× Обновление способов вывода средств :)

Готовый перевод I’ll Add Points To All Things ... / Я могу добавлять очки ко всем вещам ...: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Меня бесчисленное множество раз пронизывали холодные ветры,

меня вынуждали далекие мечты смотреть на звезды...

Чу Ся снова немного удивилась – звучало неплохо. И технический уровень, и тембр голоса – все было на высоте. Это уже не было просто любительским исполнением; очевидно, певец-гитарист имел профессиональную подготовку.

Кто это? Студент художественного училища?

Мальчик в саду продолжал петь вполголоса:

Меня бесчисленное множество раз высмеивали,

Заставляя отказаться от музыкальных мечтаний...

Меня бесчисленное множество раз окружал лесс,

Заглушая мои бурные порывы...

Спокойно слушая пение юноши, Чу Ся невольно погрузилась в мелодию. Было мило, очень мило. Простите Чу Ся за скудость слов, но она считала, что «мило» – лучшая оценка для музыки. Сколько бы других слов ни было, они лишь поверхностны.

Прослушав песню, Чу Ся не смогла не отказаться от своего предыдущего предположения. Это определенно не студент художественной академии. Его голос и стиль слишком зрелые, он почти полупрофессиональный или даже профессиональный певец.

Как только Чу Ся вздохнула с таким облегчением, юноша отложил гитару в сторону, встал и потянулся, затем повернулся, и они взглянули друг на друга.

Юноша явно вздрогнул, затем поднял голову и поздоровался с яркой улыбкой:

- О, какое совпадение, секретарь комсомола.

Чу Ся ошеломленно смотрела на лицо юноши, ее голова немного не работала, потому что это было лицо, которое было ей крайне знакомо, она открыла рот, и ее приятный голос был полон неверия:

- Су, Су Ян?

Отвернувшись от ее глаз, тонкое лицо Су Яна было немного ослепительным, и мелькнувшее сердце Чу Ся пропустило удар. Она не могла не добавить:

- Зачем ты?

Слова Чу Ся заставили Су Яна на мгновение ошеломить. Он необъяснимо спросил:

- Это не то, кем я являюсь, и у меня нет брата-близнеца.

Хотя на мгновение Чу Ся растерялась, быстро пришла в себя, вернув прежнюю уверенность и спокойствие.

– Ты умеешь играть на гитаре? С чего вдруг? Почему я об этом не знаю? – спросила она.

– Ты не спрашивала, – ответил Су Ян.

Чу Ся... Он умеет пошутить.

Видя, что Чу Ся собирается продолжить разговор, Су Ян спросил:

– Тебе обязательно перекрикивать небольшой сад?

Только тут Чу Ся поняла, что они всё это время перекрикиваются через клумбу.

Она немного покраснела, подумав, что вела себя глупо.

Подойдя к Су Яну, Чу Ся явно расслабилась.

– Ты хорошо играешь на гитаре, видимо, давно учишься, – сказала она.

Су Ян развёл руками:

– А если я скажу, что сегодня в первый раз взял её в руки, ты поверишь?

Чу Ся улыбнулась, и её глаза превратились в полумесяцы.

– Я уверена, что не верю ни единому твоему слову, – ответила она.

– Ничего не поделаешь, я никогда не вру, – сказал Су Ян.

Чу Ся фыркнула:

– Почему ты здесь?

– Я пришёл за тобой, – пошутил Су Ян.

Чу Ся на мгновение замерла, затем поняла, что он снова шутит. В голове возникла идея.

– Кажется, ты уже знаешь, что мы проводим конкурс певцов, – сказала она. – Добро пожаловать и спасибо за поддержку классной работы.

– Какой конкурс певцов? – удивился Су Ян.

Чу Ся достала из папки план конкурса певцов.

– Посмотри, – предложила она.

Су Ян взглянул. Это был общеуниверситетский конкурс певцов, организованный тремя вузами совместно с компанией «Записи лет», которая выступила спонсором.

Он небрежно вернул план.

– Мне это не интересно, – сказал Су Ян.

– Почему? – спросила Чу Ся.

– У меня нет времени, – ответил Су Ян. – Мне нужно подрабатывать, зарабатывать деньги, учиться. Ты видела мои оценки?

– Такие мероприятия подходят для тех, кто наслаждается беззаботной студенческой жизнью. А я просто поболею за вас.

Закончив говорить, Су Ян взял гитару и похлопал Чу Ся по плечу.

– Ладно, товарищ парторг, я пошёл, – сказал он. – Удачи!

После разговора Су Ян напевал песенку и вышел из маленького сада.

Как только он вышел, его шаги замедлились...

Эй, никакого тебе "дзинь", никакого задания. Эта собачья система что, изменилась?

Немного не веря, Су Ян открыл систему – но заданий действительно не было.

Странно как-то. Эта сломанная система всегда была такой настырной, а тут такая активность с талантами, и никакого задания? Неужели что-то пошло не так...

Впрочем, пусть не выдает, меньше мороки Су Яну.

Подумав так, он понес гитару обратно в подвал, который снимал.

Сегодня у него не было занятий. Изначальный план был – попросить денег у Тан Дафа. Гитару он купил спонтанно. В школу пошел потому, что она рядом, да и боялся играть на гитаре у себя в подвале и мешать жильцам.

Теперь, когда он все испробовал, можно и к Тан Дафа отправиться.

Сев в автобус, через сорок минут Су Ян добрался до Золотой Лавки "Большое Процветание".

Золотая Лавка "Большое Процветание" по-прежнему выглядела великолепно.

Су Ян был знаком с продавцом, поздоровался и прошел искать Тан Дафа.

Пройдя через декорацию "Карп перепрыгивает через драконьи врата", Су Ян подошел к двери кабинета Тан Дафа. Он постучал, и изнутри раздался голос Тан Дафа:

– Войдите, пожалуйста.

Су Ян вошел. Тан Дафа сидел за столом и разглядывал книгу, на обложке которой крупными буквами было написано "Книга Перемен".

Ого, вот это он углубился в такие серьезные вещи.

Если бы Су Ян не заметил, что книга при этом перевернута, он бы, наверное, поверил.

Увидев Су Яна, на пухлом лице Тан Дафа расплылась широкая улыбка, глаза превратились в щелочки, и, конечно, показались его сверкающие золотые зубы.

Он отложил книгу и вышел ему навстречу с улыбкой:

– О, да это же мой младший братишка Су. Почему ты здесь? Ничего мне не говоришь.

Су Ян немного удивился такой бурной радости Тан Дафа, но потом подумал, что, наверное, хорошо ему помог, и сразу всё понял. Он улыбнулся и сказал:

– Не хотел вас беспокоить.

– Ну что вы, какой я вам босс, – Тан Дафа похлопал Су Яна по руке и важным голосом добавил, – Зови меня просто братом Тан, хорошо?

Су Ян не стал возражать:

– Хорошо, брат Тан.

Тан Дафа усадил Су Яна за стол, а потом с улыбкой спросил:

– Малыш Су пришёл за своим заработком, верно?

Тан Дафа был так прямолинеен, что Су Яну стало легко с ним общаться. Он кивнул:

– Да, за заработком. Я нашёл Тан Сяоми, вы ведь в курсе?

Тан Дафа кивнул:

– Знаю. Обо всём знаю. Та самая Тан Сяоми позвонила мне в тот же день и перевела деньги.

С этими словами Тан Дафа достал из ящика красный конверт, протянул его Су Яну с широкой улыбкой и сказал:

– Мы договаривались на половину прибыли, это твоя часть.

Су Ян улыбнулся и взял конверт. Когда он коснулся его, то почувствовал, что конверт очень тонкий. Улыбка на лице Су Яна немного потухла. Он забыл обо всех приличиях, сразу открыл конверт и пересчитал деньги внутри. Там было всего три банкноты по сто юаней.

Су Ян недоверчиво спросил:

– Брат Тан, здесь только триста?

Улыбка на лице Тан Дафа оставалась такой же искренней:

– Верно, брат. За свою работу я беру шестьсот юаней с клиента. Половина наша, то есть ровно триста.

http://tl.rulate.ru/book/52855/6571392

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода