Читать Странная жизнь кота / Странная жизнь кота: Глава 93: Особенный :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Странная жизнь кота / Странная жизнь кота: Глава 93: Особенный

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В глазах Цзяо Вэя Чжэн Тан выглядел странно, когда спускался с дерева. Он не понимал, почему кошка вдруг решила заглянуть в чье-то окно.

Чжэн Тан не заботился о мыслях Цзяо Вэя. Он лишь бросил короткий взгляд на мальчика, затем лег на землю и зевнул.

Общежитие было построено недавно, а деревья, окружающие его, были молодыми и короткими. В этом уголке городка было сложно укрыться от палящего солнца.

Папа Цзяо попросил Чжэн Тана стать проводником для нового ученика. Таким образом Цзяо Вэй должен сам решать куда им идти. Парень ничего не говорил, поэтому Чжэн Тан пошел куда глаза глядят. Они шли довольно долго, поэтому ему захотелось отдохнуть.

Цзяо Вэй увидел, как кошка остановилась в легкой тени и вытер пот со лба. Он тоже хотел отдохнуть, желательно на северном полюсе.

Рядом находился небольшой магазин. Он испытывал жажду, поэтому сложил карту и направился в прохладное помещение. Остановившись и обернувшись, он подумал о коте, нужно ли ему что-то говорить ему. Прежде чем он успел что-либо сказать, кошка направилась за ним.

Чжэн Тан сразу заметил , что Цзяо Вэй решил отдохнуть, поэтому решил воспользоваться шансом. Он долго гулял и хотел бы получить награду за свои труды.

Теперь уже Цзяо Вэй следовал за кошкой.

В это время магазин был практически пуст. Кассиры сгрудились вместе, молодая пара сидела под кондиционером, попивая молоко и наслаждаясь бесплатным холодом.

В супермаркет не запрещали вносить домашних животных, но Цзяо Вэй все еще не знал, как на него отреагируют. Однако его мысли были напрасными. Кот уже оказался внутри.

Леди, нарезавшая арбуз у двери, увидела кота и мальчика. Она уже было открыла рот, но быстро закрыла . Студенты время от времени приводили своих домашних собак. Никто ничего им не скажет, пока не случится что-то особенное. Однако этот магазин впервые посещал кот.

У кошки был ошейник на шее, значит был и владелец. Женщина спокойно вернулась к своему делу. Остальные перестали болтать и уставились на них. Цзяо Вэй почувствовал нарастающее давление.

Он достал из холодильника бутылку воды. Мальчик был довольно скромным молодым человеком. Все это время он следил за кошкой. Кот не сбегал и не портил полки, хотя он не был привязан.

Чжэн Тан увидел, как Цзяо Вэй вытащил бутылку воды и прыгнул на стоящий неподалеку холодильник.

«Кошка хочет мороженое?» Кассирша подошла к странной парочке. Она не открывала холодильник. Она помнила о кошке. Если бы кто-нибудь увидел, как кошка прыгает в холодильник, они могли бы забыть о продаже мороженого.

Чжэн Тан посмотрел на доступные продукты, а затем похлопал по коробке с мороженым.

Кассирша посмотрела на Цзяо Вэя, который лишь кивнул. Она открыла дверь и достала коробку с двойным ароматизированным мороженым.

Цзяо Юань всегда покупал такое мороженное на свои карманные деньги, поэтому Чжэн Тан знал цены на большинство мороженых . Он знал, какие из них дорогие, а какие просто хорошие.

Он получил то, что хотел, поэтому спрыгнул с холодильника и стал ожидать покупки.

«Какой умный кот». Сказала кассирша, которая помогла достать мороженое.

Цзяо Вэй неохотно улыбнулся. Только сейчас он понял, что потратил на себя один юань, а на мороженное для кота два. Эта ситуация была слишком идиотской.

Они нашли скамейку, расположенную в тени и спокойно сели, наслаждаясь приятным холодом. Цзяо Вэй положил мороженое на скамейку, но не открыл крышку. Ему хотелось посмотреть на действия «умного» кота.

Чжэн Тан обхватил коробку с мороженым лапами и открыл крышку зубами. Он не использовал ложку, а начал лизать мороженое напрямую. У кошек на языке были маленькие колючки, которые специально созданы для таких моментов.

Цзяо Вэй сглотнул. Возможно, кошки принадлежащие профессорам умнее обычных? Однако, могут ли кошки есть мороженое? Он сделал заметку, чтобы рассказать и спросить об этом дядю Цзяо, когда вернется

http://tl.rulate.ru/book/5251/240476

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
То что кошки не чувствуют вкус сладкого и мороженого в частности лишь миф,они чувствуют его не так как люди(т.к. ген отвечающий за это у них "повреждён") но всё же есть его они могут( мой кот ещё и любит...)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку