Читать The Last Surviving Alchemist Wants to Live Quietly in the City / Последний выживший алхимик хочет спокойно жить в городе: Глава 23: Поиск жилья :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Last Surviving Alchemist Wants to Live Quietly in the City / Последний выживший алхимик хочет спокойно жить в городе: Глава 23: Поиск жилья

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мариэлу и Зига, Леандро повёл в так называемый отдел жилищного обеспечения. По-видимому, здесь регистрировали новых жителей Города-Лабиринта, занимались управлением и обеспечением жилья.

 

- Какой сюрприз, заместитель начальника отдела Леандро. Спасибо, что зашли к нам, - управляющий отдела жилищного обеспечения вежливо приветствовал Леандро.

 

- Здравствуйте, госпожа Элмера попросила вас предоставить мисс Мариэле "хорошую собственность".

 

Мариэлу спросили о её предпочтениях, поэтому она попросила "дом, где можно завести сад лекарственных трав, а также место, где можно открыть магазин". Услышав это, управляющий выглядел озадаченным: "сад лекарственных трав...", затем он пролистал страницы "список незанятых домов".

 

- По крайней мере, там должно быть много незанятых магазинов, верно? - спросил Леандро.

 

- У нас есть незанятые магазины, проблема заключается в саду лекарственных трав... Все дома с площадями для садоводства заняты. В конце концов, вы сами знаете, что места в которых безопасно выращивать урожай, очень популярны. У нас есть много магазинов в хороших местах, хотя там маленькие дворы, но есть парковка для карет.

 

Леандро и управляющий обменялись взглядами, а затем начали пролистывать страницы.

 

- А что, если завести сад лекарственных трав за пределами Лабиринта...?

 

Когда Мариэла попыталась предложить компромисс, то они возразили.

 

- Какая нелепость!

 

- Так нельзя. Это опасно.

 

Мариэла смотрела, как эти двое старательно ищут что-то подходящее, пока пила чай.

 

"Вау, этот чай восхитителен. Где его можно достать? Зиг, нам нужно будет купить такой".

 

- МОЖЕТ ЭТО!?

 

Леандро вскрикнул, как только нашел что-то.

 

Однако управляющий ответил: "В этом месте есть огромное дерево, которое сильно мешает. Там плохой урожай и похоже, что старые хозяева не смогли получить разрешение на вырубку дерева. Кроме того, там есть пространство для магазина, однако здание обветшалое. Как бы это сказать, это полуразрушенный бывший особняк".

 

Мариэле стало любопытно, и она изучила документ. Была записана карта объекта, грубый набросок и контур. Он был расположен немного в стороне от северных ворот в Северо-Западном районе; место, близкое к Центральному району Города-Лабиринта. Жители Северо-Западного района были в основном обычными гражданами, поэтому магазин, где Мариэла и Зиг покупали одежду, и другие универсальные магазины также располагались там. Это было близко к Лабиринту, так что авантюристы приходили туда, чтобы закупаться. В общем хорошее место, чтобы открыть магазин.

 

(Ой, а разве это место не бывший "Парк Духов"?) - подумала Мариэла.

 

"Парк Духов", как следовало из названия, был парком, в котором когда-то росло множество священных деревьев, и обитало множество духов. Это было место, куда привел её учитель, когда она пошла заключать контракт с духом.

 

- Иди поиграй. Там ты найдешь себе друга, который назовет своё имя.

 

Итак, Мариэла играла в парке, как сказал ей учитель, и заключила контракт с духом, с которым подружилась, и связала "Линию". Несмотря на то, что она взяла на себя труд завести друга, она никогда не возвращалась в "Парк Духов" с тех пор, поэтому она разорвала свои связи с этим духом. Мариэла даже вспомнила что, когда она уходила, дух сказал ей: "Давай поиграем в следующий раз".

 

- Пожалуйста, покажите мне этот особняк.

 

Несмотря на то, что прошло двести лет, Мариэла всё ещё хотела увидеть "Парк Духов".

 

После того, как они поблагодарили Леандро и управляющего, Мариэла и Зиг решили отправиться туда вместе с инспектором.

 

Согласно словам инспектора, наибольший ущерб от нашествия Демонов был нанесен Северо-Западу. Он стал почти пустым, поэтому реконструкции начали отсюда. Наружные стены домов были сложены из цельного камня, поэтому они всё ещё идеально вписывались в строительные стандарты Города-Лабиринта даже спустя столетие.

 

После того как в Юго-Восточном районе укрепили стены и дома, жители этого места переехали туда, ведь тот считался дворянский районом. Многие дома и особняки здесь были проданы правительству.

 

Дома в Городе-Лабиринте, независимо от того, были ли у них передние дворы или нет, имели небольшое открытое пространство для принятия конного экипажа или выращивания урожая. И никто не обращал никакого внимания на пейзаж, поскольку всё было задумано с практической точки зрения.

 

Особняк, в который они направлялись был построен в соответствии с районными правилами, и для местных жителей он производил впечатление наполовину сделанного сооружения.

 

Кроме того, часть особняка, которая раньше считалась кухней, была снесена, чтобы не мешать дереву, которое росло прямо рядом с особняком. Обычно мешающие деревья вырубали, однако прежним хозяевам не дали разрешения на это, и попросили их перестроить часть дома, - пояснил инспектор, читая документ.

 

Предыдущими владельцами были родители и дети в двух поколениях. Они управляли рестораном, поэтому вместо разрушенной кухни они пристроили террасу.

 

- Зимой там холодно, правда? Для отдыха на террасе. Кроме того, если территория большая, значит арендная плата дорогая...?

 

Арендную плату платили в золотых монетах, и когда наступала зима, количество клиентов уменьшалось и ресторан уходил в убыток. Прежние хозяева дождались пока не появится другая свободная недвижимость, прежде чем переехать.

 

Слушая объяснения инспектора, Мариэла и Зиг наконец-то добрались до места.

 

- Священное дерево.

 

- Священное дерево.

 

Голоса Мариэлы и Зига прозвучали одновременно, когда они увидели большое возвышавшееся над особняком дерево.

 

Теперь они поняли почему прежним хозяевам не давали разрешения на вырубку дерева. Священное дерево считалось ценным, и оно защищало людей от монстров. Обычно построить дом так близко к нему было бы невозможно, потому что священные деревья, как говорили, засыхают.

 

Это место, казалось, было "Парком Духов", но теперь от него не осталось и тени. Неужели он действительно был покинут? - думала Мариэла.

 

Куда мог подеваться дух, с которым подружилась она? Мариэла не заметила ни одного духа, она видела лишь одинокое священное дерево.

 

Пройдя рядом с домом, Мариэла приблизилась к дереву. Почва вокруг него была сухой, видимо здесь давно никого не было.

 

- [Вода]

 

Она разбрызгала вокруг дерева воду, наполненную большим количеством [Капель Жизни], чем обычно. Если духи, будут удовлетворены магической водой, то им, несомненно, понравится и это священное дерево.

 

Погладив ствол дерева, она спросила:

 

- Привет. Я Мариэла. Можно ли нам здесь жить?

 

Говорят, что некоторые духи жили на священных деревьях, так может быть, они тоже живут на этом дереве? Даже если бы они и были, её слова вряд ли дошли бы до них, но все же...

 

Пока она размышляла, на её ладонь приземлился листик. Это лист был очень плоским, но был очень ценным ингредиентом для зелий. Священное дерево выглядело как лиственное дерево, но оно никогда не сбрасывало свои листья осенью. Даже когда увядали, они оставались прикрепленными к дереву.

 

(Значит ли это, что нам можно здесь жить?) - с радостью подумала Мариэла.

 

Зиг также последовал за Мариэлой, полив священное дерево водой и получив листья. По какой-то причине он получил около десяти. Он был очень желанным гостем? Или он был популярен?

 

Священное дерево, не было проблемой. Хотя сад и почва казались сухими, этого было достаточно для сада лекарственных трав.

 

Даже в бесплодной почве лекарственные травы могли расти без проблем если их подпитывали [Каплями Жизни].

 


В Городе-Лабиринте были некоторые строительные стандарты - чтобы здания были достаточно прочными, и могли удержаться на случай, если монстры заполонят улицы.

 

Во-первых, внешний периметр территории должен был быть окружен каменной стеной, превышающей рост человека. Толщина каменных стен - прочная, с ширину человека. Наружная стена домов такой же толщины. Окна на первом этаже с железными решетками, вставленными для того, чтобы заблокировать прорыв монстров. Также подвал, который должен был быть снабжен достаточным количеством запасов, чтобы продержаться неделю в худшем случае.

 

Строительные стандарты не были четко определены, но, чтобы избежать монстров, должен был быть магический поглощающий плющ "Дейзи", который предотвращал обнаружение человеческой магии. На клумбе вместо разноцветных цветов росли "Бороминтеллы" с жуткими пурпурно-красными листьями, с ненавистным для монстров запахом.

 

Чтобы смягчить мрачное тюремное настроение, железные решетки на окнах украшали замысловатые узоры из плюща и цветов, а с крыши свисала яркая ткань. На внешней стене также висела большая вывеска магазина. С городским пейзажем, переполненным дыханием жизни и экзотическими чувствами этот город не казался таким уж плохим, для Мариэлы.

 

Инспектор начал показывать внутреннюю часть дома. На первом этаже была большая гостиная, и ещё одна комната, напоминающая бар.

 

По другую сторону коридора располагались ванная комната, туалет и кладовая. Стена кладовой была обращена к священному дереву, а поскольку стены были новыми, то, по-видимому, это была кухня. В задней части дома был установлен черный вход. Как только кто-нибудь входил через черный вход, начиналась лестница, ведущая на второй этаж и в подвал. Подвал, казалось, также был разделен на несколько небольших комнат, так что этого пространства было более чем достаточно для двух человек.

 

Кроме кладовой, на втором этаже было еще четыре комнаты. У стены, сдвинутой, чтобы не задеть дерево, был небольшой балкон и лестница, ведущая на крышу. 

 

В южном крыле здания, которое раньше было садом, было расширено в ресторан-террасу. Тем не менее, это секция, не была полностью покрыта крышей; там был лишь гнилой деревянный пол и брезентовый потолок. 

 

Кстати, магазин был встроен прямо в стены особняка рядом с вестибюлем. 

 

- Вы сказали, что можете дать разрешение на переделку здания? У вас есть плотники? 

 

(Если я открою магазин тут, то мне не придется переделывать его много.) - подумала Мариэла.

 

Тем временем инспектор был удивлен её просьбой. 

 

- Конечно, это не проблема, я могу представить вам плотника, который знает стандарты города. Но это здание в плохом состоянии, и на его ремонт и аренду уйдет много средств...

 

Инспектор объяснил некоторые обстоятельства. Во-первых, нужно было получить разрешение на ремонт. Во-вторых, ремонт был полностью за счет Мариэлы. В-третьих, арендная плата и налоги для этого составляли несколько золотых монет в год.  В-четвертых, при досрочном расторжении аренды, оплаченные деньги не возвращались.

 

К тому же в случае чрезвычайной ситуации - этот дом могли использовать как базу для солдатов. 

 

Всего этого можно было избежать, если вы являлись собственником жилья. Вы могли бы ремонтировать и изменять растения в саду как душе угодно. Однако условие: "Не срубать священное дерево" всё равно оставалось.

 

- Мисс Мариэла, если вы действительно хотите арендовать этот особняк, тогда я могу примерно посчитать стоимость... Итак аренда самого здания обойдется в три золотые монеты, аренда земли составит две, налоги одна. Кроме того, ремонт составит примерно пять золотых.  Детали будут рассчитаны после того, как мы вернемся, и заключим контракт. Кстати, срок контракта этого здания требует минимум четыре золотых!

 

(Я вижу этот особняк очень "прожорливый".) - подумала Мариэла. 

 

Это было слишком дорого для среднего класса, и даже с сельскохозяйственными навыками никто бы не смог отбить аренду, урожаем. Жилой район был слишком маленьким для крупного торговца, и далек от благородного района.

 

- И всё же это хорошее место для меня. Давайте заключим контракт.

 

Впрочем, для алхимика это было завидное место. Иметь священное дерево в саду - чудесно. Поскольку она могла продавать зелья, арендная плата не была проблемой.

 

Мариэла подписала контракт в тот же день, когда они вернулись в гильдию торговцев, и решила пока что арендовать особняк, а в будущем полностью выкупить его.

 

Когда она получила письменный контракт и ключ, то в конце концов усмехнулась, наслаждаясь ощущением того, что она впервые заполучила недвижимость.

 

- Насчет плотника... Поскольку вы знакомы с начальницей Элмерой, мы пошлем к вам самого опытного работника. Что касается планов ремонта и стоимости, пожалуйста, проконсультируйтесь с ними напрямую. 

 

Переговоры прошли без сучка и задоринки. Инспектор сказал, что не будет проблемой переехать, сегодня, но казалось, что обычно люди переезжали после того, как подрядчик по уборке очищал место и заканчивал ремонт. К тому же им следовало сменить замки, ведь существовал шанс грабежа. 

 

Тем не менее Мариэле было всё равно, она находилась в приподнятом настроении и уже думала о заселении. 

 

(Наверху тоже было четыре комнаты. Где же мне устроить мастерскую? Как лучше открыть магазин? Достаточно ли у нас мебели.) - думала она.

 

В магазине гильдии торговцев Мариэла и Зиг купили хлеба, напитки в бутылках, а также различные закуски. И не забыв про чайные листья, они вышли из офиса, и направилась к особняку. 

 

Пообедав под священным деревом, они начали болтать о том, как им следует обустроиться.

 

http://tl.rulate.ru/book/5225/630938

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!!!
Развернуть
#
АААА!! Мариэла, оказывается, маленькая извращенка!😁
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку