× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Only in the new world I was able to achieve my dream / Лишь в новом мире я смог достичь своей мечты [Завершено✅]: Глава 75.1. Приключение Ланселота (часть 4)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 – Тогда как ты это сделала?

 – Ху-ху, у меня есть свои методы. На самом деле, это паломничество было решено без какого-либо предварительного уведомления.

Ланселот и Лейша склонили головы набок. Если она не хотела, чтобы с ней был рыцарский отряд, разве она не могла просто не отправиться в паломничество? Когда Ланселот, человек, известный своим здравым смыслом, так же, как и Лейша, наклонил голову, Хиллис поняла, что её объяснения были совершенно недостаточными.

 – О, в нашем храме высокопоставленные священники с определённым статусом должны хотя бы раз в жизни отправиться в паломничество в Святую Землю. Обычно люди уходят до того, как становятся высокопоставленными священниками или становятся слишком старыми, но я был слишком молод, чтобы идти.

Независимо от того, какое образование Ланселот получил в Министерстве иностранных дел, он не знал бы всех этих тривиальных правил.

Хиллис продолжала хвастаться своей историей:

 – И тогда я подумала. Как я могу избавиться от этих надоедливых рыцарей?

На самом деле, чем больше персонала пришло с ней, тем комфортнее было бы паломничество. Однако характер Хиллис был настолько свободолюбив, что, если бы вокруг неё было много слуг, она чувствовала бы себя неловко.

Другие считали личность Хиллис личностью живой Святой, за исключением нескольких её близких помощников. Вот почему она должна была быть осторожна в своих словах и действиях. Технически Хиллис действительно была живой Святой, но её личность была далека от того, что люди думали о живой Святой.

 – После долгих размышлений мне показалось, что лучшим способом было объявить, что я отправляюсь в паломничество, созвать рыцарское подразделение, а затем убежать, прежде чем составлять маршрут.

Это звучало легко, но на самом деле это было успешно только после победы в жаркой дискуссии против Папы и других пожилых высокопоставленных священников.

Пока она продолжала рассказывать о своей истории, Хиллис открыла окно в экипаже и сказала:

 – Уже скоро, Святая Земля Заха...

Кван!!

Внезапный звук взрыва похоронил слова Хиллис. Как только прогремел взрыв, карета резко остановилась. Это привело к тому, что её пассажиры упали вперёд, врезавшись из-за инерции в переднюю стенку экипажа.

Хиллис быстро пришла в себя и настойчиво спросила через окно:

 – Что случилось?

 – Это нападение! Святая Дева, пожалуйста, не выходите!

Услышав снаружи паладина, Лейша и Ланселот схватили своё оружие и вышли из кареты.

 – Там опасно! – думая, что это слишком опасно, Хиллис попыталась остановить их, но вспомнила, что они были Воронами.

Она забыла об этом факте, потому что они выглядели совсем не так, как девушка себе представляла.

Не в силах больше ничего сделать, Хиллис опустилась на колени посреди кареты и помолилась:

 – Моя единственная и неповторимая Божья Матерь, пожалуйста, дай своим детям милосердную руку и исцели раны своих детей...

Когда она произнесла серию молитв, тело Хиллис осветилось и благословило паладинов снаружи кареты. Поскольку различные благословения и исцеляющие заклинания постоянно окружали тела паладинов, они обнажили свои мечи и закричали.

 – Наш Бог с нами!

 – Ваааах!

Это было рождение настоящего таракана.

* * *

Атакованные незадолго до того, как добраться до Святой Земли, Захарам, паладины остановились и огляделись. Группа, устроившая засаду, представляла собой силы батальонного уровня, в которых было много магов. Паладины стиснули зубы, когда увидели магов, устроивших засаду на вершине песчаного холма, сосредоточившись, в частности, на их одежде.

 – Будь прокляты эти чёрные маги!

На протяжении многих поколений чёрных магов презирали как врагов большинства религий.

Согласно религиозным отрывкам, таким как Священное Писание, чёрные маги были потомками тех, кто согрешил и изгнал Бога из мира. Ради власти они предали Бога, того, кто ответственен за создание мира и кто жил рядом с ними.

Конечно, было невозможно узнать, было ли это правдой или нет, основываясь на старых отрывках, но, отбросив это в сторону, они были группой, которая совершала человеческие жертвоприношения и создавала нежить. За это издевательство над жизнью к чёрным магам относились как к врагам всего мира.

Паладины подняли свою ману и уставились на врагов с кипящей кровью. Почувствовав эту перемену, Мак тоже испытал волнение. Он содрогнулся от силы паладинов, которая была на совершенно другом уровне, чем прошлой ночью. Подавив в себе чистое желание сразиться с паладинами, он отразил летящую к нему магию.

Боевая мощь паладинов заметно различалась в зависимости от того, поддерживали их священники или нет. Учитывая, что Вибрио и её люди смогли остановить Блади и Уильяма при поддержке Фернандо, и учитывая, что Хиллис обладала большей святой силой, чем Папа, этих паладинов можно было сравнить с представителями боевой расы.

 – Мы!

Когда лидер паладинов начал петь, другие паладины ответили песнопением.

 – Сильные! Непобедимые! Сильнейшие!

Предводитель паладинов отдал приказ.

 – Первое, второе и третье отделения остаются здесь. Остальные атакуют вместе со мной!

 – Да!

Девять из тринадцати паладинов остались, а остальные четверо направились на своих верблюдах к группе людей, стрелявших магией с песчаного холма. Обычно силами всего из четырёх человек можно было пренебречь, но поскольку поддержка Хиллис была сосредоточена на этих четверых, к ним нужно было относиться как к мощной силе.

Мак погнал верблюда, на котором ехал, и бросился на паладинов, сказав:

 – Я тоже иду! Ланселот, я оставляю юную леди на твоё попечение!

 – Да!

Ланселот обнажил меч. Он выглядел очень хрупкой фигурой со своим оружием, совсем не казавшимся надёжным. Однако Ланселот провёл своё детство с Деном и был более чем увлечён образованием Думстоуна. После того, как его заставили пройти обучение у Думстоуна, чтобы поиграть с Деном, Ланселот был, по крайней мере, так же силён, как обычный Ворон.

http://tl.rulate.ru/book/52807/3268230

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода