Читать The Last Surviving Alchemist Wants to Live Quietly in the City / Последний выживший алхимик хочет спокойно жить в городе: Глава 11: Стрижка волос :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Last Surviving Alchemist Wants to Live Quietly in the City / Последний выживший алхимик хочет спокойно жить в городе: Глава 11: Стрижка волос

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Cкрип~

 

Мариэла проснулась от звука закрывающейся двери.

 

В том направлении, откуда доносился шум, стоял полуобнаженный мужчина с кувшином в руках.

 

Этим мужчиной был Зиг, у которого почти не было вещей, кроме набедренной повязки.

 

(Фух, спросонья я подумала, что за подозрительный человек ошивается в моей комнате, а это оказался Зиг...) - облегченно подумала Мариэла.

 

В этот момент Зиг увидел, что Мариэла проснулась и смотрит на него.

 

- Доброе утро, госпожа Мариэла.

 

Мариэла удивилась, услышав, что он действительно приветствует её. Ведь вчера он почти ничего не говорил. 

 

(Интересно, успокоился ли он после вчерашнего?) - подумала она и ответила:

 

- Доброе утро Зиг. Зови меня просто Мариэла.

 

- Извините, но я так не могу, - сказал он, наливая воду из кувшина в чашку.

 

- Я сходил и набрал воду из колодца... Хотите свежей воды? 

 

Говоря это, он робко протянул ей чашку.

 

Должно быть, это было тяжело для раненого Зига. Мариэла заметила, что в воде было очень мало Капель Жизни.

 

- Колодезная вода? Разве ты не можешь использовать магию жизни?

 

- Я могу использовать немного магии жизни, но я слышал, что колодезная вода полезна для организма.

 

Подземные воды смешивались с Каплями Жизни. Однако только минимальное количество задерживалось в воде, и их было недостаточно, чтобы заметить какие-либо эффекты. Раньше многие люди знали про свойства колодезной воды, и говорили: "Колодезная вода полезна для организма". 

 

(Неужели даже спустя 200 лет, люди верят этому? Но, я рада, что Зиг принес воду, это показывает его заботу обо мне...) - Мариэла была тронута.

 

- Спасибо тебе, Зиг. 

 

Мариэла выпила воды, а затем посмотрела на Зига, который стоял у двери, вежливо наблюдая за ней. Она не могла игнорировать его отсутствие одежды, поэтому дала ему тунику и брюки которые купила вчера и попросила его переодеться в ванной. 

 

Как только Зиг переоделся и вернулся в спальню, Мариэла подвела его к кровати и начала осматривать. Его лихорадка почти стихла, а его правая рука двигалась нормально. Однако он не мог использовать её в полную силу. 

 

- Госпожа Мариэла, не волнуйтесь. Рука работает нормально, я уже могу с ней писать и держать ложку. 

 

Шрам, который был на его груди, и отметина от клейма зажили до такой степени, что они были слабо видны.

 

На распухшей ноге, тоже спал отёк. Рваная рана была заменена новой свежей розовой кожей. Поскольку Черные Волки откусили большой кусок от его икроножной мышцы, Зигмунд всё ещё хромал, и не мог нормально ходить.

 

- Зиг, потребуется некоторое время, пока твоя рана не заживет полностью. Но не переживай, всё будет хорошо, ты сможешь нормально ходить. 

 

- Спасибо госпожа Мариэла.

 

Зиг изменился со вчерашнего дня и теперь был полон энтузиазма.

 

(Он наконец-то прошел через свое бредовое состояние? Ну а раны на руках и ногах можно вылечить с помощью продвинутого зелья.) - подумала Мариэла, а затем попросила Зига выйти наружу вместе с ней. 

 

Неся её сумку, Зиг последовал за Мариэлой в поле за гостиницей. Там было живописно и много пространства.

 

Мариэла позаимствовала табуретку из конюшни и, посадив на неё Зига, объявила: - Сейчас я подстригу тебе волосы. Пожалуйста, держи глаза закрытыми, чтобы в них не попали волосы... 

 

- Хорошо...... 

 

Вчера Мариэла напугала Зига, когда просто поднесла свою руку к его лицу. Поэтому беспокоясь, что он будет бояться ножниц, она попросила его держать глаза закрытыми.  

 

И когда она тихонько погладила волосы Зига...

 

(Ааа!? Что с его волосами?) - удивленно подумала Мариэла.

 

На ощупь они казались затвердевшими. Возможно, из-за грязи или пыли они были слипшимися, их нереально было расчесать. Его волосы были похожи на мех диких Ягу. Не имея другого выбора, Мариэла начала отрезать комочки.

 

Она отрезала несколько маленьких клочков слипшихся волос, надеясь довести их до такого состояния, чтобы их можно было расчесать.

 

Как только осталось несколько сантиметров волос, Мариэла решила остановиться. 

 

(Ой, я отрезала слишком много...)

 

Мариэла слышала о зельях, вызывающих рост волос, хотя в настоящее время не могла их приготовить.

 

Раньше их продавали за закрытыми дверями для знати, и эти зелья относились к специализированным.

 

(Эх, надеюсь, они быстро отрастут...)

 

Мариэла не стала отрезать челку и оставила её длинной. Но остальное. Она думала что перестаралась... Однако...

 

(Хм, длинная челка действительно хорошо смотрится на нём...) - удивленно подумала она.

 

Каким-то образом, Мариэле удалось красиво постричь Зигмунда. 

 

(Так, а теперь борода... Я не знаю, как брить бороду! У меня нет ни бритвы, ни ножа.) 

 

Пока Мариэла подумывала о том, чтобы подстричь его бороду с помощью ножниц, её вдруг кто-то окликнул:

 

- Эй, Мариэла, что здесь происходит? Ты его стрижешь? Вау, выглядит неплохо. Постриги меня тоже!

 

Линкс прибыл как раз вовремя.

 

- Ладно. Но что мне делать с бородой Зига? 

 

- А? Он может побриться сам. У меня есть нож, которым он может воспользоваться.

 

- Это замечательно! Зиг я уже закончила. Линкс одолжит тебе свой нож, чтобы ты мог побрить бороду. Как только закончишь с этим делом, возьми это мыло, зубную щетку, полотенце, сменную одежду и отправляйся принимать ванну.

 

Линкс смеялся над Мариэлой, пока та передавала вещи Зигу.

 

- А теперь вы. Уважаемый клиент, какую прическу вы бы хотели~? - спросила с шутливой манерой Мариэла.

 

- Что-нибудь крутое~..., - неуверенно ответил Линкс.

 

- Хе-хе~... Разве это возможно с вашей прической~?

 

- Хааа... Это слишком подло Мариэла...

 

Шутливо болтая  друг с другом, Мариэла начала стричь Линкса. Он попросил её убрать по бокам, оставить сверху, а также сделать короткую челку. 

 

- Вроде хорошо~. Ещё один красивый мужчина готов~.

 

- Ура~, спасибо Мариэла! А теперь - [Ветер]

 

Линкс сдул с себя обрезки волос, используя магию ветра. Это должна была быть атакующая магия, но каким-то образом она активировалась не на всю силу, только волосы, которые цеплялись за его одежду, были снесены ветром. Это был чуткий контроль магии.

 

- Линкс, я и не знала, что ты умеешь пользоваться магией ветра.

 

- О, вся транспортная компания "Черного Железа" может использовать магию. Я не использовал её вчера, потому что у меня не осталось много маны.

 

Мариэла слышала, что трудно ослабить атакующую магию до уровня магии жизни. Если такой юнец, как Линкс, овладел сложной техникой, то значит люди из транспортной компании "Черное Железо" были не простыми воинами. Тем не менее, в лесу Демонов было чрезвычайно опасно, что даже у них, полностью закончилась мана.

 

Пока они разговаривали и ждали Зига, он, наконец вернулся. 

 

В этот момент, Линкс хотел что-то сказать, но увидев Зига, он с удивленным выражением лица, проговорил:

 

- Э-это... Зиг?


После того как Зигмунд, сбрил бороду, принял ванну, переоделся в новую рубаху и брюки, он стал выглядеть гораздо моложе. Ему можно было дать лет двадцать, двадцать пять. Волосы, когда-то казавшиеся седыми, теперь отливали ярким серебром. Его красивые, худые черты лица, а также нос и губы придавали ему довольно красивый вид. И шрам на правом глазу странно дополнял всё это. 

 

Длинная свисающая чёлка, придавала ему экзотический, но сексуальный вид.

 

(А я ещё думала, что он мужчина средних лет...)

 

Зиг вежливо поблагодарил Мариэлу и вернул нож Линксу. Но Линкс почему-то нахмурился.

 

(Зиг превратился из полуголого старика в красивого босоногого мужчину...)

 

Хоть она думала об этом, ей было всё равно, насколько он привлекателен.

 

Прибравшись вокруг и умыв руки, Мариэла сказала:

 

- Ну что ж, пора завтракать.

 

Все трое направились на утреннюю трапезу.

 

Войдя в гостиничную таверну, они увидели девочку лет десяти. Мариэла впервые видела её. 

 

- Эмили, не могла бы ты принести нам завтрак, пожалуйста?

 

- А, Линкс, это ты. Сейчас, приготовлю.

 

Кажется, её звали Эмили. Она была единственной дочерью хозяина гостиницы и отвечала за подачу завтраков. 

 

- Приготовишь? Разве тебе не нужно просто разогреть блюда, которые хозяин приготовил заранее!?

 

- Это грубо, Линкс! Блюда очень трудно разогревать, при этом, не сжигая их! Садитесь, скоро всё будет.

 

Через некоторое время, Эмили выкатила тележку с завтраком. Завтрак состоял из большого багета, кастрюли супа, омлета, большой колбасы и салата.

 

Это была обильная утренняя трапеза.

 

- Вау, выглядит аппетитно!

 

Получив свою порцию, Линкс начал уплетать завтрак.

 

Зиг сел рядом с Мариэлой, и она протянула ему тарелку с едой и сказала: "Это тебе".

 

Мариэла разделила багет на три части и положила рядом с тарелками Линкса и Зига.

 

- Благодарю вас госпожа.

 

- Бофшое спасибооо. Мариэффа~

 

- Не благодари меня с набитым ртом. Вдруг ты подавишься?

 

Затем Мариэла, разрезала колбасу также на три части. 

 

Как только все трое съели свои блюда и порции, они удовлетворенно вздохнули, попивая чай. 

 

- Кстати, Мариэла, ты сейчас пойдешь покупать лекарственные травы?

 

Остальные люди из транспортной команды "Черное Железо" всё ещё спали, поэтому Мариэла решила сначала пройтись по магазинам и купить для себя и для Зига обувь.

 

- Нет, сначала нужное кое-что другое... Нам нужна обувь, где бы их лучше купить...?

 

- Я знаю! Я недавно купила себе туфельки в обувном магазине Эльбы!

 

Порекомендовав обувной магазин Эльбы, Эмили демонстративно покрутилась, показывая свои туфельки, которые недавно купила. И она, и её туфли выглядели мило, убеждая группу.

 

Закончив завтракать и поблагодарив, Эмили, все трое отправились в обувной магазин Эльбы.

 

Обувной магазин Эльбы продавал доступную обувь, предназначенную для небогатых авантюристов. В узких проходах магазина теснились разные виды ботинок, сапог и туфель.

 

- Приветствую вас. Какую обувь вы искали? - спросил продавец магазина. 

 

- Здравствуйте, вот ему нужна пара ботинок. А мне... Покажите, пожалуйста, сапожки из кожи орков, если они у вас есть.

 

На орков обычно охотились за их мясом, и это привело к тому, что скопилось большое количество кожи орков. Поскольку они были мягкими и простыми в обработке, ремесленники часто практиковали их использование. Огромный спрос создал много предложений. Однако эта кожа и термин "орк" также стали ассоциироваться с более низким качеством товаров, которые носили простолюдины.

 

Хотя кожаная обувь, сделанная мастером, была более высокого качества, так как каждая была ручной работы и не дешевая, обувь из кожи орка часто покупалась для детей, чьи ноги быстро росли. Люди с лишними деньгами, всегда выбирали более качественную кожу.

 

Продавец, которого возможно звали Эльбой, взглянул сначала на босые ноги Зига, а затем на рваные башмаки Мариэлы. И ничего не сказав, сходил и принес несколько пар ботинок и сапожек из задней части магазина.

 

- Если вы ищите обувь не только из кожи орка, подойдут ли вам эти?

 

- А из какого материала они сделаны?

 

- Вот посмотрите на эти несколько пар. Это резиновые сапожки в них использовались молодые Лианы.

 

Лианы -  это были дикие демонические растения, растущие в заболоченных районах. Они парализовывали свою добычу токсинами, вырабатываемыми в шипах, а затем, опутывая своих жертв они высасывали их кровь досуха. Несколько метров в длину и толщиной с руку взрослого человека, Лианы могли крепко захватить свою добычу. При срезании взрослых Лиан острым ножом, из них вытекала вязкая переливающаяся жидкость, из которых делалась высококачественная резина. Резина в этом мире использовалась для подкладок доспехов, ботинок, каретных колес и так далее.

 

Как правило, люди использовали молодые растения Лианы в качестве более дешевой альтернативы. Растущие на солнечных участках леса, молодые Лианы имели слабый яд, вырабатываемый в их стеблях в качестве защиты от хищников. Однако у них не было ядовитых шипов, которыми они могли атаковать добычу. Кроме того, молодые Лианы были очень медленными; они получали большую часть своей пищи от фотосинтеза.

 

Молодые Лианы были толщиной с большой палец, но мягкие и бледные; они были достаточно хрупкие, чтобы даже кролики и другие мелкие животные могли прогрызть их. Даже маленькие дети в перчатках могли управиться с ними. Резина из молодых Лиан была недорогой и поэтому наводнила рынок. Тем не менее, из них выходила не такая качественная жидкость для резины как у взрослых Лиан.

 

- Это чистая резина из молодой Лианы, или там что-то смешано?

 

- Можно сказать, что это мой прототип. Я добавил туда специальную слизь и сделал резину из молодой Лианы, более прочной. Обувь и сама подошва очень устойчива к скольжению, а ещё она очень крепкая. 

 

- Хорошо, тогда я возьму себе резиновые сапожки.

 

После того, как Эльба продал Мариэле обувь за разумную цену в одну большую серебряную монету, она попросила его выбрать что-нибудь, что соответствовало бы брюкам Зига.

 

- Мисс Мариэла, вот возьмите немного воска в качестве подарка от нашего магазина. Если вы будете должным образом следить за обувью, то они вам прослужат от 4 до 5 лет, - сказал продавец.

 

Эльба передал Мариэле воск, чтобы она могла поддерживать обувь.

 

(В этом магазине такая дружелюбная атмосфера. Как-нибудь позже, я приду сюда снова...) - подумала Мариэла.

 

Когда Мариэла расплатилась за Зига, он осторожно взял свои ботинки и крепко их обнял.

 

- Зиг? Ты что не собираешься их носить?

 

- Нет, я хочу подождать, пока я не смогу нормально ходить. Если я их надену сейчас, то из-за походки быстро изношу их... 

 

Мариэла подумала, что его ноги, должно быть, болели, когда он ходил без обуви. 

 

Линкс кивнул и сказал.

 

- Он прав Мариэла, и к тому же он очень ценит твой подарок.

 

И так, выйдя из магазина, Мариэла, Зигмунд и Линкс решили отправиться дальше - в травяной магазин.

 

http://tl.rulate.ru/book/5225/624811

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку