Готовый перевод I Became The Mother Of The Male Lead’s Children / Я стала мамой детей главного героя: Глава 42.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Маркизат был перевернут с ног на голову. У Каликса была стычка с Логаном, и он вернулся со сломанной рукой. Трудно было поверить, что он сломал руку в бою с Логаном, а не с Зандарваном.

Произошедшее не могло не привлечь внимания. По прибытии в особняк за Каликсом ухаживал врач, в то время как Логан был окружен рыцарями.

– Как ты его победил? Какую технику ты использовал?

– Ты действительно обнаружил слабость нашего командира?

У идеального Каликса на самом деле была слабость! Только этого было достаточно, чтобы разжечь любопытство рыцарей.

Несмотря на их энтузиазм, Логан заговорил спустя некоторое время, немного поразмыслив.

– Это было чудо. Мне повезло, что упало дерево, и я случайно выиграл.

Все рыцари знали, какими старыми и толстыми были деревья в этом лесу, и не купились на это.

– Этого не может быть. Ни за что в это не поверю.

Поэтому рыцари отправились в лес и нашли поваленное дерево. Как сказал Логан, дерево упало внезапно, как будто в него ударила молния. Срез выглядел так, словно оно было срублено человеком, но рыцари вскоре посмеялись над ситуацией, сказав, что их посетили какие-то глупые мысли.

– Ни один человек не может разрубить такое дерево.

В конце концов рыцари решили, что ссора между Логаном и Каликсом была странной. 

Дейзи услышала новости и сразу же направилась к Каликсу. Каликс лежал на кровати, и его осматривал доктор. Глядя на его невыразительное лицо, она почувствовала, как ее, словно цунами, охватывает волнение.

– Что произошло? Как твоя рука?

Дейзи пыталась себя успокоить и подошла к кровати. Как ей не удивляться, когда самый сильный человек в этом романе поранился? Она была обеспокоена, потому что в романе такого не было, и она даже не могла представить, что такое возможно. 

– Я слышала, что упало дерево. Что случилось?

– Как ты слышала, я сражался, и упало дерево. Логан в порядке, но я не успел увернуться. Дерево упало на меня.   

Как такое может быть? Как он вообще выжил после такого? Дейзи нахмурилась, не веря в произошедшее, но волнение не проходило. Он, должно быть, сильно пострадал, потому что не каждый человек может выжить после такого.

– Ты сильно поранился? Что у тебя болит?

– Не нужно особо беспокоиться. Он только поранил руку, – сказал доктор, вытирая вспотевший пот со лба. 

После этих слов Дейзи внимательно оглядела Каликса, затем повернулась к доктору. Она готова была взорваться от волнения, накопившегося в ней.

«Я не дочитала эту книгу до конца. Но я совершенно не помню такого.»

Он ведь не волшебник, способный контролировать погоду. Она много чего не понимала. Дейзи глубоко вздохнула. Возможно, это просто обычное природное явление.

«Это вне моего понимания. Я не могу ничего поделать, к тому же, в этом никто не виноват.»

Она не могла поменять историю, которая уже и так изменилась. Дейзи почувствовала облегчение и села рядом с Каликсом. Его спокойный взгляд тронул ее.

– Как и сказал доктор, я поранил руку. Все остальное в порядке.

– Я знаю, что упало большое дерево, но на тебе ни царапины.

– Да. Только сломанная рука.

Дейзи выгнула бровь, услышав его спокойный голос, потому что он говорил так, словно сломанные коси – это мелочь.

Доктор, который осматривал его, помог ему снять повязку с правого плеча.

– Я думаю, вам не стоит браться за меч несколько некоторое время. Держа меч, вы можете напрячь руку, и трещина станет больше.

– Как долго у него будет забинтована рука?

На вопрос Дейзи доктор продолжил серьезным тоном:

– Если он сможет по минимуму использовать свою правую руку, то месяца будет достаточно. Если он будет перенапрягаться, то потребуется два-три месяца. Он должен быть очень осторожным, чтобы скорее поправиться.

Дверь мгновенно распахнулась, и в комнату влетел Тайлер. Едва отдышавшись, он огляделся, словно потерялся, и его взгляд остановился на Каликсе.

– Господин! Вы в порядке? У вас что-нибудь болит?

Тайлер первым увидел, что Каликс пострадал. Он вернулся обратно, разобравшись с упавшим деревом и рыцарями.

– Конечно, у меня кое-что болит.

Каликс приподнял свою забинтованную руку. У Тайлера чуть челюсть не упала, когда он увидел, что Каликс сломал руку. Когда подошел Тайлер, Каликс достал письмо из ящика и вручил его Тайлеру. Как только доктор озвучил ему диагноз, он нацарапал что-то на бумажке левой рукой. То, что он умел писать обеими руками, было удивительно.

http://tl.rulate.ru/book/52257/2636148

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода