Читать Wife is Outrageous: His Evil Highness Comes Knocking / 娘子不像话:妖孽殿下来敲门 / Niangzi Buxianghua - Yaonie Dian Xialai Qiaomen / Супруга вздорна: Его Злодейское Высочество постучится в дверь: Глава 73 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Wife is Outrageous: His Evil Highness Comes Knocking / 娘子不像话:妖孽殿下来敲门 / Niangzi Buxianghua - Yaonie Dian Xialai Qiaomen / Супруга вздорна: Его Злодейское Высочество постучится в дверь: Глава 73

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

73. Раз я не могу с ней справиться, может, мне просто спрятаться?!

Ненавидя себя за то, что она не могла задушить Бай Ли, Ци Луоэр проигнорировала девушку, повернулась и вышла.

Раз она не может с ней справиться, может, Ци Луоэр просто спрятаться?!

Бай Ли удивилась, ее глаза вспыхнули загадочным светом, и она улыбнулась. Она отпустила Ци Луоэр.

Ночь прохладная, как вода.

Была уже поздняя ночь, всё вокруг окутано мраком. Лишь месяц висел в небе, да несколько звезд смутно сверкали.

Неподалеку от общежития Ци Луоэр был густой бамбуковый лес, который простирался до горы.

Ночной ветер свистел, вызывая шум в бамбуковом лесу.

Ци Луоэр всегда была смелой и опытной. Несмотря на то, что бамбуковый лес был довольно жутким ночью, она без страха пробиралась вверх сквозь него.

Она должна была справиться с этой «манипуляцией с предметами» сегодня.

Она не верила, что не сможет подчинить эту маленькую штуку.

Если другие могли это сделать, она тоже может!

Она не хотела беспокоить других, не хотела, чтобы над ней смеялись.

Она следовала по каменному пути в бамбуковом лесу, как вдруг поле зрения расширилось, и перед ней предстал травянистый луг.

Сделав глубокий вдох, она села.

С этой высоты она прекрасно видела пейзаж внизу.

Под тусклым светом луны Ци Луоэр увидела разбросанные снизу дворы, расположенные в живописном беспорядке.

Это были дома, в которых жили новые ученики.

После такого насыщенного дня занятий большинство учеников должно было уже уснуть, верно?

Ци Луоэр улыбнулась.

Прошло уже два дня с тех пор, как она оказалась в этом мире.

Эти два дня были словно сон!

Мир небесный!

Она неожиданно перешла в мир небожителей!

Ци Луоэр вздохнула, думая, сможет ли она вернуться к прежней жизни?

Разве ее родители не боятся, что она умерла, пока она пропадает в своём приключении?

Дедушка, должно быть, волнуется ещё больше, ведь его единственная милая внучка исчезла, и кто знает, как он перевернёт небо и землю в поисках девочки...

Раньше небесный мир представлялся ей облаками, плавающими в небе.

Они существовали далеко над ней, и нисколько не касались ее.

...

Оказалось, что жители небесного мира не отличались от обычных людей, они сражались...

Все говорили, что небожители всемогущи, кто знает, сможет ли она

http://tl.rulate.ru/book/5241/272625

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку