Читать Chloe, The Thief Lady / Хлоя, Леди-Воровка: Глава 2.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Chloe, The Thief Lady / Хлоя, Леди-Воровка: Глава 2.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

У него был талант деликатно подносить свои приказы, а его мерцающие голубые глаза и ласковый голос звучали так, что она едва не кивнула. Хорошо, что на ней была маска, иначе она могла бы потерять голову от его красоты и выглядеть глупо.

— Ты хочешь сказать, что тебе нужно больше подчиненных, чтобы потом сжечь их?

— Нельзя так неуклюже менять тему. Я говорю серьезно.

Она замолчала.

— Двое лучше, чем один.

— Я не хочу.

Хлоя решила быть откровенной в своем ответе.

— Сторона наследного принца сильнее, чем сторона недостойного.

— Я сказала "нет".

— Кроме того, меня очень волнует то, что происходит, — произнес он, не дождавшись второго отказа Хлои.

— Ты не могла знать о моих отношениях с ним, — вздохнула Хлоя, осознавая, как сильно различаются их взгляды на императора.

— Все не так.

— Тогда? О, ты думаешь, я проклята? Почему? Ты думаешь, будучи рядом со мной, тоже умрешь, как мои женихи?

Он, казалось, спрашивал легкомысленно, но на его лице было напряжение, когда он произносил эти слова. Вместо категорического отказа Хлоя решила проявить такт.

— Никогда, ни потому, что я считаю пустыми слова о проклятии, ни потому, что мне не нужны друзья. Я просто говорю "нет", прости, у меня есть свои обстоятельства.

— Это действительно достойно сожаления?

— Да, — ответила она.

Это было действительно так. Как он и сказал, тяжело заключить прочный союз в таких обстоятельствах. Рэлей Теодор, могущий поддержать месть против императорской семьи больше, чем кто-либо, был частью этой сложной игры. Но это были Теодор и Арне. Их отношения были основаны на единственном мире, где то, что произошло, не могло быть просто забыто. Теодор отвернулся первым и попытался ударить. Его предательство могло бы объясняться изменившимся сердцем, но предательство Арне было чем-то более серьезным. Даже если он назвался наследным принцем, восставшим против императора, он также был Теодором — человеком, который должен был взойти на трон.

Пока они могли быть вместе, но если он узнает, кто она на самом деле, даже если они помолвлены… это было бы совершенно невозможно.

— Именно поэтому я ухожу.

— Объясни, почему нет.

— Это секрет.

— Тогда держи рот на замке навсегда и будь моим человеком.

— Я не...

Пришло время Хлое отказаться от его предложения.

— О, я тебе говорила?

Он крепче обнял её, а на его лице появилось выражение, как будто он хотел остановить всё на корню.

— Эльфидио налагает смертную казнь на преступников императорского двора, независимо от тяжести преступления.

— Подожди, я ничего не сделала...!

Для Хлои пришло время возразить на его угрозу пронзительным голосом. Она почувствовала, как что-то холодное коснулось её кожи — кинжал повис незащищённо рядом с её глазами.

— Есть улики.

— .....

— А что, если я закричу и позову кого-нибудь?

Этот парень Теодор! Рэлей на片ногор дожде тихо прошептал, наслаждаясь, как Хлоя стиснула зубы.

— Я думаю, ты забыла, поэтому повторяю тебе еще раз. Предложение действительно.

Будь со мной. Хлоя крепко зажмурилась, услышав этот глубокий шепот. Либо смириться с этим, либо исчезнуть. Ответ пришёл быстро. Первым делом, выжить и строить планы на будущее.

— Ничего не могу поделать, если дойдет до этого, — вырвалось у неё.

***

— Леди Хлоя!

Глаза Хлои расширились, когда она увидела бегущего к ней Эвана, пробираясь через заднюю часть резиденции герцога.

— Эван?

Эван, прямой и аккуратный, как линейка, прибежал в удивлении, держа в руках одеяло, как будто думал о холоде утреннего утра.

— Ты ждала меня все это время?

— Никогда. Я случайно увидела тебя, когда провожала отряд рыцарей к герцогу.

— О, с одеялом?

— Ах, это.

Только тогда Эван заметил, что держит одеяло у подбородка Хлои. Она заколебалась, бормоча обеспокоенно.

— Если ты собираешься отдать это мне, то отдай быстро. Оно холодное.

— … Да.

Его руки действовали безупречно, когда он накидывал толстое одеяло ей на плечи, но его выражение оставалось мрачным. Хлоя, никогда до этого не испытывавшая злости, почувствовала, как весело горит внутри.

— Ты сказал, что отправляешь только рыцарей. Разве ты не знаешь, на что я способна? Почему ты беспокоишься?

— Конечно, я доверяю тебе, но мне не все равно, — произнес Эван, продолжая избегать её взгляда.

Хлоя вздохнула и пожала плечами, чувствуя неловкость.

— Эван, Эван, Эван.

— Да, леди.

— Я не сожалею о своих действиях, но приношу извинения.

Эван, избегающий её взгляда, подскочил и пожал ей руку.

— Прости, что заставила тебя волноваться, Эван.

— Не говори так. Я дворецкий Арне. Моя работа — помогать своему хозяину и действовать ради Арне.

Эван выглядел так, будто впервые в жизни стал свидетелем чего-то дивного из-за её извинений. Кончики его ушей порозовели. Увидев это, Хлоя протянула руку и нежно пожала его манжету.

— Эван, ты забыл? Никто не называет меня Арне, потому что достаточно моего отца и брата. Мужчины Арне сильны.

Хлоя подарила ему взгляд, полный света.

— Через несколько дней всё будет по-другому, так что разреши мне ещё немного не быть принцессой Арне, не пугайся заранее.

— Леди Хлоя.

— Ты как зелёная лягушка. Когда я говорю, что мне не нравится, когда меня называют принцессой, ты упрямо называешь меня принцессой.

Им не привыкать уступать. Хлоя бросила взгляд на Эвана и преувеличенно почесала живот.

— О, я проголодалась. Дай мне что-нибудь поесть.

— Ты голодна?

— Да. Я бежала всю ночь и умираю с голоду. Императорский дворец оказался шире, чем я думала.

Её тихое бормотание прозвучало громко, словно она просто бродила. Это не было ложью, но было сделано нарочно, чтобы вызвать непонимание.

— Тебе повезло, что ты вернулась без сучка и задоринки.

Неудивительно, что лицо Эвана расцвело при её словах.

— С этого момента никогда так не делай.

Хлоя с дружелюбным выражением лица неожиданно рванула к зданию и закричала: — На время!!!

— Что...?

На мгновение из Эвана вырвался громкий крик, которого он никогда раньше не издавал, его ослепило непонимание.

— Подождите минутку, уважаемая! Принцесса!

http://tl.rulate.ru/book/52183/4371641

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку