× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Lord Chu’s Wife is Wild / Прекрасная жена мастера Чу стала дикой: Глава 237

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он прокашлялся и ответил:

– Господин Дунфан сказал госпоже Дунфан, что если она хочет поскорее умереть, он прикажет немедленно приготовить гроб.

Лу Шэн приподняла брови:

– И что потом?

– Тогда вторая госпожа Дунфан так разозлилась, что тут же собрала свои вещи и отправилась обратно в поместье Ляо, чтобы посоветоваться с госпожой Ляо.

Ловец Цзи взглянул на Чу Сиханя, который перелистывал бамбуковый свиток, и, убедившись, что тот больше не смотрит на него, глубоко вздохнул. Он выпрямился и продолжил:

– Сегодня утром люди из поместья Ляо пришли, пытаясь заставить господина Дунфана забрать её обратно, но госпожа Дунфан легкомысленно сказала… В общем, их вышвырнули из поместья Дунфан.

Лу Шэн легонько прищёлкнула языком и с отвращением произнесла:

– Этот господин Дунфан и вправду не такой сильный духом, как госпожа Дунфан.

– Абсолютно верно, – Ловец Цзи согласно кивнул. – Сейчас вторую госпожу Дунфан заперли. Господин Дунфан сказал, что как только госпожа Дунфан решит выйти замуж, он сразу же подыщет ей хорошую семью. Что касается молодого господина Дунфана, я слышал, его отдали наставнице Шань, чтобы она лично занялась его воспитанием. А дети и внуки управляющего Дунфана и наставницы Чжу тоже были выгнаны из поместья Дунфан.

– Добро и зло всегда находят своё возмездие, – Лу Шэн легко улыбнулась. – Они полжизни плели интриги против других, думая только о выгоде, но никогда не задумываясь о последствиях, если всё раскроется.

– Госпожа Лу абсолютно права, – Ловец Цзи согласно кивнул, вздыхая от волнения.

Чу Сихань снова поднял глаза и мягко сказал:

– Капитан Цзи, у вас есть ещё дела?

Ловец Цзи рассеянно покачал головой:

– Больше нет, господин.

Чу Сихань приподнял брови:

– Вы свободны?

Ловец Цзи на мгновение остолбенел, а затем понял, что господин его прогоняет. Он обиженно поклонился и сказал:

– У подчинённого ещё есть дела, так что я не буду задерживаться. Мой господин, госпожа Лу, до скорой встречи!

И вправду, он умчался, будто ветер.

Лу Шэн искоса взглянула на Чу Сыханя, который как раз смотрел на неё. Их взгляды встретились. Зрачки Чу Сыханя излучали едва заметное красное свечение, такое слабое, что при беглом взгляде его можно было и не заметить.

Лу Шэн встала, не мигая глядя ему в глаза, и медленно подошла ближе. Она остановилась только перед ним, склонилась к его лицу и тихо воскликнула:

— Мой господин, ваши глаза на самом деле светятся красным!

Увидев близко расположенное маленькое личико, взгляд Чу Сыханя потемнел, и он тихо произнёс:

— Правда?

— Да!

Она кивнула сияющими глазами:

— Раньше я этого не замечала.

Как только Чу Сыхань опустил веки, их тут же приподняли маленькие белые ручки.

— Мой господин, не двигайтесь, позвольте мне присмотреться повнимательнее.

За две свои жизни она никогда не видела таких необычных глаз.

— Насмотрелась? — спросил он, едва дыша глазами, от безысходности.

Придя в себя, Лу Шэн поняла, что расстояние между ними всего полпальца. Она не спешила отталкивать его, вместо этого слегка опустила глаза, разглядывая его лицо, и наконец остановилась на плотно сжатых тонких губах.

— «Лан Янь уникален, ему нет равных в мире», — всплыли в её памяти стихи, прочитанные в прошлой жизни, и она невольно тихо прочла их.

Чу Сыхань опустил бамбуковый свиток и хрипло спросил:

— Шэншэн так открыто дразнит меня, это намёк на то, что мне следует что-то предпринять?

Его брови и глаза озарились улыбкой, а красное свечение в зрачках, изначально очень слабое, углубилось ещё сильнее, словно свет маньчжушахуа на Дороге Жёлтых Источников.

— Ах! — внезапно воскликнула Лу Шэн, схватившись руками за голову и взволнованно произнесла: — Мой господин, красное сияние в ваших глазах снова усилилось!

Чу Сыхань: …

Зря, конечно, так испортили только что отличную атмосферу. Эта наивная девчонка – то ли любишь её, то ли ненавидишь.

http://tl.rulate.ru/book/52812/6818042

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода