× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Only in the new world I was able to achieve my dream / Лишь в новом мире я смог достичь своей мечты [Завершено✅]: Глава 112.2. Новогодний фестиваль (часть 13)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 – А, это был я, – что ж, это была правда. Я даже оставил письмо, в котором просил их обратиться в казначейство, так что не было необходимости пытаться это скрыть.

 – Ты ублюдок! Ты смеешь насмехаться над храмом!

Я склонил голову набок, глядя на разгневанного паладина.

 – Почему это издевается над храмом? Я заявляю перед Богиней, что я не лгу. Я никогда не встречался с кардиналом и человеком по имени Марио в октябре.

 – Разве ты не украл золотую статую?!

 – Да, я украл её, – кивнул я.

 – Тогда!

 – Итак, зачем мне вредить великому кардиналу и паладину, который вершит правосудие?

Конечно, конечно. Возможно, я запустил свой смертельный ход (неудачно) в человека, совершившего злой акт похищения, это карма. Однако я никогда не стрелял своим смертельным ходом (неудачно) в паладина, который вершит правосудие.

 – Во-первых, я взял статую золотой Богини в середине августа, и похоже, что несчастный случай произошёл в середине октября, поэтому я не знаю, где вы находите эту связь со мной.

 – Ты, сопляк!

 – Остановись! – голос, смешанный с маной, остановил паладина, когда он попытался напасть на меня.

Возможно, это было слово, содержащее принудительную силу? Был ли в наши дни человек, который всё ещё использовал эту сумасшедшую магию?!

Обязательное слово было одним из самых порочных заклинаний, которые я знал. Эта магия требовала, чтобы были созданы два человека, хозяин слова и раб слова. Самое страшное в этой магии было то, что раб слова был вынужден безоговорочно подчиняться командам хозяина.

Считалось, что эта магия вымерла из-за безумно сложных требований. Для этого требовалась искренняя клятва верности раба хозяину с помощью довольно сложной магической техники.

В частности, он хвастался крайней трудностью в том, что быть "искренним" было неопределимым условием. По этой причине в учебниках истории этот рабский контракт назывался "верность истинного рыцаря". На мой взгляд, это был просто сумасшедший рабский контракт.

Хиллис прошла мимо паладинов и направился ко мне.

 – Госпожа Святая, это опасно!

 – Всё в порядке, – Хиллис оттолкнула паладина, который пытался остановить её. Поскольку стадион теперь был объявлен владением Хиллис, никто не мог осмелиться приблизиться к ней.

Конечно, провозглашение домена, называемое высшей магией, не было лишено слабости. Если бы я объявил здесь домен, то наши с Хиллис домены пересеклись бы, создав странное пространство, которое давало нам обоим абсолютное преимущество.

Конечно, если бы я попытался провозгласить здесь свой домен, не только паладины и авантюристы, окружающие меня, не остались бы на месте, но и Хиллис, владелица нынешнего домена, не отпустила бы меня. Короче говоря, игрок уже был пойман.

Хиллис уставилась на меня сквозь белую вуаль.

 – Я просто отпущу тебя.

 – Госпожа Святая!

 – Конечно, дело не в том, что я верю в твою невиновность. Я верю, что ты причинил боль кардиналу и зятю, нет, паладину Марио. Я верю в свою семью и коллег, которые были со мной долгое время, а не в тебя, с которым я только что познакомилась.

Я кивнул.

 – Конечно. Я бы также предпочёл бы доверять людям, которых я знаю уже некоторое время.

 – Я рада, что ты понимаешь. Просто знай, что причина, по которой я отпускаю тебя прямо сейчас, заключается в том, что ты спас все жизни во время этого инцидента, – рука Хиллис дрожала, крепко сжатая в кулак. Я мог чувствовать чистый гнев в глазах за вуалью.

Я слегка наклонил голову.

 – Спасибо.

 – Я не благодарю тебя.

Я ухмыльнулся Хиллис.

 – Конечно. Никто не поблагодарил бы врага.

 – Ты хочешь сказать, что я тебе не враг? – довольно резко спросила Хиллис.

 – Да, я, по крайней мере, не думаю о тебе как о своём враге.

Хиллис улыбнулась с лёгким вздохом.

 – Это так? Тогда почему ты окружаешь воздух волшебной цепью?

Я не мог понять вопроса Хиллис. О чём она говорит? В цепи был завёрнут человек в половинчатой маске... Он не был. Ха-ха-ха. Ни за что.

 – Это был гипноз? – я снял волшебную цепь, которая висела в воздухе. Боже мой, подумать только, что меня обманут гипнозом.

Наполовину маска, он довольно хорош. Я даже не видел гипноза. Когда это началось? Я был уверен, что связал его волшебной цепью.

Хорошо... Я понимаю. Неужели он лишил меня чувств от второго крика? Должно быть, он нацелился на то, чтобы отвлечь моё внимание от поддержания моей магии вскоре после того, как я попал во владение домена Хиллис. Всё вдруг стало приятным. Как и ожидалось, волшебный мир всё ещё полон сильных людей, о которых я не знаю.

Я был так счастлив, что чувствовал, что могу просто расхохотаться. Как ты смеешь так оскорблять меня? Я действительно с нетерпением жду возможности отплатить ему многократно.

 – Так как ты сказал, что позволишь мне уйти, я просто уйду, – я оторвался от земли с помощью магии полёта и взлетел высоко вверх. Теперь пришло время отправиться в соответствующий мрачный переулок, чтобы собрать свою ману и направиться в офис, в котором находился Флам.

После ограбления богатства человека в половинчатой полумаске я собирался попытаться ускорить план массового производства солдат из зубов дракона в рамках подготовки к войне против моего отца. Однако я упустил возможность сделать это и остался только с потерями.

Ну, солдаты из драконьего зуба были там на всякий случай, если они мне понадобятся, так что в обычных обстоятельствах они были бы бесполезны. Честно говоря, даже если бы я сделал солдат из драконьего зуба, их всё равно можно было бы использовать только для того, чтобы выиграть время против моего отца.

Над небом мой последний день в качестве стажёра начал темнеть.

* * *

Весы почувствовал, что урон, нанесённый божественной силой, был сродни ожогу, но он не издал ни звука от боли. Всё это было из-за той человека в белой полумаске, которая использовал магию, разрушающую восприятие. Его план нанести удар и уничтожить толпу, чтобы потрясти сердце незрелой Святой и убить её в этом промежутке, был разрушен с самого начала.

Внутри маски он был полон гнева и крепко закусил губы, но внешне этого не показывал. Переодетый Весы спокойно стоял на вершине фонтана на площади, расположенной в центре столицы, где он встретил Вибрио.

Рядом с Весами Вибрио смотрела в фонтан слегка затуманенными глазами.

 – Как это?

Вибрио не ответила Весам. Скорее, из-за того, что она не ответила, Весы улыбнулся под маской. Основной план пошёл наперекосяк, но другой план оказался успешным.

Вибрио запечатлела в её глазах сцену волн, накатывающих в фонтане. Внутри фонтана Святая останавливала паладинов от попыток напасть на человека в белой полумаске и позволяла ему уйти.

Из глаз Вибрио скатилась прозрачная слеза. Слеза, упавшая на землю, была тёмно-красной.

Вибрио опустила руку в фонтан, в котором не было воды, и пошевелила рукой. Что-то брызнуло из руки, которая сильно двигалась. Руки Вибрио были сухими, а кончики пальцев рассечены.

Весы жестоко улыбнулся.

http://tl.rulate.ru/book/52807/3719485

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода