Читать Marrying into her Family / Жениться на своей семье: Глава 24.Хелен :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Marrying into her Family / Жениться на своей семье: Глава 24.Хелен

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Город Иньчжоу, Полицейский участок.

Генри откинулся на спинку стула для допросов. Ослепительная лампа накаливания ударила ему в лицо, так что он мог только прищуриться и оглядеться. Перед ним стоял стол для допросов, окруженный холодными и темными стенами, без всякого гнева. Если бы обычные люди остались здесь, они были бы чрезвычайно напуганы.

"Скрип"

Железная дверь комнаты для допросов была распахнута снаружи, и послышались шаги.

Генри прищурился и увидел, что это та самая женщина-полицейский, которую он только что видел в переулке. Раньше он не обращал на нее особого внимания, но теперь у него было время оглядеть ее с ног до головы. У женщины было серьезное лицо и прямая фигура, когда она шла.

Очевидно, она была хорошо обучена. Женщина была ростом 1,7 метра. Возможно, из-за тренировок ее фигура была особенно хороша. Полицейская форма, которую она носила летом, идеально подчеркивала ее изящную S-образную фигуру. Когда она шла, она была довольно хорошенькой.

Фигура женщины была очень стандартной, наклонной и плоской, что должно было быть идеальной формой, созданной годами тренировок.

Генри заметил надпись на левой стороне груди женщины-полицейского: "группа уголовного розыска", а на другой стороне-имя Хелен Хан.

- "Черт возьми, она действительно оправдывает свое имя!" Генри скривил губы. Он посмотрел на правую руку Хелен. На большом и указательном пальцах виднелись мозоли.

Очевидно, она была женщиной, которая часто играла с оружием. Такая женщина не имела ничего общего с нежностью.

Как и ожидалось, Хелен сильно пнула Генри по икре, как только подошла к нему. - "Скажи мне, из какого ты клана? Кто твой босс? Он специально обучил вас, чтобы у шести человек были сломаны руки и у них было внутреннее кровотечение, которого достаточно, чтобы наказать вас на несколько лет. Если вы честны, вы все еще можете стремиться сократить срок."

Она осторожно выдвинула скамейку и села напротив Генри. Ее глаза были полны отвращения.

- Красавица, ты полицейский. Все нуждается в доказательствах. Я никого не бил. Не клевещи на меня, - объяснил Генри с обиженным выражением лица.

- "О! Клевета?" Женщина-полицейский подняла брови. - "Ты хочешь сказать, что просто стоишь и смотришь, как кто-то ломает себе руки?"

- "Да!" Генри энергично закивал. - "Вот именно. Я действительно просто стоял там."

- "Чепуха!" Хелен хлопнула ладонью по столу для допросов. - "Я дам тебе последний шанс все объяснить.

В противном случае, я обещаю, что вы не будете жить хорошо, прежде чем попадете в тюрьму!"

Министерство государственной безопасности, Пекин.

Министерство государственной безопасности отвечало за всю полицию в Китае. Те, кто мог бы получить официальную работу в Министерстве государственной безопасности, были бы более выдающимися, чем мэр, если бы они вышли на улицу.

В этот момент в кабинете министра госбезопасности бешено зазвонил телефон. Секретарша в панике сняла трубку. Она вспомнила, как министр однажды сказал, что только несколько человек в мире могут позвонить по этому номеру. Все они занимали очень высокое положение в мире.

Секретарша подняла трубку. Прежде чем она успела сказать что-нибудь приятное, в трубке раздался женский голос.

"Скажите вашему министру, что человек, который находится в полицейском участке в городе Иньчжоу, должен быть освобожден в течение 15 минут." После этого она повесила трубку.

Секретарь не смел колебаться. Она даже не знала, о ком говорит собеседник. Она немедленно связалась с министром. Министр безопасности общался с несколькими иностранными дипломатическими группами. Получив телефонный звонок от секретаря, он даже не позаботился о дипломатической работе.

- "Поторопись, помоги мне немедленно позвонить в городскую полицию Иньчжоу!"

В комнате для допросов полицейского участка в городе Иньчжоу.

Хелен посмотрела на стоявшего перед ней Генри и уже поняла, что он полный негодяй. Когда он вошел в комнату для допросов, он все еще нахально ухмылялся и определенно заходил туда не один раз.

- "Предупреждаю вас, будьте благоразумны!" Хелен хлопнула ладонью по столу и встала, чтобы схватить Генри за воротник. Ее яркие глаза были полны гнева:

"Красавица, я очень разумен. Это был не я. Я был всего лишь жертвой. Как я уже сказал, я просто стоял на автобусной остановке и ждал автобуса, и они отвели меня в небольшой переулок. Потом они лежали передо мной, а потом появился ты." Лицо Генри было полно искренности.

- Ладно, ты ведь не станешь этого говорить, правда? Я посмотрю, не скажешь ли ты это в следующий раз!" Хелен крепко схватила Генри за воротник, другой рукой сжала кулак, высоко подняла его и ударила Генри по лицу.

Улыбающееся лицо Генри мгновенно исчезло, а его глаза внезапно стали свирепыми. Хелен пристально смотрела на мужчину, стоявшего перед ней.

Внезапная перемена в выражении лица мужчины поразила ее. Свирепый взгляд его глаз заставил ее запаниковать.

- "Ублюдок, как ты смеешь меня пугать!" Хелен выругалась, и сила ее кулака не уменьшилась.

Руки Генри были крепко сжаты наручниками, а руки и кулаки выпирали одновременно. Он мог сломать наручники до того, как противник ударит его. Как король подполья, как он может быть избит в лицо?

Как только Генри собрался снять наручники, железная дверь комнаты для допросов распахнулась.

Мужчина средних лет с квадратным лицом, пузатый мужчина в полицейской форме, ворвался в комнату для допросов и закричал: "Опусти руку!"

Кулак Хелен остановился менее чем в пяти сантиметрах от лица Генри. Генри даже почувствовал силу кулака этой женщины.

- "Босс." Хелен повернулась к мужчине средних лет и опустила голову.

- "Что это?!" - крикнул директор. - Кто позволил вам насильственно применять закон? Иди и напиши для меня отчет! Этот человек не сделал ничего плохого, отпусти его!"

Внешне директор был суров, но на самом деле его сердце трепетало. Это было слишком опасно. Если он появится секундой позже, его черная газовая шапочка не будет в безопасности! Глава мэрии только что позвонил ему и ясно сказал, что если человек, которого только что арестовали, ранен, он может уйти заранее.

- "Отпустить его?" Услышав это, Хелен подняла голову, и ее блестящие глаза расширились. - "Директор, он намеренно дрался с этими людьми!"

- "Чепуха! Откуда взялось оружие? У вас есть какие-нибудь доказательства? Вы арестовали кого-то без всякой причины. Хелен, ты действительно способна все делать правильно! Отпустите его сейчас же!" Директор приказал серьезно.

- "Я его не отпущу!" - Тон Хелен тоже был твердым. "Даже если нет доказательств, я имею право задержать его на 24 часа!"

Лицо директора было полно гнева. - "Хорошо, Хелен, ты освободишь его сегодня же!"

- "Не буду."

- "Иди, сними наручники!" Директор махнул рукой двум полицейским, стоявшим позади него.

- "Я посмотрю, кто посмеет это сделать!" Хелен стояла перед Генри. - "Я заместитель капитана городского уголовного розыска. Теперь, когда я у власти, любой, кто осмелится освободить его, будет считаться виновным в нарушении закона. Я арестую любого, кто нарушит закон!"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/52521/1330973

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку