Читать Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn 绝色妖娆:鬼医至尊 鬼医凤九 Mesmerizing Ghost Doctor / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 188: Ужасающая ярость ни с того ни с сего :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn 绝色妖娆:鬼医至尊 鬼医凤九 Mesmerizing Ghost Doctor / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 188: Ужасающая ярость ни с того ни с сего

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пронзительно ледяной взгляд Лорд Ада упал на руку Серого Волка, которой тот затягивал пояс, глаза владыки казались обжигающе холодными клинками, способными заморозить человеческое сердце.

— Ты лечил его? — глубокие и иссиня-чёрные глаза лорда опустились на Фэн Цзю, стоявшую рядом, при этом они не выражали никаких эмоций. Его голос был низким и твёрдым, так что невозможно было угадать, о чём думал владыка.

Фэн Цзю захлопала ресницами и кивнула:

— Лечил, — она в лёгком недоумении уставилась на Лорда Ада, думая, что эти двое явные недоумки.

— Снимал с него одежду? — взгляд владыки вновь переместился на Серого Волка, в голосе лорда уже чувствовался лёгкий намёк на угрозу.

— Угу, снимал, — кивнув, искренне ответила Фэн Цзю. А как бы она иначе нашла акупунктурные точки? Конечно, пациент должен был раздеться!

— Это значит ты видел его? — теперь этот голос уже стал подобен леднику. Серому Волку стало так холодно, что его вдруг окатило холодным потом. Чем же он так не угодил своему господину? Неужели он как-то ненароком нарушил какое-то табу?

— Конечно! Как бы я мог, не глядя, воздействовать на акупунктурные точки?

Ей это всё начало казаться абсурдным. Особенно когда температура в комнате опустилась на несколько градусов. Словно в комнату стали задувать порывы холодного ветра. Очень странный феномен.

Лорд Ада смотрел на её совершенно озадаченное лицо, и в его сердце вдруг откуда ни возьмись поднялась необъяснимая ярость. Он смотрел прямо на неё некоторое время, а потом развернулся и широким шагом пошёл прочь с развивающимися рукавами. Его голос прозвучал крайне угрожающе и холодно с нескрываемой яростью:

— Теневой Страж, брось Серого Волка в башню Чистого ветра!

Теневой Страж, который примчался вслед за своим лордом, при этих словах господина растерялся и смог только пробормотать, заикаясь:

— Чистого... Башню Чистого ветра?

Теневой Страж взглянул на Серого Волка, который был потрясён ничуть не меньше, на лице того было написано полнейшее неверие.

Некоторое время Фэн Цзю в удивлении безмолвно стояла, глядя на двоих мужчин. Когда она заметила выражение неверия на их лицах, Фэн Цзю несколько раз взмахнула ресницами и с любопытством спросила:

— Что это за место: башня Чистого ветра?

Но кто ж знал? Она могла бы даже и не спрашивать. Стоило только её вопросу прозвучать, как Серый Волк опрометью бросился наружу.

— Господин! Господин, я не хочу в башню Чистого ветра... Господин...

Увидев, как Серый Волк стремительно уносится прочь, Теневой Страж сразу пришёл в себя и бросился за ним в погоню. Если приказа господина ослушаться, не только Серого Волка могут поместить в башню Чистого ветра. Его самого запросто могут отправить туда вместе с Серым Волком.

Следовательно, чтобы они оба не разделили одну и ту же печальную судьбу, пострадать должен был один из них. И Теневой Страж просто не мог позволить Серому Волку убежать.

Фэн Цзю, стоя перед дверью, услышала панический вопль Серого Волка, и нахмурилась, думая про себя: «Что собой представляет эта башня Чистого ветра? Почему цвет лица Серого Волка так изменился, когда он услышал о ней?»

— И для чего приходил Лорд Ада? Почему он ушёл в таком бешенстве? — тихо в недоумении прошептала Фэн Цзю, но потом решила больше об этом не думать. Она вернулась в свою комнату и заперла дверь, а потом продолжила свои занятия.

На следующий день она принесла приготовленное её лекарство четвёртого уровня старейшине Линю. Заметив, что старейшина Линь дико изумлён и обрадован её творением, Фэн Цзю быстро задала ему вопрос с обезоруживающей улыбкой:

— Старейшина Линь, можно у вас кое-что узнать?

— Ха-ха-ха, о чём это? Спрашивай, спрашивай! — старейшина Линь, бережно упаковал лекарство словно оно было каким-то сокровищем, уже представляя, как будет показывать его лорду.

— Что это за место такое: башня Чистого Ветра? — спросила Фэн Цзю, беспечно подбирая со стола старейшины закуски и вгрызаясь в них.

— Башня Чистого ветра — это мужской бордель для геев. А почему ты спрашиваешь? — старейшина Линь вчера весь день провёл в Медицинской башне и ещё не знал, что Серого Волка бросили в башню Чистого ветра по приказу Лорда Ада.

Фэн Цзю закашлялась:

— Что? Для... геев?

Глаза Фэн Цзю широко распахнулись от удивления, и она принялась громко смеяться:

— Ха-ха-ха-ха! Бордель для геев!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/5231/510323

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 17
#
Правильно так и надо делать ..
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Жалко серого, мы будем помнить твою жертву.. что стал ты агнецом по неволе..
Развернуть
#
аведь он же ещё и сокровище своё отдал
Развернуть
#
Серый Волк встретил не ту Красную Шапочку... Совсем не ту...
Развернуть
#
ахаха) сейчас помру со смеху!
Развернуть
#
Слишком жестоко.😡
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Почему у меня сложилось впечатление что все непонравившиеся мужики умрут через ЖОПУ.
Развернуть
#
Р-ревность! Бедный Серый Волк😂
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд!!!
Развернуть
#
А они подходят друг другу) Одна пытает через геев, другой - наказывает)))
Развернуть
#
😍ревность Его Адейшества))))
Развернуть
#
Большое спасибо! ♥~(-.*)
Развернуть
#
спасибо~
Развернуть
#
А лорд тот ещё комик 🤣🤣🤣. Башня Чистого ветра . Да они с Призрачным похоже на одной волне 😂.
Развернуть
#
Дякую
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку