Читать Marrying into her Family / Жениться на своей семье: Глава 43.35-летний женьшень :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Marrying into her Family / Жениться на своей семье: Глава 43.35-летний женьшень

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Услышав беспокойство Генри, Сильвия невольно кивнула.

- "Черт возьми, покажи свою любовь и умри быстро!"

Питер Ченг сел рядом с Генри и протянул руку, чтобы взять его за плечо. - "Чувак, давай выпьем? Ты можешь рассказать мне, как Сильвия оказалась в твоих объятиях? Чему ты обычно ее учишь? Позвольте мне сказать вам, что, хотя ваша жена-холодная женщина-Президент, мужчина должен иметь статус дома. Ты должен бороться с ней!"

Генри странно посмотрел на Сильвию. Услышав это, Сильвия тоже посмотрела на Генри. Увидев холод в ее глазах, Генри льстиво улыбнулся.

Сильвия сердито посмотрела на Генри, как бы говоря: "Попробуй!"

- "Эй!" Питер вздохнул и похлопал Генри по плечу. - "Брат, похоже, что твое семейное положение не очень хорошее."

Сказав это, Питер налил себе бокал вина и выпил. Прежде чем поставить чашку, он услышал рядом с собой странный голос.

- "А, это наш Питер. Почему бы тебе сначала не навестить старших, когда вернешься домой?"

Генри сел рядом с Питером и искоса взглянул на женщину. Это была женщина средних лет в роскошных украшениях, с густым макияжем на лице и броским жемчужным ожерельем на шее.

Питер повернул голову и, прищурившись, посмотрел на женщину средних лет. - "Тетя, откуда ты знаешь, что я не навещал старейшин, когда вернулся?"

- "Питер, что ты имеешь в виду?" Лицо женщины средних лет внезапно стало сердитым. Она услышала что-то в словах Питера, что означало, что она не была его старшей?

- "Ничего." Питер покачал головой. - Давай есть, давай есть." Женщина средних лет фыркнула и отвернулась.

Во время трапезы люди, сидевшие в главном зале, часто подходили к старому мастеру Чэну и поднимали за него тосты.

Каждый подготовил уникальные слова поздравления.

За столом Генри семья Лин не стала поднимать тосты вместе с другими, а осталась одна. Только Нельсон от имени Роберта подошел к старому мастеру Чэну со стаканом вина в руке.

Как только Нельсон встал и ушел, Ричард, который до этого молчал, сказал: "Некоторые люди не умеют быть осторожными, когда заводят друзей. Не впутывай в это нашу семью Лин."

Когда он заговорил, его глаза смотрели на Генри, Сильвию и Питера. Смысл его слов был очевиден.

- "Это неправда. У всех разные личности, и круг друзей разный. Некоторые люди не должны быть саркастичными здесь. Я прав, шурин?" Чанинг улыбнулся Генри, и в его улыбке был намек на доброту.

Услышав слова Чанинга, все сидевшие за столом посмотрели на него с недоумением. Они не понимали, почему он вдруг изменил свое отношение к Чжан Сюфэну.

Ричард фыркнул. - "Какого черта! Ба!"

- "Ха-ха." Чанинг сидел с улыбкой и ничего не говорил.

Сидя на столе, Ричард был немного несчастен, но его лицо было полно гордости.

Потому что он знал, что с сегодняшнего дня все за этим столом последуют его примеру, включая Сильвию. После сегодняшнего дня первое, что он должен был сделать, - это забрать ее из семьи Лин. Что же касается Чанинга, то если он осмелится выступить против Ричарда, то попадет в беду!

- "Ричард, как идут дела?" - прошептала ему мать.

Ричард сделал одобрительный жест и прошептал: "Мы с Полом нашли сорокалетний дикий женьшень."

- "Хорошо!" Мать Ричарда энергично закивала. Она прекрасно знала, что представляет собой сорокалетний дикий женьшень. Это было не только дорого, но и чрезвычайно трудно найти. Вообще говоря, этот вид питания особенно хвалили.

Банкет продолжался, и все откинулись на спинки кресел. Они знали, что вот-вот начнется самое яркое событие дня рождения.

Старому мастеру Чэну исполнилось 70 лет, его волосы уже поседели, и никто не знал, сколько лет ему осталось. Человек, выбранный сегодня, скорее всего, будет будущим семьи Чэн, хозяином семьи!

В семье Чэн было три главных потомка.

Петр, Павел и Симон Ченг. Из всех троих наиболее любимыми были Павел и Симон. Никому не было дела до Питера. Все знали, что родителей и внуков Чэна это нисколько не волнует. После того, как все закончили произносить тосты, Пол Ченг встал первым под одобрительные возгласы матери.

- "Дедушка, будь бодр и бодр! Поздравляю вас с 70-летием. Я нашел женьшень специально для тебя."

Пол держал в руке изящную сандаловую шкатулку, от которой исходил слабый аромат. Когда он заговорил, все в главном доме сосредоточились на нем.

Ричард сел, положил палочки и огляделся.

Гарри, одетый в костюм Тан, заговорил не сразу. Сначала он взглянул на Питера, который сидел на столе с семьей Лин, а затем перевел взгляд на Пола Чэна.

Увидев эту сцену, Пол втайне обрадовался. Как старший внук, Питер, у тебя не было первого желания на день рождения. Теперь настала моя очередь. Давайте посмотрим, что вы будете делать!

Пол поставил деревянную коробку перед Гарри.

Выражение лица Гарри было спокойным. Он протянул морщинистую руку и открыл коробку.

В тот момент, когда открылась деревянная шкатулка, в комнате послышалось судорожное дыхание.

- "35-летний женьшень! Как минимум 35 лет!" Знающий купец не мог не закричать.

- "Мистер Вонг, вы специалист в этой области. Каково ваше мнение?" Один из них не понял, что такое женьшень, и с сомнением спросил:

Мистер Вонг кивнул и объяснил толпе: "Женьшень делится на множество видов, среди которых самый ценный вид-дикий женьшень, который отличается от горного женьшеня и садового женьшеня, которые являются искусственными. Выживаемость дикого женьшеня крайне низка, и он находится на грани вымирания. А этот вид женьшеня можно найти только в первобытном лесу.

Как правило, очень редко, если ему больше 15 лет. Этому 35 лет, это просто замечательно, невероятно. Я не верю, что его можно купить за деньги!"

Когда мистер Вонг посмотрел на женьшень, в его глазах была одержимость.

Выслушав слова мистера Вонга, все сразу поняли ценность этого женьшеня. Если это так, то 35-летний дикий женьшень нельзя было купить за деньги.

Там было так много людей, которые следили за ним! В Китае было так много богатых людей, и все они боялись смерти, кто не хотел получить больше такого рода сокровищ?

- "Ладно." Гарри Ченг кивнул и произнес только одно слово.

Это слово привело Пола в восторг. У его матери тоже был счастливый взгляд. После этого она свирепо посмотрела на Питера. Это она только что насмехалась над Питером.

На этот раз Ричард не смог сдержать улыбки.

Он слышал, что Гарри Ченг был человеком, который не разговаривал и не смеялся. Если он мог сказать доброе слово, это означало, что он очень доволен.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/52521/1335006

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку