Читать Darius Supreme / Дариус Верховный: Глава 52 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод Darius Supreme / Дариус Верховный: Глава 52

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фолдо усмехнулся. "Ну, это довольно просто. Во-первых, только маги-адепты могут использовать такое мощное заклинание телепортации. Даже с базовым заклинанием мерцания большинство магов-путешественников не справятся, если только они не пробудились в гармонии с элементом пространства".

Фольдо поднял руку, чтобы остановить Дария, который собирался заговорить. "Но хорошо, давайте предположим, что вы пробудились в гармонии с пространственным элементом и что вы использовали только самое базовое заклинание Моргания".

"Это все равно не отменяет того факта, что ты должен быть, по крайней мере, магом-адептом". Фолдо налил еще чая в свою чашку и подул на нее.

Дарий постучал себя по локтям, скрестив руки, и задал вопрос, хотя уже знал ответ. "Что делает меня магом-адептом?"

Фолдо отпил из своей чашки и улыбнулся Дарию. "Ваша Сила Разума, господин хороший. Большинство непробужденных не смогли бы ее почувствовать, но я вижу, как тянутся усики вашей Силы Разума, пытаясь взаимодействовать с окружающим миром".

Дарий кивнул. В библиотеке Шанкса он узнал, какие явные признаки проявляются у человека на каждой стадии, что облегчало другим подтверждение его силы за пределами уровня жизни.

Любители были подмастерьями, которые могли использовать только заклинания. Подмастерья были начинающими магами, которые могли использовать различные заклинания, но были слабы в плане Силы Разума. Адепты обладали зачатками Силы Разума, которая взаимодействовала с окружающим миром.

Для написания свитков Пробуждения требовалась Сила Разума, поэтому их могли писать только адепты и выше. Маги уровня Мастера обладали полной Силой Разума, способной соединяться с окружающим миром, что давало им власть над левитацией, телепортацией, телекинезом и другими экстрасенсорными способностями.

Что касается гроссмейстеров, то их было достаточно легко отличить. Их Сила Разума была настолько сильна, что они могли визуализировать аватары самих себя для взаимодействия с миром, поэтому на этом этапе они практически не покидали свои жилища.

Интеллект Дария в 50 пунктов позволил ему открыть Силу разума на ранней стадии. Несмотря на то, что он находился на стадии Любителя по правилам Высшей системы, он уже обладал способностями мага-Адепта по системе власти Фауста.

Это открыло Дарию один важный факт. Механика Высшей системы в этом мире имела приоритет над механикой Фауста. Если универсальные законы были подобны премьер-министру, то Высшая система была королем!

Поэтому и существовала эта странная аномалия. Дарий не был уверен, сможет ли он выучить заклинания уровня подмастерья или адепта, но его Сила Разума превосходила эти две ступени.

Это также привело к нынешнему недоразумению. Дарий некоторое время молча размышлял, стоит ли продолжать эту авантюру или прервать ее и убить всех присутствующих. Ему не потребовалось много времени, чтобы принять прагматичное решение.

"Я никогда раньше не брал никого в ученики. Есть ли какая-нибудь церемония между мастером и его неофициальным учеником, которую мы должны выполнить?" игриво спросил Дарий.

Фолдо вздохнул с облегчением и тоже улыбнулся, пот стекал по его лбу. "Ничего такого, о чем вам стоило бы беспокоиться, учитель. Отныне я, Фолдо Гарисон, и моя группа обязуемся поддерживать Учителя во всех его начинаниях!"

Фолдо отвесил глубокий поклон, который Дарий принял, поднявшись на ноги. После этого он начал объяснять основы третьей и четвертой фазы своего плана.

Фолдо, который до этого улыбался, быстро утратил свое веселье, так как его лицо становилось все серьезнее и серьезнее. Чем больше он слушал, тем сильнее содрогался, понимая, что посвятил себя очень, очень опасному человеку.

Когда Дарий закончил, он просто завершил обсуждение, сказав: "Проследи, чтобы план был выполнен в совершенстве. Кроме того, покажи мне свой запас заклинаний и магических материалов, и позволь мне увидеть, как далеко ты продвинулся".

Фолдо поднялся на ноги и покорно кивнул. Он был слишком потрясен ходом мыслей Дария, чтобы заметить, насколько странной была его просьба.

По правде говоря, Дарий тоже все еще находился в поиске своего пути через Фауста. Он понятия не имел, как обучать учеников, кроме как брать их через Системную марку. Он почти сделал это для Фолдо, но решил отказаться, потому что ему нужен был мобильный помощник, а не тот, кто работает в тени.

Поэтому Дарий решил, что если он сможет увидеть, чем владеет Фолдо, то сможет что-нибудь придумать. Из-за того, как работал "Анализ", Дарий не мог видеть умения и заклинания нейтральных и дружественных сторон.

Когда он только прибыл, Фолдо считался нейтральной стороной, но теперь он перешел в дружественную. Если бы он был вражеской стороной, как определила система, все было бы гораздо проще.

Дарий и Фолдо прошли через тайный вход в задней части кладовой и направились вниз. В этой потайной комнате, которая была такой же большой, как и весь первый этаж особняка, Дарий увидел множество полок с томами, кресло для чтения и даже некоторое алхимическое оборудование для экспериментов.

Фолдо был учеником высшего уровня, у которого было достаточно денег, чтобы запастись всем необходимым, в то время как другим приходилось бороться или кормиться с ложечки у своих мастеров.

Вследствие этого его талант к магии был невысок, несмотря на высокий интеллект, поэтому он решил стать неофициальным учеником Дария, что было не совсем удобным выбором.

Дарий рассеянно огляделся вокруг и подошел к томикам заклинаний, которые собрал Фолдо. Он выбрал одну наугад и осмотрел ее.

[Заклинание очищения - руководство

Прочность: 2/5

Описание: Это руководство было написано магом-еджемагом сомнительного интеллекта. Это заклинание предназначено для очищения внешнего вида любой цели, будь то тело или одежда, но 55% того, что написано внутри - ложь].

Лицо Дария стало тяжелым. Он знал, что каждое заклинание выше любительского было создано магом, а не каким-то пометом с небес, но он не думал, что могут существовать такие полуфабрикаты.

Неудивительно, что многие любители с трудом продвигались по карьерной лестнице без надлежащих наставников. Без истинного мага, который подсказывал бы ученикам, как использовать магический метод и как творить заклинания, люди вроде Фольдо вынуждены были полагаться на эти сомнительные книги, чтобы прогрессировать, что - по иронии судьбы - как раз и сдерживало их.

http://tl.rulate.ru/book/53037/2980404

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку