Читать The Last Surviving Alchemist Wants to Live Quietly in the City / Последний выживший алхимик хочет спокойно жить в городе: Глава 13: Специализированное зелье :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Last Surviving Alchemist Wants to Live Quietly in the City / Последний выживший алхимик хочет спокойно жить в городе: Глава 13: Специализированное зелье

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Выйдя на задний двор гостиницы, Мариэла и Линкс заметили одного знакомого человека.

 

Это был Ульрик, который скрестив руки, занял ожидающую позу.

 

- Старший братец Линкс! Ты что, хочешь избежать уборки повозок?

 

- Я не уклоняюсь от своих обязанностей! Просто сейчас обеденное время...

 

(Ты же только что поел шашлыки с разными закусками?) - с удивлением подумала Мариэла.

 

- Если ты сейчас поешь, то во время уборки не сможешь работать!

 

Линкс хотел избежать уборки бронированных повозок, но его попытки оказались тщетными. Его тащили, несмотря на то, что он сопротивлялся.

 

Улыбаясь, Мариэла молча махала рукой, когда Линкса насильно забрали в конюшню.

 

*******

 

Один из необходимых компонентов для зелья Зига можно было найти за прилавком гостиницы. Она подошла к стойке и попросила у бармена бутылку "Вольки". 

 

Волька была дешевым крепким алкоголем, которая чуть ли не обжигала горло. 

 

Бармен немного удивился, когда Мариэла попросила алкоголь: "Зачем такой молодой девушке, понадобился ликер, который жжёт, словно огонь?" - подумал он.

 

Видя его недоумение, она сказала ему, что хочет "продезинфицировать рану".

 

Теперь у Мариэлы было все необходимое, для приготовления лечебного зелья для Зига.

 

*******

 

Войдя в гостиничный номер вместе с Зигом, Мариэла вытащила купленные предметы для алхимии и попросила Зига почистить их от пыли в ванной. Она использовала магию жизни, чтобы обеспечить его необходимой водой. После этого Мариэла, начала готовится к приготовлению зелья.

 

Главным ингредиентом специализированного зелья для лечения Зига была Лунамаги. Лунамаги была травой, которая росла вдоль берегов подземных озер, которые не замерзали даже в самый разгар зимы. Однако не все растения Лунамаги подходили для спец. зелий. Подходили только те растения, что росли под светом, обеспечиваемым определенным типом дьявольского камня, называемого лунным камнем.

 

Первым шагом для создания специализированного зелья было: высушивание Лунамаги при температуре от десяти до одиннадцати градусов по Цельсию. Эта температура должна была быть точной. Если бы она была на пару градусов ниже или выше, то эффективность зелья снизилась бы.

 

- [Создать пространство для обработки, отрегулировать температуру до 10-ти градусов, вакуум, размолоть, высушить]

 

Мариэла использовала свой навык алхимии, чтобы создать невидимый контейнер под названием [Пространство обработки] и отрегулировала температуру до 10°C. 

 

Чтобы быстрее высушить травы при низкой температуре, внутреннее давление в контейнере было снижено с помощью вакуума. Она также использовала навыки [Размолки] и [Высушивания] чтобы высосать лишнюю влагу из травы.  

 

Мариэла старалась работать эффективно, однако одновременно выполнять пять отдельных операций было непросто. Она поддерживала [Пространство], контролировала температуру, снижала давление, и т.д. Если бы её мастерство увеличилось, она могла бы одновременно контролировать больше навыков алхимии, но контроль температуры был сложным, и те, кто мог легко поднять или понизить температуру до точной степени, были ограничены горсткой экспертов. 

 

Мариэла гордилась своей способностью точно контролировать температуру. У неё не было никакого термометра; вместо этого она полагалась на свои собственные чувства. Она могла легко установить определенную температуру и поддерживать её, избегая любых несоответствий во время высушивания трав. Конечно, всё это было благодаря отличной подготовке, которую она получила от своего учителя. Её учитель использовал растение под названием "Радужный цветок", чтобы научить Мариэлу, контролю температуры. Этот цветок менял цвет в зависимости от температуры, при которой он был высушен.

 

При высушивании "Радужного цветка" с идеальной температурой, он начинал излучать радужный цвет, как и предполагалось в его названии.

 

(Если я потерплю неудачу, то меня не накормят, а если мне это удастся, то учитель купит мне много еды.) Желание быть накормленной побудило юную Мариэлу овладеть контролем температуры, но даже более того, её желание увидеть радужный цветок во всей красе, стал единственным мотивом, для неё. Проводя день за днём, используя всю свою ману, чтобы высушить лекарственные травы и сорняки, найденные в Демоническом лесу, Мариэла, сама того не замечая, совершенствовала свою технику.

 

Сейчас она вспомнила как прекрасные радужные цветы, светились в её старой хижине.

 

Мариэла по-настоящему не понимала, насколько продвинутыми стали её навыки из-за того, что она никогда не работала алхимиком во внешнем городе-убежище.

 

Пока она с теплотой вспоминала прошедшие дни, Зиг принес вымытые алхимические инструменты. 

 

- О, как раз вовремя, Зиг!

 

- [Очищение, промывка, дренаж, сушка, стерилизация]

 

Она быстро использовала алхимические навыки и подготовила предварительно вымытые инструменты к приготовлению зелья.

 

Мариэла хотела, чем-то занять Зига, но он, казалось, был заинтересован в этом процессе, поэтому она разрешила ему понаблюдать в сторонке.  

 

*******

 

Далее шло извлечение лечебных свойств Лунамаги. Мариэла поставила высокую чистую цилиндрическую мензурку (стакан) на металлическую треногу. Диаметр стакана составлял 2-3 дюйма.

 

Нижняя часть мензурки имела воронкообразную форму и могла открываться и закрываться с помощью клапана для удаления лишней влаги. 

 

Верхняя часть мензурки была узкой, и имела также клапан с отверстием для подачи воздуха. Этот клапан был оснащен соплом, который мог соединить резервуар с водой и вентилятор, для распыления пара сверху.

 

Затем Мариэла поставила под треногу другую мензурку с широким горлышком и закрыла клапан.

 

Казалось, что цилиндрическая мензурка и резервуар были оснащены волшебными инструментами для регулировки температуры, однако в них не было необходимости. Там не было вентилятора, ведь контроль температуры и вентиляция были две вещи, которые Мариэла могла воспроизвести сама, используя свои алхимические навыки. Навыки позволяли ей игнорировать современные устройства, на которые полагались фармацевты как на костыли. 

 

Мариэла начала процесс без трав. Она изменила температуру цилиндрического контейнера чуть ниже точки замерзания, а затем снизила температуру воды в резервуаре, при этом, не замораживая воду. Эта температура была важна для того, чтобы избежать обледенения сопла. 

 

Когда пар выстрелил в центр контейнера, то он мгновенно превратился в мелкие кристаллы льда. Пока она управляла газом внутри контейнера и создавала пульсирующий вихрь в центре, снежные кристаллы начали мягко вращаться.

 

- Похоже, это сработает, - пробормотала Мариэла себе под нос.

 

Лечебные свойства Лунамаги растворялись в воде чуть ниже точки замерзания. Для извлечения свойств, можно было добавить соль в воду, чтобы снизить температуру замерзания или охладить траву с помощью льда. Поскольку Мариэла решила извлечь лечебные эффекты, с помощью льда, она распылила водяной пар, который заморозил и застеклил контейнер. Это позволило максимально обледенить мензурку изнутри.


Внутри цилиндрического контейнера кристаллы льда выглядели красиво, но Мариэла сосредоточилась на контроле температуры внутри мензурки и сопла. Она также следила за паром, который распыляла. И не забывала контролировать давление внутри контейнера, циркулируя потоком воздуха. 

 

Большинство алхимиков использовали магические инструменты, чтобы контролировать всё это; Тем не менее, навыки алхимии Мариэлы намного превосходили их, и это только показывало, насколько большим потенциалом она обладала.

 

Менее квалифицированные "фармацевты", просто извлекали эффекты из лекарственных растений с использованием соленой воды. С соленой водой извлечённые лечебные свойства теряли часть своей эффективности.

 

Мариэла положила Лунамаги в контейнер и добавила одну [Каплю Жизни] в резервуар с водой. После добавления она снова сосредоточилась на контроле температуры и воздушного потока внутри контейнера.

 

Этот шаг был важным в создании специализированных зелий. И Мариэла не могла пропустить его.

 

Спустя немного времени, Мариэла удовлетворённо кивнула. Судя по всему, ей это удалось. Белые кристаллы снега начали испускать желтоватый свет, похожий на лунный камень.

 

Она приостановила все алхимические процессы и, открыла клапан, чтобы экстракт перетёк в нижнюю мензурку.

 

Обычно она позволяла экстракту разогреться до комнатной температуры, но на этот раз она готовила специализированное зелье с использованием замороженного ростка Нагиру, чтобы восстановить оторванный кусок икроножной мышцы Зига. 

 

Мариэла очистила росток и добавила его в холодный экстракт. И в скором времени Нагиру полностью растворился там. 

 

Самый трудный процесс был закончен, но впереди были ещё несколько важных шагов.

 

Во-первых, для стабильности зелья она добавила Демонический Мармелад. Обычно в специализированных и продвинутых зельях использовали Фрукты Энто, но она решила не покупать их у Гарка, дабы не вызвать у него лишних подозрений. Да и цены на Фрукты Энто были чересчур высокими.

 

Во-вторых, она добавила корни Арауна (мандрагоры), предварительно обработав их при температуре 80°C, для того чтобы убрать яд. Эти корни придавали зелью обезболивающий и противовоспалительный эффект.

 

В-третьих, Мариэла замочила железы паразитической пиявки в оливковом масле, а затем капнула этим маслом в зелье. Таким образом, у зелья появился ещё один эффект - кроветворения (создание новых клеток крови).

 

В-четвертых, она добавила универсальный ингредиент, используемый в большинстве зелий, траву Куруке. 

 

И последнее, Мариэла взяла бутылку Вольки, и начала кипятить его. Она хотела получить чистый концентрированный спирт.

 

Процесс приготовления специализированного зелья завершился. Мариэла постепенно понижала давление, контролируя температуру. Она могла сказать, что зелье готово, основываясь на янтарном цвете. Мариэла вылила зелье из мензурки во флакон и добавила  концентрированный спирт.

 

- [Фиксация эффекта]-[Создать зелье]

 

Специализированное зелье было, наконец, завершено.

 

*******

 

- Это успех~!! Похлопай мне!

 

- О...? *Хлоп* *Хлоп* *Хлоп* 

 

Зиг внимательно наблюдал за работой Мариэлы. Хотя он и был озадачен её просьбой, но всё же похлопал в ладоши.

 

(Усталаааа.)

 

Мариэла не могла поверить, что уже так устала от приготовления одного набора зелий.

 

Так как пришлось использовать альтернативные травы, изготовить зелья было сложнее, чем обычно. 

 

(Проверю-ка эффекты сразу!) - решила Мариэла и обратилась к Зигу:

 

- Покажи мне свою правую руку, Зиг, - приказала она.

 

- Да, госпожа.

 

Зиг протянул правую руку ладонью вверх, хотя и не знал, с какой стороны её выставить.

 

- Не с той стороны, переверни её.

 

Мариэла схватила Зига за руки, и обнажив следы укусов Черного Волка, использовала зелье на рану.

 

- Попробуй сжать кулак, а потом расправить ладонь. Ты можешь это сделать? О, у тебя уже получается. 

 

Под дневным светом, пробивавшимся в окно, правая рука Зига, которая ранним утром была слабой и раненной, теперь могла нормально двигаться.

 

- Ах... Я могу ею двигать...! У меня есть силы сжать и разжать кулак!

 

- Да, да. А теперь повернись-ка. Так, подверни штанину и покажи мне свою рану на левой ноге

 

Мариэла попросила Зига, который не мог выразить свои эмоции словами, показать ужасную рану на левой ноге.

 

Клыки Черного Волка вызвали кровотечение на икроножной мышце Зига. И из-за того что он не получил должного лечения, там образовалась зияющая рана. В которую легко проникли бактерии и вызвали заражение, когда его везли в Город-Лабиринт.

 

Вчерашнее зелье убрало воспаление, но общая сила и вид ноги всё ещё были ужасны.

 

Ещё предстояло кое-что сделать для полного исцеления. И когда Мариэла использовала специализированное зелье на ране, изуродованная плоть задергалась и начала меняться на глазах. Они наблюдали, как тонкие мышечные волокна соединялись вместе и восстанавливали слой за слоем кожу.

 

- Это.....

 

Зиг пошевелил пальцами левой ноги. Поскольку зелье содержало обезболивающее, он не чувствовал боли. Он позволил своему удивлённому голосу бессознательно просочиться после того, как стал свидетелем удивительной регенерации.

 

Ужасные следы от прижигания раны тоже исчезли у них на глазах.

 

Кровь и кожа слились воедино, будто бы там никогда не было раны. Действие спец. зелья было невероятным.

 

Даже после восстановления ноги Зига, оставалось около трети флакона.

 

- Отлично~. А теперь Зиг, выпей это, но только маленькими глотками. 

 

Она подтолкнула флакон с зельем к Зигу, который всё ещё смотрел на свою ногу.

 

Сегодня утром, подстригая Зига, Мариэла заметила, что у него было много шрамов. Она подумала, что это были следы, оставленные хлыстом.

 

Как и было приказано, он выпил специализированное зелье. После этого его тело начало трястись.

 

Его тело даже ненадолго засветилось, пока заживали давние травмы.

 

Зиг сначала посмотрел на свою правую руку, которая теперь свободно двигалась, потом на левую ногу, которая больше не висела; а затем он тихо встал с кровати.

 

Сделав шаг вперед левой ногой, он на мгновение остановился, но затем уверенно начал идти шаг за шагом. При ходьбе Зиг больше не выказывал никаких признаков дискомфорта.

 

Он поднял руки и слегка подпрыгнул вверх. Повернул руки и покрутил талию. Мышцы на его спине, которые раньше казались несуществующими, теперь хорошо чувствовались.

 

- Они двигаются! Мои ноги, мои руки... Хотя мои плечи ещё деревянные, моя спина больше не болит, мой живот не сводит судорогой...

 

(Насколько же ты сильно был ранен, Зиг? Кроме того, не слишком ли эффективным вышло зелье? Материалы из лабиринта поистине удивительны.) - подумала Мариэла.

 

Увидев Зига, который был почти в слезах, Мариэла подтвердила, что хорошо быть алхимиком.

 

Это было наградой - видеть своих счастливых, выздоровевших пациентов, в то время как сами пациенты, очевидно, радовались восстановлению своего здоровье.

 

Зиг закончил проверять состояние своего тела и оглянулся на Мариэлу, прежде чем упасть на пол.

 

- Опять это поза!? Мариэла на мгновение задумалась, но на этот раз Зиг поднял одно колено. 

 

Это было похоже на то, как рыцарь посвящает свою клятву. 

 

- Госпожа Мариэла, большое вам спасибо. Думать, о том, что настанет день, когда я смогу вернуться в такое гибкое тело... Я даже не смел, и мечтать об этом. Мне стыдно, что я не могу выразить свою благодарность ещё больше... У меня появилось чувство долга, со вчерашнего дня, с тех пор, как вы спасли меня. Я-я сделаю всё ради вас, моя госпожа, всё что угодно, когда угодно, всегда!

 

С впечатляющим видом Зиг произнес эмоциональную речь. Его единственный темно-синий глаз наполнился влагой, чувство благодарности передавалось через его сдавленные слова.

 

(И всё-таки, какой же у него красивый глаз.)

 

- Мне очень жаль. Я пока не могу восстановить твой второй глаз. Пожалуйста, потерпи, пока я не смогу сделать другое специализированное зелье для глаз.

 

- Вы и так уже достаточно сделали. Когда-то я думал, что умру, но теперь я словно переродился. Я готов сделать всё, что угодно... 

 

Напряжение Зига переросло в странную благоговейную преданность.

 

- Эй, Зиг, у меня есть просьба.

 

(Хе-хе не стоило бы тебе говорить, что сделаешь всё что угодно, ведь ты не сможешь забрать свои слова обратно.) - усмехнулась в мыслях Мариэла.

 

- Д-да!

 

- Ты можешь прибрать весь этот бардак, который я устроила?

 

- !!!??

 

*******

 

Зигу пришлось чистить алхимические оборудования, а Мариэла решила поспать.

 

Пока она спала, Зиг вымыл и высушил инструменты и оборудования, разложил лекарственные травы на столе. Он почистил пыльный ящик, который Мариэла купила у Гарка и рассортировал всё содержимое ящика на полу, чтобы удобнее было смотреть.

 

Проснувшись, Мариэла зевнула и посмотрела на результаты уборки.

 

- Ой, спасибо Зиг, ты потрудился на славу. А теперь давай выберем из этого ящика нужное и ненужное. 

 

- Хорошо.

 

- Так, вот это просто мусор~.

 

- Понял.

 

- Это понадобится мне завтра, так что положи в сумку.

 

- Понял.

 

- Эта штука всё ещё пригодна, так что оставь её в углу комнаты.

 

- Как пожелаете.

 

Растянувшись на кровати, Мариэла давала различные указания Зигу.

 

(Так вот какое чувство испытывал мой учитель, когда давал мне различные поручения!) 

 

(Было бы здорово, если бы мне ещё принесли обед в постель.)

 

С этой мыслью Мариэла услышала стук в дверь.

 

- Да, кто там?

 

- Это Марлоу. Я подготовил контракт, вы можете подойти в мою комнату сейчас?

 

http://tl.rulate.ru/book/5225/626558

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо большое за перевод!!!
Развернуть
#
Чует моё это самое героиня его купит )
Развернуть
#
Это героиня купит всех
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку