× Уважаемые пользователи! С 10:20-11:00 у провайдера будут проводиться технические работы, сайт будет временно недоступен.

Готовый перевод Only in the new world I was able to achieve my dream / Лишь в новом мире я смог достичь своей мечты [Завершено✅]: Глава 76.2. Приключение Ланселота (часть 5)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

* * *

Малеция и его люди погоняли усталых верблюдов и направились в Святую Землю Захарам. Когда он издалека увидел огромное дерево, несмотря на то, что была ночь, Малеция медленно погнал верблюда.

Это дерево было той самой причиной, по которой Захарам называли Святой Землёй.

Когда он приблизился к дереву, в поле зрения появилась знакомая деревня, напоминающая древние руины. Этой деревней был Захарам, Святая Земля.

Ночью в темноте было трудно что-либо разглядеть, но дерево было такого огромного размера, что могло покрыть весь Захарам.

Не было слышно ни звука, когда Малеция вошёл в Захарам. В отличие от своего названия, здесь была деревня руин, которая не давала никакого ощущения жизненной силы. Но это было место, которое никто никогда не ожидал увидеть в пустыне.

Разрушающиеся каменные сооружения, напоминавшие древние руины, были увиты плющом. А в центре Захарама огромное дерево, излучавшее сильную ауру жизненной силы, стояло достаточно высоко, чтобы поднять вопрос о том, может ли оно расти в пустыне.

Руины выглядели так, как будто они должны были находиться посреди джунглей, но каким-то образом оказались посреди пустыни.

Дерево Захарама называлось Божественным Деревом или Мировым Древом и излучало особую силу. Эта сила мешала жить не только людям, но и насекомым. Из-за этого даже храм, который управлял им, не мог оставаться здесь и мог путешествовать только из отдалённой деревни Оазиса, чтобы охранять его.

На самом деле Захарам был местом, которое вообще не нуждалось в охране. Сила Мирового Древа охватила Захарам, сделав невозможным разрушение здешних руин. Это также создавало впечатление, что время остановилось.

Когда Малеция вошёл в Захарам, сила, которая всегда окутывала его, когда он приходил, заставляла мужчину нервничать. Он помассировал грудь. На его груди лежало волшебное ожерелье. Магия на нём рассеивала силу, позволяя им оставаться здесь надолго.

Ожерелье, которое было у большинства солдат, было грубым предметом, сделанным чёрными магами, которое не могло продержаться более пятнадцати дней. Однако ожерелье Малеции было предметом, который был полупостоянным и специально подаренным человеком, которому он служил.

Пройдя глубже, Малеция подошёл к деревянному забору. Он нахмурился.

Это был барьер, которого определённо не было, когда он покинул Захарам утром. Для возведения этого деревянного забора была только одна причина: они проводили церемонию.

 – Остановись! Остановись, или я буду стрелять!

На деревянном заборе, отведя луки назад, лучники прицелились в Малецию и его людей. Это было потому, что была середина ночи, а у Малеции и его людей не было факелов.

И причина, по которой у них не было факелов, заключалась в том, что они осветили поле боя, но всё равно отступили, не сумев забрать факелы.

Когда Малеция и его люди осторожно остановились, солдат на деревянном заборе спросил:

 – Кто это?

 – Капитан специальной оперативной группы Малеция!

Солдаты, охранявшие деревянный забор, одновременно заколебались. Но даже в этом случае они не убрали стрелу с лука.

 – Чёрный!

 – Звёздный свет!

 – Тринадцать!

 – Тридцать семь!

Подтвердив пароль и код, солдат спустился с деревянного забора и сказал:

 – Сейчас я начну процесс проверки вашей личности. Пожалуйста, подождите минутку! – с факелом в руке он открыл боковую дверь в деревянном заборе и вышел, чтобы подойти к Малеции. – О, мне очень жаль!

Малеция похлопал нервничающего солдата по плечу и заговорил:

 – Нет, ты молодец. Но в следующий раз просто брось факел сверху и проверь лицо. Если бы я был врагом, твоя жизнь была бы в опасности.

 – Спасибо Вам! – солдат отдал честь, он казался тронутым.

Малеция слегка улыбнулся и вошёл в бар.

Внутри деревянного забора были палатки, первоначально возведённые за пределами Захарама. Малеция стиснул зубы при виде этого зрелища. У этих солдат не было ожерелья, сделанного чёрными магами, которое было у Малеции и его людей. Развёртывание тех обычных солдат, которые даже не могли правильно обращаться с маной в Захараме, было тем же самым, что сокращение продолжительности жизни этих солдат.

Конечно, не было бы никаких проблем, если бы это было всего на один день, но то, что они находились там в течение всей церемонии у алтаря, свидетельствовало о том, что эти солдаты были расходным материалом.

Когда Малеция с серьёзным лицом оглядел палатки, он заметил командира в пустыне, устанавливающего палатку с помощью молотка.

Молоток был завёрнут в голубоватую ману, но для того, чтобы вбивать булавки в землю, в которой доминировала сила Мирового Древа, и молоток, и штык должны были быть обернуты аурой меча.

 – Ты усердно работаешь.

 – Капитан Малеция! Я рад видеть, что с Вами всё в порядке.

Командир заметил, что Малеция прибыл, только когда он заговорил, но он с облегчением увидел его, когда тот вытер пот. Тот факт, что он покинул Малецию и просто отступил со своими людьми, беспокоил его. Хотя решение было принято, чтобы спасти солдат, он неизбежно чувствовал себя виноватым.

Малеция, прочитав его мысли, похлопала командира по спине.

 – Ты думал, я умру, потому что не смог справиться с пятью людьми? – его тон казался лёгким, и он даже улыбнулся.

Но командир отпрянул, увидев глаза Малеции, которые были полны опасности. Ему показалось, что другой кричит: "Неужели я показался тебе таким слабым?".

 – Ах, нет. Мне очень жаль.

Малеция был несколько угрюм. Реакция всегда была такой, когда он шутил. Вздохнув про себя, он прошептал командиру, что это была шутка, похлопав его по плечу.

 – Будьте готовы уйти в любое время.

 – Да? Но...

Командир бросил любопытный взгляд, но Малеция молча и со всей серьёзностью покачал головой. Затем он направился прямо к алтарю.

http://tl.rulate.ru/book/52807/3268469

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода