× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 4094. «Зачем пришёл?»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4094. «Зачем пришёл?»

— Слушаюсь, — ответила Е Фэйфэй. Заварив чай, она направилась в зал. Войдя, она увидела старого даоса, который сидел и с любопытством осматривался. Заметив её, он оглядел её с ног до головы, а затем на его лице появилась странная улыбка.

Подавив чувство неловкости, Е Фэйфэй с улыбкой подала чай:

— Почтенный даос, прошу, ваш чай.

— Благодарю, девушка, — улыбнулся старый даос. Когда она уже собиралась уйти, он остановил её: — Девушка, прошу, задержитесь на минутку.

Е Фэйфэй замерла и, обернувшись, спросила:

— Почтенный даос, вы что-то хотели?

— Хе-хе-хе, ничего особенного. Просто ждать одному немного скучно. Не составите ли мне компанию, перекинемся парой слов? — добродушно предложил он, внимательно глядя на неё.

Е Фэйфэй помедлила:

— Вы гость, а я всего лишь простая служанка. Я не смею развлекать гостей беседами. Может быть, вы, почтенный даос, пока выпьете чаю?

Старый даос отпил чаю.

— Чай нужно пить, но и поговорить не помешает. За то, что вы подали мне этот чай, я должен дать вам совет. Тебя ждет великая напасть. Одно неверное движение — и гибель неминуема.

Е Фэйфэй нахмурилась. Улыбка мигом слетела с её прекрасного лица. Глядя на старого даоса, она тихо возразила:

— Разве не говорят: от судьбы не уйдешь? Бедствие или благо — какая разница. Если мне не суждено умереть, я смогу преодолеть то, что вы называете бедствием.

Договорив, она слегка присела в поклоне:

— У меня ещё есть дела. Почтенный даос, прошу, располагайтесь. — С этими словами она развернулась и увидела Ду Фаня, который стоял и смотрел на неё.

Заметив его, Е Фэйфэй поджала губы и, опустив голову, поспешно удалилась.

Ду Фань, заложив руки за спину, проводил её взглядом, пока она не скрылась из виду, затем перевёл взгляд на гостя. Он с первого взгляда узнал в нём старого друга того самого монаха.

Он не ожидал, что этот старый даос, который раньше избегал их общества, теперь сам явится к ним.

Монах уже ушёл. Зачем же пришёл этот даос?

Ду Фань вошёл в зал и, сложив руки в приветственном жесте, произнес:

— Почтенный даос, давно не виделись.

Старый даос удивился, затем улыбнулся и, встав, поклонился в ответ:

— На самом деле, это первый раз, когда я наношу вам визит.

— Хоть мы и видимся впервые, но мы уже наслышаны о вас, почтенный даос, — улыбнулся Ду Фань, подходя к столу и жестом приглашая его сесть.

Старый даос усмехнулся. Монах навещал его, так что они, естественно, знали о нём. И, вероятно, уже успели навести справки.

— Только что вы, почтенный даос, сказали, что ту девушку ждёт бедствие? — спросил Ду Фань.

— Верно. И это бедствие чрезвычайно опасно, — кивнул старый даос.

Ду Фань мягко улыбнулся:

— Ваше имя, почтенный даос У Юцзы, гремит повсюду. Многие мечтают встретиться с вами и попросить предсказать судьбу, но не могут добиться аудиенции. Любопытно, почему вы сами пожаловали к нам? Неужели только для того, чтобы предсказать судьбу той девушки?

— Хе-хе-хе, молодой господин Ду, не нужно гадать и подозревать. Я пришёл не ради кого-то другого, а ради двух маленьких господ вашего дома, — пояснил он с улыбкой. Он не обиделся на прямоту Ду Фаня.

Глаза Ду Фаня блеснули. Он уже собирался спросить, когда снаружи раздался голос его госпожи.

http://tl.rulate.ru/book/5231/8319678

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода