Готовый перевод Only in the new world I was able to achieve my dream / Лишь в новом мире я смог достичь своей мечты [Завершено✅]: Глава 136.2. Исследование лабиринта (часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хотя она погибла в последней решающей битве против Короля Демонов, и это был волшебный инструмент, сделанный более сто двадцать лет назад, он всё ещё был работой Уэйн, Ведьмы Гордости. С точки зрения ценности его можно считать одним из самых ценных сокровищ во всей стране или даже в мире.

 – Итак, как много ты готов заплатить, чтобы получить его? – она сказала.

Я достал все платиновые монеты, которые были у меня в пространственном кармане. Я хотел этот браслет, даже если бы мне пришлось потратить на него все свои деньги. Если этого будет недостаточно, я даже готов ограбить Императорскую казну!

 – Подожди, подожди! Я шучу!

Милпия запаниковала и жестом увещевала меня, чтобы я быстро убрал всё. На самом деле, я использовал магию так, чтобы никто, кроме неё, не мог увидеть деньги, и казалось, что я касаюсь пустого воздуха для всех остальных. Так что ей не нужно было так удивляться, но я положил деньги обратно в пространственный карман, ничего не сказав.

 – Вау, я уже знала это, но ты очень богат. Почему ты работаешь государственным служащим?

 – Я просто хочу жить нормальной жизнью.

Я сверкнул самой доброй улыбкой, на какую был способен, и потёр руки. Моё внимание было приковано исключительно к браслету.

 – Ну, если ты действительно не хочешь мне говорить, я не буду спрашивать.

Я сказал ей правду, но она в это не поверила. У меня действительно не было конкретной цели быть государственным служащим.

 – Я бы хотела попросить тебя купить его, но он твой, потому что Большая Мама попросила меня подарить его тебе, – Милпия вздохнула и подтолкнула коробку ко мне.

 – Айгу! Спасибо. Пожалуйста, передай моей тёте спасибо от меня.

Я быстро надел браслет на запястье. Просто быстрое осознание этого предмета подсказало мне, что браслет может усилить ману, подавить магию, согреться, обеспечить кислород и сохранить давление. Это был волшебный инструмент, который был полезен для выживания во всевозможных ситуациях. С этим браслетом вы могли бы буквально выжить, даже если бы каким-то образом приземлились посреди космоса. Это был такой удивительный предмет.

Но то, что привлекло моё внимание, определённо было функцией подавления магии. С этой функцией, даже если бы я использовал атакующую магию, я, вероятно, не смог бы случайно взорвать столицу. Было приятно думать об этом как об изменении моей широкой области магии эффектов на магию для обычных людей без каких-либо сложных вычислений. Конечно, сила была бы уменьшена настолько, насколько она была подавлена, но теперь я мог бы использовать магию различными способами.

 – Большая Мама сказала, что она боится, что ты можешь разрушить столицу, пока спишь, поэтому она сказала, что ты всегда должен её носить.

Сообщение Милпии заставило меня почувствовать небольшой жар внутри.

 – Кехмм, я уже не ребёнок, зачем мне случайно использовать магию во сне?

На самом деле, было несколько раз вскоре после того, как я покинул свой родной город, когда я почти случайно выпустил немного магии. Было даже время, когда я проснулся от удивления, потому что внезапно почувствовал ману, когда хорошо спал. Когда я проснулся, то понял, что виновником был я сам. Хотя я почувствовал облегчение, я некоторое время не мог хорошо спать, потому что боялся, что случайные люди умрут.

В случае с дядей Блади и тётей Таларией их базы были слабее, поэтому, даже если бы они допустили ошибку во время сна, только комната в конечном итоге была бы разрушена. Но если я ошибусь, по крайней мере один дом рухнет.

Ну, к тому времени, когда я прибыл в столицу, я уже привык к этому и мог контролировать собственную ману, но я был осторожен каждый раз, когда использовал любую атакующую магию, кроме основной магии, такой как волшебные стрелы.

Я избегал подозрительного взгляда Милпии и сосредоточился на браслете. Чем больше я смотрел на него, тем больше восхищался функциями этой вещички.

Как она вложила всю магическую сущность в этот маленький браслет? Это было до такой степени, что я задался вопросом, сколько магии развилось бы к настоящему времени, если бы Ведьма Гордости всё ещё была жива.

Не успел я опомниться, как еда была готова, и официант принёс наш заказ.

Я спросил, поедая клубный сэндвич:

 – Это всё, ради чего ты хотела меня видеть?

Милпия обмакнула хлеб в тушёное мясо со сливками и протянула мне пачку бумаг.

 – Я слышал, что на этот раз ты собираешься в руины. Это информация о руинах.

Я нахмурился, принимая стопку бумаг.

 – Ты проверила мою работу?

Она уже знала, что я слышал незадолго до того, как пришёл сюда. Милпия боялась происхождения моей тёти и не вмешивалась, но для всех, кто был под ней, всё было по-другому.

Милпия, казалось, догадалась, о чём я думаю, и с улыбкой сказала:

 – Я не проверяла твою биографию, так что не волнуйся.

 – Тогда?

 – Это всплыло во время предварительного расследования Глонта фон Асиланте, руководителя гильдии, и Розеллис фон Асиланте.

 – Почему вы расследуете этих двоих?

 – Ах, информация о руководителе Гильдии Искателей Приключений и искателях приключений с платиновой пластиной обычно довольно дорогая.

Короче говоря, они собирали эту информацию, чтобы заработать деньги. Ну, на самом деле это не имело значения, пока это не было проверкой моего прошлого.

 – Но почему ты даёшь это мне? Я должен тебе платить? – спросил я, изучая документы, которые она мне дала.

Милпия игриво улыбнулась.

 – На этот раз всё в порядке. Просто думай об этом как о взятке будущему важному клиенту, чтобы он хорошо заботился о нас.

Это было подозрительно, но я решил взять информацию, так как она давала ту бесплатно.

Я пил лимонад, засовывая документы в пространственный карман, когда Милпия оглянулась и помахала рукой мне за спину.

 – Что? Почему ты здесь?

Позади меня стояли Элис и Юрия. Милпия говорила так тихо, что только я мог её слышать.

 – Ах, ты спросил, почему я решила встретиться здесь, когда это даже не было филиалом? – у Милпии была озорная улыбка. – Я должна была встретиться здесь со своими друзьями. Нет необходимости беспокоиться о смене места обеих встреч, верно?

Ха-ха-ха, эта девушка!

http://tl.rulate.ru/book/52807/4448846

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода