Читать Harry Potter and The Alchemist list / Гарри Поттер и список алхимиков: Глава 163 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Harry Potter and The Alchemist list / Гарри Поттер и список алхимиков: Глава 163

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ненависть Филча.

Пасхальные каникулы закончились.

Новость об отставке профессора Броуда в мгновение ока распространилась по всему Хогвартсу. Все сожалели об этом. Защита от Темных Искусств была одним из немногих предметов, которые могли доставить учащимся удовольствие. Веселый и с чувством юмора профессор Броуд всегда может помочь каждому узнать много полезного.

"Кого они назначат преподавать в следующем семестре?"

"Кто знает? - Ли Джордан уставился на свое эссе по Защите от Темных Искусств и мрачно сказал: - А куда теперь девать домашнее задание по Защите от Темных Искусств?"

Все студенты знали, что профессор Броуд уйдет в отставку досрочно, но они никогда не думали, что это случится так скоро.

"Ты знаешь, почему профессор Броуд подал в отставку?" - Анджелина подозрительно посмотрела на Альберта.

"Профессор Броуд уже упоминал об этом на первом уроке Защиты от Темных Искусств, - сказал Альберт, не поднимая глаз. - Просто это произошло немного раньше".

"Я такого не помню…" - пробормотал Ли Джордан. Он пытается закончить свою диссертацию. Что касается того, что было сказано на первом уроке Защиты от Темных Искусств, он забыл.

"А я помню, что он это говорил", - Ханна кивнула в знак согласия.

"Ходят слухи, что класс Защиты от Темных Искусств проклят", - сказал Альберт, читая газету.

"Я думал, эти слухи ненадежны".

"Я не верю ни в какие слухи, но профессором этого предмета никто никогда не был больше года. Волшебники, которые являются профессорами Защиты от Темных Искусств, всегда уходят в отставку из-за различных проблем. Некоторые из них были серьезно ранены. А некоторые даже погибли".

"Досрочная отставка профессора Броуда - очень мудрый выбор, - продолжил Альберт. - По крайней мере, он может обеспечить свою собственную безопасность, не проводя старость в больнице".

"Неужели это так серьезно?" - Анджелина не поверила в это, она чувствовала, что Альберт намеренно преувеличивает так называемое проклятие.

"Я предлагаю вам посмотреть информацию об этом самостоятельно. Это будет гораздо более правдоподобно, чем то, что сказал вам я ", - Альберт разбирает пергаменты, а библиотека скоро закроется.

"Профессор Броуд подал в отставку, так что же нам делать с занятиями по Защите от Темных Искусств? - Ли Джордан нахмурился и спросил. – Учить этот предмет или нет?"

"Кто-то заменит профессора, или мы будем учиться сами, - без колебаний сказал Альберт. - Если кто-то заменит Броуда, это будет Снейп".

"О нет".

"Конечно, у Снейпа есть свой собственный класс, так что 80% занятий будет самообучением",- продолжал Альберт.

"Ты не мог просто сказать все это сразу?" - мрачно сказал Ли Джордан. Многим людям не нравились занятия Снейпа, они были слишком унылыми.

После половины одиннадцатого вечера близнецы Уизли потащили свои усталые тела в спальню.

Филч намеренно не закрыл близнецов под замок один раз, их держали взаперти по чуть-чуть два раза в неделю. Заключение этих двоих продолжалось почти месяц.

Длительная боль хуже, чем кратковременная!

Филч, очевидно, хорошо это знал, и братья Уизли могли только стиснуть зубы и терпеть.

"Я чувствую, что моя рука вот-вот сломается!" - Фред сел на край кровати, потирая больное запястье.

"Что Филч просил тебя сделать?" - Ли Джордан подавил зевок и отправил в рот боб со вкусом шпината.

"Копировать документы", - слабо сказал Фред.

"Такая работа скучна и бессмысленна, - Джордж выглядел крайне раздраженным. - Филч, должно быть, сделал это намеренно. Каждый раз, когда я вижу его злорадное лицо, мне хочется надавать ему по морде".

"Не на что жаловаться, кто заставлял вас ходить в лес!- Ли Джордан пожал плечами. - Это большая удача, что вас не исключили".

"Где Альберт? Он пошел на кухню?" - Джордж почувствовал, что немного проголодался.

"Нет, я принимал душ".

Дверь спальни распахнулась, и вошел Альберт в пижаме.

"Чем вас мучил Филч?" - Альберт вытирал полотенцем волосы.

"Это ужасно. Филч попросил нас скопировать некоторые записи об ошибках предыдущих учеников. Моя рука чуть не сломалась", - пробормотал Фред.

"Э-э, в который раз это повторяется?"

"О, нет, не упоминай об этом. Мы все еще друзья", - Фред вдруг почувствовал, что вот-вот упадет в обморок.

"В пятый раз?" - догадался Ли Джордан.

"Уже шестой ", - пробормотал Джордж.

"Я хочу отомстить Филчу!- бормотал Фред, размахивая кулаками. - Помогите нам найти выход!"

"Может, бросить кучу больших навозных бомб в его кабинет? " - предложил Ли Джордан.

"Наши бомбы уже израсходованы!" - угрюмо сказал Фред, и он не думал, что это была хорошая идея.

"Я могу спонсировать вам покупку упаковки больших навозных бомб ", - внезапно сказал Альберт.

"Я также спонсирую вам несколько больших навозных бомб", - согласился Ли Джордан, который поливал чеснок.

Близнецы заколебались.

Однако в первые же выходные после Пасхи Фред и Джордж приняли решение.

Матч по квиддичу между Гриффиндором и Когтевраном, должен был состояться в первые выходные после Пасхи.

Но утром Филч сообщил Фреду и Джорджу, что они сегодня будут заперты, что напрямую вело к тому, что они упустят возможность посмотреть последнюю важную игру Гриффиндора.

"Филч сделал это специально, он мстит нам, мстит нам таким образом", - Фред в гневе разорвал записку Филча на мелкие кусочки.

Наказание Филча было просто невыносимым для близнецов. Альберт прокомментировал: "Похоже, Филч действительно ненавидит вас двоих".

"Ненависть? - Ли Джордан чувствовал, что слова Альберта были неуместны. - Если бы он ненавидел Уизли, наказанием было бы мытье ночных горшков".

"В силе ли финансирование, о котором вы упомянули в прошлый раз?" - Фред стиснул зубы, выглядя готовым отомстить Филчу.

"Конечно! - Альберт наклонил голову и посмотрел на Фреда и Джорджа, напоминая: - Тем не менее, я предлагаю вам сделать это вечером перед уходом из школы".

"Хорошо".

"После того, как мы закончим просмотр, мы расскажем вам об игровом процессе", - Ли Джордан успокоился. Однако почему в этом тоне звучит немного злорадства?

"Может быть, после того, как ваше заключение закончится, игра еще будет идти!"

"Вы должны сказать, что Гриффиндор победит Когтевран и выиграет Кубок по квиддичу в этом году", - поправили Фред и Джордж в унисон.

http://tl.rulate.ru/book/52116/2282708

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку