао Цзе остановился на улице на западной стороне. Чжао Цзе закрыл зонтик и вошел в Юй Хэ.

На улице шел дождь, поэтому в ресторане было не так много людей. Чжао Цзе мимоходом нашел столик и присел. Официант подошел поприветствовать его и, улыбнувшись, спросил: "Чего этот гость желает заказать?"

Он стряхнул капли дождя с плеча и сказал: "Миску вонтонов юаньбао".

Официант сказал: "Хорошо". Увидев, что он больше ничего не хочет, официант развернулся и пошел на кухню, чтобы передать заказ.

Привязав лошадей, Чжу Гэн зашел в ресторан. Его благородный принц сидел внутри и ел вонтоны! Он подошел с удивлением и остановился позади Чжао Цзе. Он несколько раз попытался открыть рот, чтобы произнести слова, которые хотел спросить: "Принц, вы же не собираетесь... признаться во всем Четвертой Мисс Дома Вэй?"

Чжу Гэн следовал за Чжао Цзе в течение многих лет. Чжао Цзе ничего не скрывал от него, поэтому он знал о чувствах своего принца к этой девушке. После того, как Чжао Цзе так долго терпел, даже он чувствовал беспокойство как свидетель всего происходящего. Сегодня, у принца появилась возможность раскрыть правду. Так почему он ничего не сказал?

Он не мог этого понять. После долгих колебаний, он, наконец, не смог удержаться от вопроса.

Чжао Цзе приостановился. Вскоре он положил фарфоровую ложку и подумал о ее сегодняшнем выражении лица. Он погладил подбородок, задумчиво улыбнулся и неспешно ответил: "Разве ты не видишь? Она уже все знает".

http://tl.rulate.ru/book/5309/345243

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Большое спасибо~🌸
Развернуть
#
Спасибо
С новым годом)
Развернуть
#
Спасибо!
С Новым Годом!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку