Читать Wife is Outrageous: His Evil Highness Comes Knocking / 娘子不像话:妖孽殿下来敲门 / Niangzi Buxianghua - Yaonie Dian Xialai Qiaomen / Супруга вздорна: Его Злодейское Высочество постучится в дверь: Глава 14 - Эта улыбка реально не похожа на улыбеку ребенка.... :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Wife is Outrageous: His Evil Highness Comes Knocking / 娘子不像话:妖孽殿下来敲门 / Niangzi Buxianghua - Yaonie Dian Xialai Qiaomen / Супруга вздорна: Его Злодейское Высочество постучится в дверь: Глава 14 - Эта улыбка реально не похожа на улыбеку ребенка....

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В современную эпоху она научилась лазать по деревьям, и даже задача по подъему на здание высотой в несколько десятков этажей, была для неё такой же простой, как съесть пирог.

Несмотря на то, что этот утес был полностью вертикальным, это вероятнее всего не смогло бы удержать её.

Но ей придется взять с собой ребенка.

Могла бы она преуспеть, если бы к ней был привязан этот груз?

Взглянув на мальчишку, она увидела, как он кивнул головой.

Должно быть он очень устал.

Она не смогла удержаться от смеха. Как и ожидалось этот малыш, сильно устал.

Этот парень был довольно странным, но он на самом деле неплохо справлялся с усталостью.

Увидев его уставшим, её сердце смягчилось, когда она потрепала его по голове:

- Коротышка, иди спать в палатку.

- А вы? – сверкнули глаза ребенка.

- А мне нужно следить. В этом лесу так много диких животных, я не могу допустить, что бы огонь погас…

Голос Ци Баоер был немного беспомощным и истощенным.

Она тоже очень хотела спать, но их тут было всего двое, и очевидно, что она не хотела, что бы такой маленький ребенок дежурил ночью…

Маленький ребенок произнес:

-Но ... я действительно голоден…

Когда он это сказал, только тогда Ци Баоер поняла, что они еще не ели обед.

Сначала она хотела сходить на охоту, но ей было тяжело оставлять такого маленького ребенка здесь одного.

Она не смогла удержаться от вздоха:

- Лучше съесть запасы

Она достала из сумки, упаковку печенья и отдала её малышу

Ребенок с любопытством взглянул на квадратные фигурки в руках.

Вопробовав на вкус, он почувствовал, что это было столь же сытно, как и выпечка.

Он поморщился.

Снова сладкое…

Печенье было слишком сухим, поэтому Ци Баоер достала кружку и отпила немного воды.

Как только она подняла голову, она увидела, как два больших глазных яблока смотрят прямо на нее.

Говоря точнее, они смотрели на её кружку.

Ци Баоер, догадывалась, что ему любопытно. Вместе с легким смехом она произнесла:

- Держи, выпей немного воды.

Маленький мальчик получил кружку и выпил несколько глотков воды.

Ой! Вода была действительно теплой!

Он заглянул в странную, но симпатичную чашку.

Затем посмотрел на большой странный рюкзак рядом с ней.

Он поднял брови и слегка сузил глаза, когда уголки его рта обнажили необычную улыбку.

Видя его выражение, Ци Баоер была немного ошарашена.

Что…

Эта улыбка действительно не похожа на улыбку ребенка.

http://tl.rulate.ru/book/5241/158339

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо)
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку