Читать Странная жизнь кота / Странная жизнь кота: Глава 7: Невозможно съесть морскую свинку :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Странная жизнь кота / Странная жизнь кота: Глава 7: Невозможно съесть морскую свинку

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чжэн Тан поднялся на дерево, пытаясь расслышать источник голоса и понять от куда он шел.

Вскоре он понял, что ситуация, разворачивающаяся перед ним, была похожу на одну из мыльных опер, которые так сильно любила Мама Цзяо. Единственное различие заключалось в том, что женщина не плакала.

Чжэн Тан уже потерял интерес. Попугай, явно скучая, спокойно наблюдал за ними, не беспокоя котов. Чжэн Тан даже понадеялся, что у участников шоу проблем хватит на весь оставшийся день, и они смогут отвлечь внимание попугая. Может быть, эта ситуация даже превратится в сериал, повторяющийся из-за дня в день.

Но это было неважно. Чжэн Тан не был так добр. Еще в человеческой жизни он поворачивался спиной к идеям морали и стыда. Его не интересовали проблемы и мнения других, пока не будет задета его жизнь и интересы.

Жирный свернулся под деревом калачиком и уже уснул. Шериф и Тигр исчезли, но Чжэн Тан предполагал, что они бродили рядом и просто играли.

На территории кампуса, в восточном районе было всего несколько мест, где часто можно было встретить кошек и котов. Чжэн Тан не беспокоился о потере этой шальной парочки.

Помахав Жирному хвостом, он заставил его следовать за ним. Коту, казалось, не хватало сна двадцать четыре на семь. Сначала Чжэн Тан думал, что этот кот постоянно спал, так как во время бодрствования сильно задействовал свой мозг. Позже он понял, что Жирный клевал носом даже когда ничего не делал. Да, и, трудно было представить, что вечно сонный кокетливый кот был специалистом по азбуке Морзе!

«Не судите книгу по обложке», эта пословица идеально применялась к кошкам.

Рядом с жилыми кварталами находился небольшой супермаркет под названием «Dongyuan supermarket». В последнее время здесь проходили ремонтные работы. У задней двери все время лежали горы гравия. А что так радовало кошачьих…, рабочие сегодня устроили выходной.

Конечно же, Чжэн Тан нашел Тигра на корточках в куче гравия, у задней двери. На его мордочке расплылся торжественный взгляд, он захватил эту свалку и стал «царем горы», естественно поставив свою «роспись». Впоследствии он прикрыл доказательства мусором, спрыгнул с гравия, прилизал мех и ушел, как будто ничего и не случилось.

Тигр после операции прекратил мочиться повсюду, но все еще был котом. Теперь он вызывал проблемы по-другому.

Чжэн Тан интересовался, как отреагируют рабочие, когда завтра найдут этот клад. Что было еще хуже, если они его не найду, то всё это окажется в стене супермаркета.

Чжэн Тан решил, что он задушит Тигра, если он станет владельцем этого места.

Рядом с супермаркетом находилась большая поляна. Чжэн Тан и другие коты обычно туда не ходили. Там всегда отшивались полчища людей, как взрослых, так и детей. Это была настоящая земля для беспокойства.

Молодые дети, которые еще не знали, как правильно обращаться с животными, были главными врагами кошек. Бедные животные не имели шансов на сопротивление, даже если приходилось жертвовать усами, хвостом и ушами. Конечно же никто не винил в этом детей, легче всего было выразить всю ярость на животное.

Поэтому, обычно четыре мушкетера играли в лесу.

Тигр тщательно оцарапывал деревья. Он делал «свою работу» на одном дереве и переходил к другому. Шериф искал насекомых, играясь с ними и в итоге съедая. Что касается Жирного, его передние лапы лежали аккурат под его большим телом. Открывалась сочная картина на «мясной рулет» в исполнении кота. Он отдыхал, совершенно не интересуясь окружающим миром.

Чжэн Тан осмотрелся, проверяя наличие людей. После проверки и отрицательного результата, он нашел местечко под солнцем и успокоился.

Ветер разносил сладкий аромат цветов. Помимо случайного звука кошачьих когтей, шум и суета с лужайки не влияли на мир и спокойствие леса.

Теплый солнечный свет прокрадывался сквозь ветки деревьев, отбрасывая забавные тени. Чжэн Тан почувствовал сонливость.

Внезапно раздался странный крик, слегка похожий на крик птицы, но немного отличающийся. Это был первый раз, когда Чжэн Тан услышал такой звук.

Он открыл глаза. Тигр стоял у источника звука, поднимая переднюю лапу, вертя в разные стороны глазами, как бы решая, куда ударить.

Шериф тоже услышал странные звуки и бросился к ним. В следующую минуту из кустов появился меховой шарик.

Морская свинка?

Это существо немного отличалось от обычных морских свинок. Ее шерсть была относительно длинной и имела длинную прядь белого меха, свисающего с верхней части головы, как челка. По сравнению с морскими свинками, всю свою жизнь запертыми в клетках, которых Чжэн Тан уже видел раньше, эта двигалась намного быстрее.

Однако, не настолько быстро, как два энергичных кота.

Шериф и Тигр заблокировали пути к отступления морской свинки с двух сторон. Всякий раз, когда она пыталась убежать, они вынуждали ее вернуться на место.

Чжэн Тан посмотрел в ту сторону, а затем остановил их, когда они уже собирались отобедать. Большинство морских свинок на территории кампуса были домашними животными. Они не были похожи на крыс и не могли рассматриваться как таковые, тем более для еды. Не говоря уже об этом, казалось, эта была особенной.

Чжэн Тан заметил, что ее мех был очень чистым и тщательно расчесанным. Владелец, скорее всего, ценил ее. Не было никаких гарантий, что они не оставят следов после еды. Если владелец узнает, проблемы, нет, большие проблемы были бы им обеспечены.

Морская свинка уже потеряла все шансы на побег, но Чжэн Тан остановил Тигра. Почему-то она осторожно осмотрелась вокруг, а затем потянулась к Чжэн Тану.

Возможно, она поняла, что Чжэн Тан не собирается ее есть?

Иногда приходится признавать, что животные имели удивительно точные шестые чувства.

Чжэн Тан помахал хвостом, уходя от морской свинки, когда краем глаза увидел чью-то тень. Незнакомец.

Если бы это был просто незнакомец, он не был бы так потрясен. Но этот незнакомец сумел приблизиться незамеченным, что четыре кота и даже Жирный его не заметили. Он понятия не имел, как долго он там находился, возможно, он прятался рядом.

Взгляд Чжэн Тана упал на руку парня. Его ладонь была обращена внутрь, а правая рука была частично закрыта его телом в кармане.

Когда их глаза встретились, Чжэн Тан внезапно вспомнил о том, как выглядел папа Цзяо, когда убивал мышей в лаборатории. Папа Цзяо проявлял этот взгляд только при работе с лабораторными крысами. Этот человек, хотя... Из-за этого человека по спине Чжэн Тана пробежались мурашки. Что-то ему подсказывало, что этот человек убивал не только лабораторных крыс.

Тигр подпрыгнул, заметив злоумышленника. Тем не менее, он больше заботился о меховом шарике рядом с Чжэн Таном. Он поднял лапу, пытаясь еще раз ткнуть шарик.

Чжэн Тан не мог не дать Тигру тяжелую пощечину. Разве этот идиот не видел, что рядом находился опасный человек?

Чжэн Тан не позволил парню уйти из его линии взгляда, даже преподавая урок Тигру. Этот парень был слишком странным. Кот и его приятели были похожи на лабораторных крыс с той ночи. Они притихли, не двигались и беспомощно ждали, пока их шеи не сломаются под этими ловкими руками.

Жирный больше не лежал в траве. Он вскочил, выгнул спину и откинул уши к спине. Весь его мех стоял дыбом. Сейчас в нем невозможно было разглядеть сонного кота, он с яростью смотрел на злоумышленника, выдавая предупреждение всем своим видом. Это был первый раз, когда Чжэн Тан видел его таким.

Остальные двое поняли, что что-то шло не так, когда увидели Чжэн Тана и Жирного. Они тоже насторожились. Хотя они потихоньку отходили назад, Тигр и Шериф не убегали. Это проявляло их лояльность.

На самом деле, Шериф был готов убежать, но когда обнаружил, что остальные остановились, он тут же обернулся и застыл, как и его приятели.

Что нам делать?

Чжэн Тан неистово ломал голову над решением.

Побег был одним из лучших решений. Он был также самым распространенным и в большинстве случаев верным. Но Чжэн Тан не был уверен, что они смогут убежать в одном направлении. Парень все еще смотрел на них; казалось, в любой момент он мог сорваться в их сторону. Его полузакрытая рука сильно беспокоила Чжэн Тана.

Обе стороны играли в гляделки ровно две минуты. Затем мужчина рассмеялся. Атмосфера, казалось, ослабла от его смеха. Мужчина сделал неуловимое движение, поднял обе руки вверх и сказал: — Вот котята, почему вы так на меня смотрите, не беспокойтесь, я не причиню вреда. Я просто пришел, чтобы найти своего питомца.

Человек указал на морскую свинку, прячущуюся за Чжэн Таном. Морская свинка не двигалась. Она прижалась к Чжэн Тану, словно пряталась от этого парня.

Чжэн Тан вздохнул с облегчением, но он не осмеливался расслабляться полностью. Он чувствовал, что у незнакомца что-то было в руке, возможно, лезвие или что-то еще, что он спрятал, когда тряхнул рукой.

Кто этот человек? - подумал Чжэн Тан.

— Каштанчик, иди сюда, поспеши, а то твой хозяин будет волноваться, — Мужчина позвал морскую свинку, прижатую к Чжэн Тану.

Свинка не сдвинулась с места и даже не издала писк.

— О, но, да ладно... - мужчина сел на корточки и снова позвал упрямый меховой шар.

Чжэн Тан проклинал всю эту ситуацию. Он отошел, обнажая морскую свинку. Он не хотел подвергать свою маленькую группу опасности.

Видя, что он все еще не двигался, Чжэн Тан подтолкнул его вперед своим хвостом. «Просто уходи уже ради бога!» думал он.

Наконец, она неохотно подошла к парню. К счастью, он не остался тут после того, как забрал своего питомца.

Чжэн Тан не дышал, пока парень не исчез из виду. Он сделал заметку, чтобы в будущем избегать этого района.

С другой стороны, парень игнорировал протестующий звук морской свинки на руках. Спокойно шагая вперед, он снова оглянулся на лес. Он не мог не почувствовать, что двое кошек, которых он там видел, были очень особенными... особенно тот черный кот.

http://tl.rulate.ru/book/5251/129499

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо ~ мурр ~
Развернуть
#
Откуда кот? А то найти не могу,только вспомнились коты из Сайки Кусуо, кит.пародии на нее и аниме мелочи жизни
Развернуть
#
Аниме "Darker than black" или "Чернее чёрного"
Развернуть
#
Спасибо,я уж и забыла,был ли там кот.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку