× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 4282. «Ловля рыбы»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4282. «Ловля рыбы»

Поскольку Лэн Хуа уже был в лодке, Бай Цинчэн осталась на берегу. Она наблюдала, как они отчалили и поплыли к центру озера. Радостный смех детей, словно серебряные колокольчики, разносился по воздуху.

В лодке двое детей сидели на носу и с восторгом наблюдали за проплывающими мимо рыбками. Маленькая Юэ’эр перегнулась через борт, пытаясь поймать одну из них, но её тут же окликнули.

— Юэ’эр, нельзя так делать, упадёшь в воду, — строго сказал Сюань Юань Мо Цзэ. Увидев, что дочь убрала руки, он смягчился: — Сиди спокойно и просто смотри.

С этими словами он посмотрел на Лэн Хуа.

Лэн Хуа улыбнулся и попросил у лодочника длинный бамбуковый шест с заострённым концом, который можно было использовать как острогу.

— Смотрите внимательно, — сказал Лэн Хуа. Стоя у борта, он высматривал рыбу покрупнее. Заметив одну, он резко опустил шест в воду. Вжух! Острый бамбук пронзил водную гладь и попал в одну из проплывающих рыб.

— А! Поймал! Поймал! — Юэ’эр захлопала в ладоши от восторга, её личико сияло от счастья.

Маленький Му Чэнь, увидев рыбу на конце шеста, тоже улыбнулся, не сводя с неё глаз.

Всплеск!

Лэн Хуа поднял шест. Рыба размером с ладонь затрепыхалась в лучах солнца, а затем затихла.

— Вот корзина, — Му Чэнь поспешно пододвинул корзину к Лэн Хуа.

Опустив рыбу внутрь, Лэн Хуа спросил:

— Хотите попробовать?

— Хотим!

Дети ответили в унисон, их глаза сияли от предвкушения. Затем они посмотрели на Сюань Юань Мо Цзэ, который стоял, заложив руки за спину:

— Папочка, можно нам попробовать?

— Можно, — кивнул Сюань Юань Мо Цзэ. — Только будьте осторожны и не упадите в воду.

— Угу, угу! — Дети дружно закивали.

Они встали у борта, и Лэн Хуа начал учить их ловить рыбу. Попадались и большие, и маленькие. Брызги воды летели во все стороны, мочили одежду, но дети были в полном восторге.

Когда начало темнеть, они отправились в город, в кондитерскую.

— Владыка Янь, может, я просто куплю пирожных и мы поедем домой? — спросил Лэн Хуа, глядя на сгущающиеся сумерки. Он подумал, что лучше не задерживаться на улице допоздна.

— Ничего страшного. Пойдём все вместе. А потом прогуляемся по ночному рынку, — ответил Сюань Юань Мо Цзэ. Он первым вышел из кареты, а затем помог выбраться детям.

— Я останусь покараулить карету. Идите без меня, — сказала Бай Цинчэн и отвела карету за угол.

Двое детей, держа Сюань Юань Мо Цзэ за руки, вошли в кондитерскую и поднялись на второй этаж. Лэн Хуа следовал за ними. Когда они сели за столик, Лэн Хуа заказал фирменные пирожные и чай, а затем встал в стороне.

— Папочка, мне нужно в уборную, — сказал маленький Му Чэнь, глядя на Сюань Юань Мо Цзэ.

— И мне! И мне! — Маленькая Юэ’эр подняла ручку и, улыбаясь, взяла брата за руку. — Юэ’эр пойдёт с братиком.

Сюань Юань Мо Цзэ взглянул на них и велел Лэн Хуа:

— Проводи их. И скажи Цинчэн, чтобы она сопроводила Юэ’эр.

— Слушаюсь. — Лэн Хуа кивнул и повёл детей вниз, одновременно отправив сообщение Бай Цинчэн, чтобы та вошла внутрь.

http://tl.rulate.ru/book/5231/8414492

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода