Читать Legend of Concubine’s Daughter Minglan / Минлань: Легенда о дочери наложницы: Глава 184: Императорская семья (1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Внимание!

Готовый перевод Legend of Concubine’s Daughter Minglan / Минлань: Легенда о дочери наложницы: Глава 184: Императорская семья (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перевод: Larsa

Редактор: Naides

 

На следующее утро Минлань приказала вынести из кладовой антикварный столик с курильницей для зажигания благовоний. После того как слуги вымыли и вытерли столик, они вынесли его в вестибюль, чтобы высушить его на воздухе. Текстура стола была нежной и гладкой, в то время как дерево отливало тёмно-фиолетовым блеском, что свидетельствовало о том, что этот стол действительно был древним сокровищем.

— Использование такой хорошей вещи для получения императорского указа должно быть достаточно, чтобы выразить нашу искреннюю благодарность, — Минлань коснулась деревянной поверхности, расхваливая столик.

Гу Тинъе сидел с прямой спиной в главной комнате, одетый в алое ханьфу, на котором был вышит Цилинь, он же Кирин — мифическое существо, обычно изображаемое с головой дракона, телом и копытами, как у коня или оленя, и одним или несколькими рогами. С нежностью в глазах и улыбкой в уголках рта Гу Тинъе многозначительно сказал:

— Я знал, что моя жена искренняя. В конце концов, я твой муж.

Минлань тут же покраснела. Прошлой ночью этот человек запросил плату за императорский указ. Он попросил, чтобы Минлань выразила ему свою благодарность практическими действиями. Как юрист, которая хорошо разбиралась в наградах и наказаниях, Минлань не пожалела усилий, чтобы вознаградить его... Прямо сейчас, потирая свою больную талию, она подумала: «К счастью, он всё ещё помнил, что сегодня мы идём в императорский дворец, и знал, как далеко можно зайти».

Около семи часов утра евнух, а также несколько императорских стражей вошли в их поместье, ударяя в гонги, чтобы объявить императорский указ. Гу Тинъе взял Минлань за руку и неторопливо вышел. После того, как они открыли Зал Утреннего Солнца и поставили там стол с курильницей, они вместе опустились на колени, чтобы принять императорский указ. Евнуха, который пришёл зачитать указ, звали евнух Ся, и ему было около двадцати лет. У него были прямые брови и квадратное лицо с добродушной улыбкой. Казалось, что евнух Ся был хорошо знаком с Гу Тинъе, поэтому он не стал пустословить и сразу начал провозглашать указ.

Формат императорского указа был точно таким же, как в сериалах. Во-первых, эдикт заявлял о милости Императора. Затем он похвалил Минлань как нежную, элегантную, добродетельную и покладистую женщину. Наконец, евнух Ся объявил, что Минлань была повышена до госпожи второго ранга.

Минлань приняла двумя руками сначала свиток с императорским указом, тиснённый узорами в виде фениксов, львов и носорогов, а затем поднос, на котором лежали жемчужная корона и расшитая накидка. Затем она почтительно поклонилась, выражая свою благодарность Его Величеству. После того, как она встала, Гу Тинъе сказал ей, чтобы она немедленно переоделась. Тем временем он пригласил евнуха Ся выпить с ним чаю в павильоне. Евнух Ся, на мгновение задержавшись у двери, принял приглашение Гу Тинъе и вошёл в зал.

— Я и не думал, что именно ты объявишь императорский указ, — в тот момент, когда они вошли в комнату, суровое выражение исчезло с лица Гу Тинъе. Он взял евнуха Ся за руку и, сев рядом с ним, продолжил с улыбкой. — Я слышал, что ты собираешься взять на себя закупку овощей для Императорской кухни. Почему ты всё ещё выполняешь поручения Его Величества?

Евнух Ся, который не возражал против поддразниваний Гу Тинъе, сказал с радостным выражением на лице:

— Боже... у меня никогда не было и шанса занять такую выгодную должность. Я могу лишь выполнять мелкие поручения. Кстати, второй господин, похоже, у вас было много хороших дней в последнее время.

Гу Тинъе одарил его свирепым взглядом и пошутил:

— Чиновник не должен дружить с евнухами. Я не буду задерживать тебя здесь. В эти дни императорский дворец усиленно охраняется, ты должен позаботиться о себе, — с этими словами Гу Тинъе что-то достал из своего рукава и сунул это в руку евнуха Ся. — Я знаю, что тебе нравятся такие вещи, поэтому я уже давно приготовил это для тебя. Я думал, что мне придётся караулить тебя во дворце.

Улыбка на лице евнуха Ся исчезла.

— Второй господин, вы надёжный человек, — серьёзно ответил он. — Я очень хорошо это знаю.

После того, как они немного поболтали, Гу Тинъе отослал евнуха Ся. Когда он вернулся в комнату, Минлань уже была полностью одета. Прямо сейчас на ней была тёмно-голубая накидка с вышитыми золотыми облаками и фениксом и золотая подвеска в виде такого же феникса. На её талии был нефритовый пояс. Кроме того, её волосы были зачёсаны в компактный круглый пучок, а на голове ослепительно сверкала корона с нефритовыми цветами и двумя золотыми фениксами, держащими во рту жемчуг.

Сегодня Гу Тинъе не поехал на своей лошади. Вместо этого он вместе с Минлань сел в просторную повозку, запряжённую тройкой лошадей. Внутри повозки были мягкие сидения и маленький чайный столик. В настоящее время пара сидела напротив друг друга за столом, чтобы не испортить свой внешний вид.

Гу Тинъе уверенно надел свою чёрную шляпу.

— В первую очередь мы должны отправиться во дворец Цынин, чтобы засвидетельствовать своё почтение вдовствующей императрице.

— Которой из них? — спросила Минлань с озорным выражением глаз, поддерживая руками свою тяжёлую корону.

— И той, и другой, — слегка скривив уголок рта, ответил Гу Тинъе.

Минлань, всё ещё придерживая корону, подняла голову и задумчиво уставилась на потолок кареты. До них доносился шум с рынка. Некоторые магазины уже открылись, и их владельцы начали громко рекламировать свои товары.

— Почему у нас две вдовствующие императрицы? — бессознательно задала вопрос Минлань.

— Я уж думал, ты не спросишь, — Гу Тинъе протянул руку и поправил позу Минлань, а затем помог зафиксировать её корону. Сегодня она нанесла лёгкий макияж, который придавал ей изящный и воспитанный вид. На самом деле, макияж скрыл половину её красоты. Хотя она всё ещё выглядела симпатичной, макияж должен был сделать её послушной и кроткой. Это был второй раз, когда он видел её накрашенной. Первый раз это было, когда они поженились.

Он знал, почему Минлань спросила об этом. Видя, что он ушёл в свои мысли, Минлань мягко похлопала его по руке и сказала:

— Скажи мне.

Гу Тинъе улыбнулся и ответил:

— Вдовствующая императрица Дэ действительно невезучая женщина. Говорят, что в ночь перед мятежом Четвёртого принца наш предыдущий император написал указ о назначении третьего принца наследником, а императорской наложницы Дэ — императрицей. Однако всего через день указ был отменён. Предыдущий император пожалел её и повысил до Императорской благородной супруги. Перед своей смертью он велел Его Величеству позаботиться о Благородной супруге Дэ и её клане. После смерти предыдущего императора некоторые чиновники предложили, чтобы Благородная супруга Дэ также была назначена вдовствующей императрицей, и чтобы в императорском дворце стало две вдовствующие императрицы. Его Величество одобрил это.

Минлань долго сохраняла молчание, никак не комментируя сказанное.

— Его Величество действительно заботливый сын, — всё-таки произнесла она.

— Тебя выдало выражение лица, — взглянув на неё, с улыбкой заметил Гу Тинъе.

Минлань, прищурившись, сделала загадочный жест, медленно покачав головой:

— Всегда нужно подбирать шапку, которая подходит к твоей голове.

В глазах Гу Тинъе вспыхнул свет, он улыбнулся и ущипнул Минлань за руку. С давних времён и по настоящее время вдовствующей императрицей становилась либо законная, либо биологическая мать императора. Однако Императорская Благородная супруга Дэ не была ни той, ни другой.

— Тем не менее, — продолжил Гу Тинъе. — Вдовствующая императрица Дэ управляла императорским гаремом в течение многих лет. А могущество её клана также не вызывает сомнений.

Его слова заставили Минлань сильно занервничать. Гу Тинъе похлопал её по руке и успокоил:

— Не волнуйся. Ты не единственная, кто получил титул. Сегодня жена хоу Вэйбэй и жена заместителя командующего императорской гвардией также придут выразить свою благодарность.

— Его Величество откладывал их повышение из-за тебя? — говоря это, Минлань старалась сохранять спокойное выражение лица, хотя в голосе её сквозило удивление. Неужели Его Величество так благоволит её мужу?

Гу Тинъе мягко похлопал её по пухленькой ручке и, закатив глаза, сказал:

— Одна из них — жена брата императрицы. Другая — сестра императрицы. Они определённо должны быть возвышены. Тебя добавили в список заодно вместе с ними.

Минлань была немного подавлена. Массируя руку, она пробормотала:

— Как говорится, статус жены возрастает вместе с улучшением положения её мужа, а статус матери — с улучшением положения её сына. Тогда сестра императрицы... — заместитель командующего императорской гвардией, похоже, не очень подходил на роль мужа сестры императрицы.

Гу Тинъе притянул её маленькую ручку к себе и начал её массировать, говоря:

— Его Величество — мудрый император, который знает, что делает. Он всего лишь повысил Шэнь Ши до добродетельной госпожи третьего ранга.

Услышав это, Минлань мысленно похвалила императора. Внезапно она кое-что вспомнила и выпалила:

— Тогда почему ты не женился на сестре Императрицы Шэнь? Это сделало бы тебя членом императорской семьи! — сказав это, Минлань отпрянула от него, как маленький кролик от удава.

Однако Гу Тинъе совсем не рассердился и даже нашёл её забавной:

— Два года назад Его Величество только вернулся в столицу и ещё не успел прочно закрепиться. Чжен Цзюнь не только много лет контролировал императорскую гвардию, но, как говорят, у него есть связи с Тремя Армиями. Также гун Ин является важным чиновником для страны. Эти две семьи никогда не ввязывались в борьбу за положение наследного принца. Так что они определённо должны были привлечь внимание Его Величества.

Минлань кивнула. Теперь она всё поняла.

У вдовствующей императрицы Ань был лишь один сын. Кроме того, предыдущий император в течение многих лет холодно к ним относился. Поэтому вокруг императора было не так уж много надёжных людей, за исключением клана его жены. Гу Тинъе итак с самого начала был на стороне императора. Если бы он женился на женщине из семьи императрицы, это было бы пустой тратой ресурсов. В конечном счёте, брак между семьями Гу и Шэнь не был тем, что хотел видеть император. Если говорить более конкретно, то позволить Гу Тинъе жениться на дочери обычного чиновника на самом деле было в интересах императора.

 

http://tl.rulate.ru/book/5280/1464628

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку