Читать The Last Surviving Alchemist Wants to Live Quietly in the City / Последний выживший алхимик хочет спокойно жить в городе: Глава 14: Магический контракт :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Last Surviving Alchemist Wants to Live Quietly in the City / Последний выживший алхимик хочет спокойно жить в городе: Глава 14: Магический контракт

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

До ужина у Мариэлы оставалась ещё одна работа.

 

Зиг и двое других вошли в комнату вице-капитана Марлоу и увидели капитана Дика. Увидев Зига, капитан удивился. Вчерашний Зиг выглядел хуже умирающего гоблина. Хотя Зиг всё ещё был немного худым, Мариэла также с трудом могла представить себе, что прежде изможденная и страдающая фигура Зига теперь стоически стояла перед капитаном, так что она могла понять удивление капитана. Однако стоило ли капитану Транспортной Компании так откровенно демонстрировать свои эмоции? Он был таким же прямолинейным человеком, как и всегда.

 

(Я до сих пор думаю, что Дик не подходит на роль капитана....)

 

Зиг стоял позади неё, а Мариэла сидела в кресле напротив вице-капитана. С суровым лицом вице-капитан Марлоу достал чистый контракт.

 

- Учитывая конфиденциальность этого дела, мы должны заключить магический контракт. Пожалуйста, посмотрите.

 

Марлоу передал Мариэле и капитану Дику несколько бумаг. На самом верхнем бланке было написано всё, что Мариэла просила вчера. Не говоря уже о конфиденциальности, если информация просочится и Мариэла подвергнется опасности, то люди из "Черного Железа" решат проблему и, в зависимости от ситуации, помогут ей сбежать. 

 

Кстати, Мариэла впервые увидела контракт. Раньше она торговала свои зелья на площади или напрямую продавала их женщинам в борделях. Обмениваясь на месте, она сразу же получала оплату. Поэтому не было необходимости в таких контрактах. Контракт, переданный Марлоу, получил магическое одобрение и поддержку торговой гильдии, а также был заполнен условиями.

 

- Ммм, а что означает эта часть, где говорится: "каждая отдельная сделка требует своего собственного договора купли-продажи"?

 

- Невозможно включить в магические контракты такие колеблющиеся значения, как [Рыночные Цены]. Помимо этого первоначального контракта, нам нужно будет согласовать договор купли-продажи для каждой последующей сделки на основе текущей рыночной цены. Вас это устраивает?

 

Вице-капитан Марлоу бегло объяснил Мариэле, указывая на документ внизу. Это был договор купли-продажи. На нем были написаны тип и количество заказанных вчера зелий, а также цена за единицу, которую нужно было заплатить Мариэле.

 

Цена единицы была написана рядом с типами зелий. Например, низкосортные зелья лечения, низкосортные противоядия, зелья для отпугивания Демонов: 6 серебряных монет; 

 

Зелья среднего сорта: 6 больших серебряных монет; 

 

Далее, шли высокосортные зелья и специализированные зелья. Однако тут не было никаких надписей; и цена также была пустой.

 

- О, а почему здесь пусто?

 

Услышав вопрос Мариэлы, молчавший до сих пор капитан Дик заговорил:

 

- ... Это потому что высокосортные зелья не продаются уже более 10 лет.

 

- Их попросту нет на рынке, чтобы мы могли их оценить.

 

- Почти всеми зельями Города-Лабиринта заправляет семейный дом Агвинас. За исключением тех, что принадлежат маркграфу и другим крупным дворянским семьям. У военных есть договоренность с маркграфом о предоставлении определенного количества зелий, но за последние десятилетия на рынок поставляют только зелья низшего и среднего класса. 

 

Капитан Дик вкратце объяснил обстоятельства появления зелий в Городе-Лабиринте. Мариэла слышала о семье Агвинас. Это была первая семья алхимиков Королевства Эндальгии. Они пережили нашествие, несмотря на то, что Королевство было разрушено. И было невероятно, что эта семья все ещё доминировала на рынке зелий спустя 200 лет.

 

- Для высокосортных и специализированных зелий, я определю ту сумму, которую смогут предложить покупатели.  Несмотря на то, что никто не знает рыночной цены, есть всё ещё высокий шанс, что они будут куплены. Если у вас есть такие зелья, то вы можете предложить свою цену. Мы полностью доверяем вам, поэтому мы не против позволить вам участвовать в сделках.

 

Капитан Дик, сидел в своем кресле, сложив руки на груди в достойной позе, но при взгляде на его суровое лицо, можно было заметить, как его брови свисали из-за ноши, которую он нёс. Он был красивым мужчиной, но его манеры не нравились Мариэле. Она думала, что он не будет доверять ей, и изменит некоторые условия контракта, однако похоже, что сделка состоится.

 

В этот момент, Марлоу вдруг решил обратиться к капитану: "Я бы хотел, кое-что узнать..."

 

- Хм, что именно?

 

- Кто наши покупатели?

 

- Армия покорителей Лабиринта. Скоро будет очередная экспедиция. Они готовы купить много низкосортных зелий.

 

Мариэла не ожидала, что Капитан Дик так легко раскроет своих клиентов. Она задавалась вопросом, было ли это правильно. И  когда Мариэла посмотрела на Марлоу, то увидела, как он ей кивнул и был чем-то доволен.

 

- Я думал, что ты договорился с семьей Агвинас.

 

- Если мы продадим их семье Агвинас, то мы не можем быть уверены, что они дойдут до армии. Качество и количество зелий в последнее время снижается. Я слышал, что семья Агвинас выставляет на продажу низкоэффективные зелья. Поэтому потери среди армии покорителей нисколько не уменьшились.

 

На этот раз Дик откровенно выразил отвращение взглядом. Казалось, что он презирал семью Агвинас. Или возможно он каким-то образом был связан с армией?

 

- Если так будет лучше, тогда я рада. Мне всё равно, если моя прибыль будет чуть ниже, но зато так я помогу армии.

 

Зелья были нужны, чтобы помогать людям. Мариэле не нравилось, когда её использовали как инструмент для заработка. Она хотела, чтобы её зелья использовались по назначению. Поскольку даже зелья низкого и среднего ранга приносили достаточно прибыли, Мариэла решилась помочь Армии снизить потери, хоть и незначительно.

 

- Это правильно! Спасибо Мариэла! Я уверен, что они будут рады!

 

Капитан Дик, протянул руку для рукопожатия. На взгляд Мариэлы, его рука была слишком большой, однако очень теплой. Мариэла чувствовала, что вице-капитан Марлоу и Капитан Дик удивительно подходили друг другу для ведения дел.

 

- Ладно, мне пора идти!

 

Марлоу схватил капитана за шею, когда тот попытался встать, и заставил его снова сесть в кресло. Дик выглядел смущённым, потому что вспомнил о магическом контракте.

 

- Контракт ещё не подписан! Кроме того, если ты будешь говорить так громко, это больше не станет секретом. Ты понимаешь?

 

Отчитав своего капитана, Марлоу вытащил небольшой ножик и чернила. Делая все необходимые приготовления для ритуала магического контракта, Марлоу ещё успевал разговаривать с Мариэлой.

 

- Мисс Мариэла, что бы вы ни говорили, мы возьмем на себя все ваши расходы, включая плату за жилье, еду, напитки и прочее во время вашего пребывания здесь. Я уже поговорил с хозяином гостиницы и продлил аренду ещё на неделю, так что не стесняйтесь и заказывайте всё, что вы хотите. О, и если вам что-нибудь понадобится для ваших зелий; то сразу обращайтесь к нам, мы постараемся достать всё что вы попросите.

 

(Они будут покрывать всё? Интересно, значит ли это "всё" и для Зига?)

 

- В этот раз я уже купила всё необходимое. Извините за грубый вопрос: Но вы также покроете расходы Зига...?

 

Мариэла чувствовала себя простой крестьянкой, просящей об одолжении у знатного человека.

 

Конечно, - ответил капитан Дик и улыбнулся. 

 

(Почему он такой щедрый простофиля!?) 

 

- Верно Мариэла. Капитан Дик, заплатит за всё это из своего кармана, так что не стесняйтесь тратить сколько душе угодно.

 

С улыбкой сказал Марлоу, в то время как капитан Дик, выглядел немного удручённым.


Окончательный магический контракт вступил в силу после его подписания чернилами с кровью, капитан Дик и вице-капитан Марлоу, которые представляли Транспортную Компанию "Чёрное Железо", также подписали контракт. 

 

Было решено, что передача зелий произойдет в этой комнате через два дня.

 

Когда Мариэла и Зиг собрались направиться в столовую на первом этаже, капитан Дик, попытался последовать за ними. Однако Марлоу помешал ему сделать это, сказав: "Постой, мы не должны выходить одновременно. Это будет подозрительно..."

 

Мариэла почувствовала приближение "разговора" и поэтому быстро вышла из комнаты вместе с Зигом.

 

http://tl.rulate.ru/book/5225/626559

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо большое за перевод!!!
Развернуть
#
мода на покупку рабов с дефектами? О_о
Развернуть
#
Он потом магом каким-нибудь или воином кашерным окажется. Или с убернавыками травника )
Развернуть
#
Ну, может она его вылечит. Сказано же, что у него мордашка симпатичная. Может она его... ну, того-этого... к тому же, это может быть расчет на благодарность, ведь к рабам тут больно плохо относятся.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку