Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 3787. «Ты хочешь меня убить?»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Но, госпожа… — Ду Фань и остальные хотели было возразить, но, видя её решимость, сдались. — Тогда мы вас проводим.

Наёмники, стоявшие неподалёку, с изумлением наблюдали за ними.

«Не может быть! — подумали они. — Неужели госпожа Сюань Юань, в её-то положении, собирается лезть на гору? А если этот зверь взбесится и нападёт на неё? Что, если он навредит ей или её ребёнку?»

— Госпожа Сюань Юань, — нахмурился Цзинь И Фэн, — тот зверь очень опасен. Он достиг шестого или седьмого уровня. Не стоит рисковать.

— Именно поэтому я и должна подняться, — с улыбкой ответила Фэн Цзю.

Даже если они поднимутся наверх и выпустят на волю свою ауру, зверь уровня божественного зверя вряд ли испугается. Лишь она, Фэн Цзю, обладала аурой древнего божества, способной усмирить его.

Оглядевшись по сторонам, она решила, что это место вполне подойдёт.

— Глава Цзинь, — обратилась она к нему, — как только мы поднимемся, установите, пожалуйста, вокруг горы защитные формации. Не подпускайте никого ближе, чем на сто метров. Ни людей, ни зверей.

«Но вы же сами подниметесь наверх, — удивился Цзинь И Фэн про себя. — Зачем же формации?»

Он не стал задавать лишних вопросов.

— Не беспокойтесь, госпожа Сюань Юань, мы всё сделаем, — пообещал он.

Фэн Цзю, окружённая Ду Фанем, Лэн Хуа и остальными, направилась к горе. Спустя полчаса они добрались до места.

Туман рассеялся, и они увидели огромный, больше кулака, белоснежный цветок, распустившийся на склоне горы. Красные листья и белые лепестки создавали удивительный контраст.

— Госпожа, это и есть цветок Снежного Лотоса? — Лэн Хуа, глядя на него, не мог сдержать улыбки.

Наконец-то их поиски увенчались успехом!

— Да, это он. И, судя по его размеру, он уже много лет растёт здесь.

Фэн Цзю, радуясь своей удаче, огляделась по сторонам. Её взгляд упал на пещеру, расположенную рядом с цветком. Она была небольшой, и казалось, что в её глубине царит вечная тьма. Зверя не было видно, но оттуда исходила аура свирепого хищника.

— Госпожа, я выманю его, — сказал Гу Мо и шагнул вперёд, но Фэн Цзю остановила его.

— Нет, не нужно.

Она посмотрела на пещеру и выпустила на волю свою ауру. Мощная аура древнего божества, исходящая от неё, окутала всё вокруг. Зверь, скрывавшийся в пещере, и все остальные звери, что находились поблизости, почувствовав её, задрожали и, припав к земле, замерли.

— Выходи, — раздался голос Фэн Цзю, — хочу посмотреть, кто ты такой.

Её голос, властный и грозный, словно голос древнего божества, проник в самую глубь пещеры.

Едва она закончила говорить, как из пещеры выполз зверь. Он был похож на дракона, но у него было четыре лапы, а всё тело покрывала прочная чешуя. Он осторожно приблизился к Фэн Цзю, но не осмелился выйти из пещеры, лишь с опаской посмотрел на неё и, помедлив, спросил дрожащим голосом:

— Ты хочешь меня убить?

Звери, достигшие шестого или седьмого уровня, могли говорить на человеческом языке, но делали это крайне редко. Поэтому, услышав его слова, люди Фэн Цзю не удивились. Им не раз доводилось общаться с божественными зверьми.

Они с любопытством разглядывали зверя. Он был похож на дракона, но не дракон. Его тело покрывала прочная чешуя.

— Это зависит от того, как ты себя поведёшь, — ответила Фэн Цзю, бросив на него равнодушный взгляд.

http://tl.rulate.ru/book/5231/4361194

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода