Читать Странная жизнь кота / Странная жизнь кота: Глава 125: Люди из старого здания :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Странная жизнь кота / Странная жизнь кота: Глава 125: Люди из старого здания

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ему нужно тщательно спланировать, как заполучить эту машину.

Жизнь Чжэн Тана протекала, как обычно. Он проводил время с другими кошками восточного квартала, ходил на длинные прогулки и иногда посещал Ночную Башню с Вэй Лином.

Фан Шаокан посетил их дважды. Оба времени его привозил Тонг Цинг. Он не задерживался у них на долго и приезжал только чтобы поздороваться и проверить как у них дела.

Несмотря на то, что Фан у них долго не задерживался, он услышал , что компании Юань Чжии удалось захватить Лю в качестве клиента. Также он узнал, что у сына Лю появилось новое хобби. Он любил дразнить Буна своими машинками на радиоуправлении. У Буна также появилось новое хобби, заключавшееся в преследовании машинки. Всякий раз, когда Лю Яо играл со своими игрушечными машинами, Бун преследовал их. Однако на этот раз на машине не было кота, который бы дразнил его.

Лю попросил Фана привести Чжэн Тана к нему. К сожалению, Фан Шаокан был занят. На всякий случай он упомянул в разговоре с Папой Цзяо, что в будущем ему понадобилось взять кота домой к Лю

На дворе стоял ноябрь. В Чухуа холода еще не наступили. Погода все еще радовала, и Чжэн Тан много времени проводил на открытом воздухе.

Однажды днем Чжэн Тан покинул восточные кварталы и пошел по тропе, ведущей к улице со старыми домами. Поговаривали, что в этом районе планировали строительство школы, но Чжэн Тан все еще не видел признаков стройки.

По забору блуждали птицы. Некоторые улетали при приближении Чжэн Тана. Другие оставались на месте, но внимательно наблюдали за кошкой.

Чжэн Тан не стал пытаться поймать птиц. Обычно это было свойственно Тигру и Шерифу. Жирные, с другой стороны, предпочитал их игнорировать и идти напролом.

Владелица Жирного наконец обеспокоилась весом кота. Каждый раз, когда она выходила на прогулку, она брала жирного кота с собой. Однако она не могла ходить быстро; такие прогулки Жирного были бессмысленными. Люди пытались дразнить его, однако он либо не двигался, либо запрыгивал на дерево.

Чжэн Тан прыгнул на крышу здания, осматриваясь в поиске хорошего места для солнечной ванны. Он заметил довольно много кошек, лежащих на крышах. Некоторые его заметили, но не посчитали, что он имел достаточно оснований, чтобы отвлекать их от сна.

Эти кошки выглядели ленивыми, однако при малейшей опасности могли показать когти. К примеру, когда они услышали шаги человека, они немедленно сели. Люди не посещали этот район.

Кошки, находившиеся далеко от источника шума, подняли глаза, но зевнули и снова заснули.

Чжэн Тан был близок к дороге и услышал шаги. Эти шаги были ему знакомы. Он посмотрел вниз.

Он был удивлен, увидев Цзяо Вэя.

Сегодня был понедельник, а Цзяо Вэй по понедельникам оставался дежурным в школе.

Чжэн Тан знал это, потому что однажды он наткнулся на Цзяо Вэя и его соседей по комнате в семейном ресторане Цзяо Вэя. Они говорили о трудной работе в понедельник. В это время обычно шли уроки.

Цзяо Вэй никогда раньше не прогуливал занятий, так зачем он здесь? Чжэн Тан вспомнил, что Цзяо Вэй обычно проводил все свободное время в библиотеке или посещал занятия второго курса.

Сегодня уроки были отменены?

Даже если занятия отменяли, Цзяо Вэй помогал в ресторане или учился в библиотеке. Почему же он здесь? К тому же спешил.

Чжэн Тану было любопытно. На данный момент у него не было планов, поэтому он спрыгнул с крыши и последовал за Цзяо Вэем. Он шел не по следу, скрываясь от Цзяо Вэя.

Район был тихим, поэтому шаги Цзяо Вэя были сразу заметны.

Однако, вскоре Чжэн Тан услышал новые звуки. Шум становился все громче и громче, казалось, он направлялся прямо к его источнику. Шум шел сверху.

Подняв глаза, он заметил, что Цзяо Вэй остановился. Чтобы не попасться, он тут же спрятался в кустах.

Несколько птиц вылетели из кустов при внезапном появлении Чжэн Тана. Когда птицы взлетели в воздух, мимо пролетел неизвестный объект едва не задев стаю. Но он вовремя успел изменить курс.

Чжэн Тан заметил, что это был самолет на радио управлении. Однако сконструирован он был не очень.

Из-за стаи птиц и ошибки, допущенной диспетчером, самолет взлетел в гигантское дерево. Была поздняя осень, но на дереве все еще было много листьев из-за чего вертолетик застрял. Пропеллер все еще вращался, но он не двигался с места.

Пролетел еще один объект.

Молодой человек с дистанционным контроллером бежал за ним. Казалось, он знал Цзяо Вэя, они обменялись несколькими фразами. Цзяо Вэй больше не спешил и, казалось, хотел помочь молодому человеку вернуть его вертолет.

Чжэн Тан узнал из разговора, что причина, по которой Цзяо Вэй пропускал уроки, имела какое-то отношение к этому молодому человеку или к некой группе людей. Они обычно встречались здесь.

Чжэн Тан больше не задерживался на этом месте, он побежал в сторону из которой прибежал молодой человек. Вскоре он услышал голоса и понял, что уже близко.

Он увидел здание старого склада . Оно было многоэтажным и выглядело больше и массивнее, чем другие здания в округе. Здание было очень старым и полуразрушенным. В кампусе было много зданий подобного типа. Многие из них имели историческое значение для школы и университета.

Чжэн Тан когда-то видел группу пожилых людей, фотографирующихся перед этими старыми зданиями. Это было особое мероприятие для школы. Пожилые люди являлись бывшими преподавателями или выпускниками. Они приезжали сюда раз в несколько лет ради воспоминаний о минувших днях. Некоторые сейчас были богаты и известны, а школа была готова ухаживать за этими старыми зданиями, хотя бы ради них.

Это здание здесь не казалось таким важным, но Чжэн Тан не был знаком с историей школы. Он уже ходил здесь на прогулках, до этого оно было заблокировано. Он слышал звуки изнутри, но ранее не обращал на это внимания . Теперь же, казалось, что в здании присутствовали свои секреты.

Он перепрыгнул через забор. Некоторые окна на первом этаже были открыты. Он не мог увидеть, что происходит внутри, но мог сказать, что там шли активные действия. Он услышал жужжание, не похожее на звуки, издаваемые автомобилем Лю Яо.

Возможно Цзяо Вэй каждый день здесь играл с игрушками на дистанционном управление?

Две недели назад Чжэн Тан подумал бы, что эти люди ребячатся, но теперь ему жутко хотелось поиграть. Он подобрался к угловому окну и осторожно заглянул внутрь.

Чжэн Тан увидел молодого человека лет двадцати, сидящего около окна. Он играл с кубиком рубиком. Что удивило Чжэн Тана, этот молодой человек не смотрел на свой кубик. Его глаза блуждали в другом месте. Если бы он не увидел куб, Чжэн Тан предположил бы, что молодой человек находится в прострации.

Молодой человек быстро вернул кубик в первоначальное состояние. Он повторил это еще несколько раз, совершенно не смотря на него.

«Чэн, с пропеллером вертолета проблема, он застрял на дереве. Подожди а», - сказал кто-то молодому человеку с кубиком.

Тот кивнул.

Хотя в здании было много вертолетиков, большинство людей играло с машинками на дистанционно управлении . Чжэн Тан внезапно вспомнил, что Цзяо Вэй присоединился к какому-то клубу. Это и есть тот клуб?

http://tl.rulate.ru/book/5251/279271

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку