Читать Long Live The Emperor! / Долгой жизни Императору!: Глава 306 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Long Live The Emperor! / Долгой жизни Императору!: Глава 306

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 306 26. Пробудившаяся мать, больше не беспокоит простых людей (вторая часть-6143 слова)

Восточный Юньчжоу, Ван Цзяньцзун.

Осень перешла в зиму.

В горах стало больше тумана, и когда вы ступили на 18 миль в пустоту на утесе Чжикэ, это была величественная вершина в море облаков.

На колесах мечей - одни монахи.

И в самой глубине неоновая аура.

Женщина, проспавшая более двухсот лет, внезапно открыла глаза. Она проснулась, не было никакого сокрушительного видения, которое бы дало понять другим, что она мгновенно проснулась.

Когда ты просыпаешься, ты просыпаешься.

Она пошевелила своим огромным телом, и клетчатое платье в пасторальном стиле омылось богатой духовной энергией, даже спустя двести лет оно не было повреждено, явно не из обычной ткани соткано.

Уголок губ женщины усмехнулся, демонстрируя легкую печаль, а обнажившиеся белые зубы были неровными. Она перенесла футляр с ножом на спину и покинула запретную зону.

"Повелитель магии"

"Дьявол проснулся".

"Владыка Демонов прорвался, это здорово, это действительно здорово".

Когда монахи Ван Цзяньцзуна увидели эту женщину, то, как они выражали свою радость, мало чем отличалось от радости обычных людей.

Глаза Моцзун с налитыми кровью зрачками заметались вокруг, она была почти в четырех метрах, не раскрывая тела Дхармы. Здесь, наблюдая за бегающими и летающими на мечах милашками, не могли удержаться от смеха. ...

Ван Цзяньцзун казался процветающим в это время, далеко не таким, каким он был двести лет назад, что заставило ее почувствовать себя счастливой, и она громко рассмеялась.

Она спросила: "Где Юй Лонг?"

Три слова охватили весь Ван Цзяньцзун.

Вскоре прилетело множество учеников, все поклонились до земли и с волнением в унисон произнесли: "Я видел дьявола".

Увидев черное давление, он опустился на колени.

В это время к ней подошел старец и осторожно сообщил: "Повелитель мертв".

Налитые кровью зрачки Повелителя Демонов были подобны клетке с облаками: "Как ты умер?".

"Убит демоном-разбойником".

"О? Зовите всех учеников, приходите сюда, чтобы увидеть меня".

Владыка Демонов взглянул на Ду Бая, который только что поспешил вернуться, и сказал: "Ты тоже вернулся? Как ты помог младшему брату?"

Голос был чрезвычайно холодным, и высокомерный человек в белом на мгновение задрожал от глубины своей души, но ему нечего было сказать. Хотя он не мог полагаться на этот вопрос, он понял его.

Более того, он был "угнетен" этой женщиной в течение 1500 лет, и он не будет ничего опровергать.

Мозун взглянул на него, и, увидев его таким, перестал задавать вопросы, а схватил стул и сел, подняв слоновьи ноги.

Несмотря на то, что она сидела, она все равно была очень высокой, возвышаясь над упавшими на землю людьми, а затем достала из кладовой огромный медовый торт. Это лучший торт, который она приготовила до отступления и который будет съеден после отступления.

В это время, не обращая внимания на всех, он схватил длинный нож и чрезвычайно длинную железную вилку, и начал разрезать торт, при этом разрезая его, и сказал: "Скажи, все, скажи мне внимательно".

Все не скрывали ее от нее.

Начали докладывать один за другим.

долгое время

"О? После великой войны двести лет назад Северная земля была разделена на восток и запад, и на востоке доминировали семь сект. Моя Секта Десяти Тысяч Мечей занимала среди них первое место. Секты культивировали в течение двухсот лет, и сейчас они находятся на пороге нового убийства и грабежа. После исчезновения младший брат отправился на внешнее расследование и пропал из-за этого".

"Что же, принц государства Ци только подавил моего Ван Цзяньцзуна и победил моего младшего брата, который был только в одиннадцатом царстве, и прочитал для него "Кшитигарбху" перед смертью? Это интересно.

"Западные секты вторглись, и некоторые люди достигли четырнадцатого уровня?

Двести лет назад первый император и королева на Западе не явились из-за культивирования, но эти двое сражались со мной и убежали ранеными".

На этот раз они получили первый шанс, боюсь, что они все придут. "

Повелитель Демонов усмехнулся и съел пирог с зазубренными клыками, при этом левой рукой он коснулся подбородка, как будто о чем-то задумался, его глаза были наполнены неопределенным светом.

В царстве смертных, если ты сталкиваешься с тираном, служители становятся компаньонами, как тигры.

В секте монахов, рядом с повелителем демонов, чувствовали себя нормально, только было неспокойно, потому что нельзя знать, о чем думает повелитель демонов.

Она жевала пирог, ее рот был полон молока, меда и варенья, глаза слегка сузились от отвратительного смысла.

Она вдруг улыбнулась и сказала: "Сколько времени прошло с этого вторжения, а оно все еще не пришло?

Теперь я ищу бандита.

Эй, Цзе Цзе Цзе Цзе Цзе Цзе Цзе Цзе.

Мальчики Ван Цзяньцзуна, если все наоборот, то еще есть время встать сейчас, в крайнем случае, пусть вы подумаете об этом и постоите на коленях на скале три дня, тогда все будет хорошо.

Если же ты не встанешь сейчас".

Моцзун внезапно сделала паузу, и атмосфера была подавлена до крайности.

Ужасающая сила сопровождала ее ворчанием: "Ты не сможешь выжить, но и не сможешь умереть".

Как только последнее слово упало, пульсирующая ментальная сила устремилась в окружающее пространство, и внезапно несколько человек в толпе нервно вскочили.

Рев, направленный на "анти-кость", почти заставил их запульсировать из глубины души.

Остальные в порядке, но если он действительно объединился с Западной сектой и согласился, то в это время, даже если на него надавить, он не может не испугаться.

Владыка Демонов взглянул на нескольких человек в толпе. Среди них были элиты, ученики и даже старейшины.

Демон сказал: "Вы остаетесь, Ду Бай тоже остается, остальные уходят".

Как только она замолчала, ученики секты быстро встали и, помолившись, ушли.

А некоторые из тех, кто был сметен ею, все же тихо встали, но они только что встали, они уже были старыми, а потом превратились в кости.

Остальные не осмелились сразу двинуться с места.

Внезапно все анти-кости вышли наружу.

Владыка Демонов съел пирог один кусочек за раз, прищурился на группу людей и улыбнулся: "У всех есть амбиции, и это понятно. Мне нравятся амбициозные люди. Все в порядке, не бойтесь.

Люди, которые меня знают, будут называть меня мамой. Знаете, почему?

Потому что я буду такой же доброй и нежной, как моя мать, а ты будешь как моя плоть и кровь, поэтому ты не сможешь лгать своей матери". "

У нее ужасающая аура, и даже если она сближается, она не может скрыть удушье в ней.

И среди оставшихся монахов был один, который испугался, встал и сказал: "Монстр, странно"

Если было сказано не более трех слов, монах превращался в скелет, а когда дул ветер, он становился пеплом.

Остальные люди, дрожа и ползая по земле, не в силах сдержать свой страх, начали рассказывать.

Прошло много времени.

Выслушав доклад мальчиков-антискелетов, демон-ветеран на мгновение задумался и пробормотал: "Неужели слой черной мембраны - это четырнадцатая сфера?"

"Ду Бай".

"Сестра"

"Возьми всех учеников тринадцатого царства, тихо покинь Ван Цзяньцзун, чтобы найти возможность четырнадцатого царства, не возвращайся, если не найдешь его".

"Это"

"послушна".

"Старшая сестра!!!"

"Хорошо~~~"

"Это хорошо".

После короткого разговора Ду Бай покинул Цзунцзянь.

Владыка Демонов продолжал есть торт, а затем, проглотив косточки, вдруг вытянул свой двузубый язык и слизал крем со рта, медленно сказав: "В следующий раз, когда тебя позовут, возьми меня".

Где каждый может осмелиться что-то сказать, они могут только произнести: "Да".

Мозун не стал дожидаться удобного случая.

Это потому, что люди из Западной Секты, казалось, не придавали большого значения этим антискелетчикам. Они просто надеются, что антискелетчики из Секты Десяти Тысяч Мечей помогут им навести порядок после инцидента и станут марионетками, помогающими в управлении.

В начале зимы огромная фигура, держась за руки и следуя за ветром, уже поднималась по ступеням.

Если посмотреть вниз с высоты, то можно увидеть теневых монахов, окружающих эту фигуру.

Эти монахи похожи на солдат, которые собираются в экспедицию, следуя за этой фигурой вдалеке.

Огромная фигура подошла к краю утеса Жике и взглянула на кроваво-красную стелу, возвышавшуюся на краю утеса. На стеле были выгравированы слова "Секта Десяти Тысяч Мечей".

Фигура холодно фыркнула, и каменная скрижаль была разбита силой неба и земли, а обрывки дико заплясали, следуя за ветром, как в бездне, не оставляя никаких остатков. Это, казалось, указывало на то, что сегодня Секта Десяти Тысяч Мечей также будет отправлена в путь.

Стоя на краю обрыва, черная рана на левой щеке его лица казалась незаживающей, отвратительной и ужасающей, а черный туман надвигался, и под его кожей смутно виднелась темная черная пленка.

Этот человек был истинным королем, который ранее покорил одного из "трех королей" горной виллы Бэйдоу.

В этот момент он смотрел на величественную вершину в 18 милях от него, на секту в разноцветном неоновом свете, его глаза были полны зла и радости.

"Битва секты заключается в том, чтобы воспользоваться твоей болезнью, чтобы убить тебя, и ухватиться за сиюминутную возможность.

Сегодня Запад выиграл у меня, а Восток проиграл тебе. "

В конце концов, в глазах настоящего короля промелькнуло смутное чувство гордости и ожидания.

Не иначе

Двести лет назад, во время той ужасной бойни, он едва не был убит Владыкой Демонов, и тогда на его лице остался шрам, который не заживал двести лет.

Но сейчас о выходе Почитателя Демонов ничего не известно, и в любом случае, Почитатель Демонов 13-го царства не станет противником 14-го царства, какой бы сильной ни была карма.

Просто так черную маску Четырнадцатого царства не пробить, вот и все.

И смешно сказать, но путь в Четырнадцать царств просто ужасен, нужна лишь удача, чтобы найти одну вещь".

Мантия настоящего короля яростно развевалась, он смотрел на спиралевидные горные пики и дворцы на горных вершинах вдалеке, и он покачал головой, показывая эмоции после победы.

Сделав шаг, его фигура полетела в сторону Цюнсяо.

Да.

У него четырнадцать уровней.

Он один из немногих 14 царств на этом континенте.

Если ты не помашешь сейчас, то когда ты помашешь? Разве жизнь не для того, чтобы махать руками, когда ты силен? В конце концов, он не пустая трата времени.

Пока я размышлял,

Море разноцветных облаков мгновенно пронеслось мимо ног настоящего короля.

Ветер и течение бурные, как волна.

Когда я снова посмотрел, настоящий король опустился на землю Ван Цзяньцзуна.

Сегодня он здесь, чтобы разрушить дверь, и сейчас он в особенно хорошем настроении, но как только он убьет Владыку Демонов, его настроение резко подскочит.

Сила сердца таинственна и загадочна. Возможно, ваша сфера выше, но если вас слишком сильно подавлять, вы не сможете добиться прогресса в своей жизни, и это даже не так хорошо, как злая собака и продавцы мяса.

Если энергия исчерпана, то потенциал исчерпается.

А психическая сила - это Дао Синь, то, что вы осознаете, то, за что вы боретесь, если вы когда-либо терпели поражение и никогда не преодолевали это препятствие, в какой-то степени ваша жизнь на этом остановится.

Как только истинный король прибыл к Ван Цзяньцзуну, его окружили.

Его окружили ученики Ван Цзяньцзуна.

Глядя вниз с высоты, я увидел, что многие ученики наступили на колесо меча, а три слоя внутри и снаружи окружили нарушителя, как плотный полумесяц, и еще больше монахов пришли сюда, чтобы получить информацию.

Настоящий король показал расслабленное выражение лица, поднял руки и позвал: "Идемте".

Когда голос упал, по всему небу раздалось тонкое жужжание,

Кажется, что тысячи пчел хлопают крыльями и издают звук.

Это был беззвучный звук множества летающих мечей, словно десять тысяч птиц, порхающих в горах и лесах, принося с собой бурю, подобную торнадо,

Подавляющий, стреловидный холодный свет пронзил небо в тот момент, когда монахи ущипнули тактику меча и летающий меч, и мгновенно прочертили разные пространственные расстояния, и ударили по настоящему королю часто и тщательно, без разрывов. .

На какое-то время настоящий король начал отступать, и удары сыпались снова и снова,

Но он просто отступил, не получив ни единого ранения.

Потому что на его теле образовалась черная пленка,

Даже если бушующий яростный меч содержит силу неба и земли, он не может разорвать черную пленку, как если бы дождь падал на большое озеро, невозможно, чтобы озеро разбивалось от каждого удара.

Настоящий король рассмеялся и встал в воздухе. В этот момент он почувствовал радость в своем сердце от летающего меча.

То, что секта № 1 на Востоке смогла напасть на него, не пострадав при этом, действительно радует мое сердце.

Он холодно посмотрел на множество монахов под своими ногами, выдал ощущение, что они всего лишь муравьи, и выплюнул: "Мусор!"

Хотя он был отбит яростными волнами Фэйцзяня, он остался невредим, и его сердце было спокойно.

И вдруг он почувствовал странный взгляд.

Взгляд был позади него.

Истинный король повернул голову и увидел человека, стоявшего в какой-то момент на скале Жике.

Огромное тело, длинное горизонтальное тело, перевернутый живот и прекрасная цветочная юбка в деревенском стиле.

Мелкие полевые цветы на юбке развевались на холодном ветру, обнажая слоновьи ноги с белыми цветами.

"Мозун!!!"

Настоящий король был удивлен, хотя Сюань был счастлив.

Но его радость была раскрыта, и он увидел, как с высокого утеса хлынул бассейн крови.

Голова дьявола стала чрезвычайно длинной, превратившись в ужасающего гигантского питона, пересекающего небо, пасть питона - это пасть кровавого бассейна.

Настоящий король не запаниковал и позволил проглотить себя этой огромной пасти.

Пока он дойдет до ее живота, она будет непосредственно использовать позу, которая почти приятна, чтобы пытать и убивать Владыку Демонов, пропитавшего историю кровью.

Он должен заставить эту отвратительную, извращенную, кровожадную женщину почувствовать вкус боли.

На утесе Повелитель Демонов втянул голову, съел врага, а затем отрыгнул.

Она потрогала свой живот, сложила руки в форме маленьких цветов, напевая песню, которая должна быть милой, и побежала вниз с горы.

затем

Истинный король не выходил.

Одна минута

Две минуты

Палочка благовоний

Истинный царь все еще не вышел.

Моцзун уже спрыгнула на склон горы. Она сорвала цветок красной сливы на кончике глаза, вставила его в кончик волос и тщательно расчесала свои длинные волосы, думая, что если бы она не была такой толстой, то была бы потрясающей красавицей. .

Почувствовал вдалеке вожделение многих инопланетных монахов.

Мозун закрыл глаза и некоторое время ощущал это, затем вдруг заговорил и сказал уговаривающим тоном: "Не бойся, мать не убьет тебя, а".

Вдалеке никто не смел пошевелиться.

Не бойся.

Не боится двигаться.

Но полон сомнений.

Что здесь происходит?

Где настоящий король?

Куда делся настоящий король?

Что не говори об этих чужих культиваторах, даже группа культиваторов из Ван Цзяньцзуна не могла понять, что произошло.

Нарушитель, очевидно, только что был в четырнадцатой сфере, как он мог быть съеден демоном-ветераном, и ничего не произошло?

Неважно, насколько силен ваш желудок, невозможно переварить четырнадцатое царство, верно?

Все даже начали считать.

Я просто надеюсь, что когда я досчитаю до нескольких, ужасающий мастер четырнадцатого царства вскроет живот женщины и выйдет из него.

Культиваторы Секты Десяти Тысяч Мечей крепко сцепили руки. Они знали, что после падения Владыки Демонов их ждет великое бедствие - исчезновение и наследование мертвой секты.

На утесе Жике раздался колючий смех Моцзюня: "Подойди к маме, я хочу пошептаться с тобой".

Никто не двигался.

На этот раз никто не осмелился пошевелиться.

Дьявол внезапно раскрыл руку, как мать, собирающаяся обнять детей, а затем сделал нежное движение "обнять".

Во всех направлениях все культиваторы Фэнхуа Ваньцзуна, а также все культиваторы, которые последовали за истинным королем в экспедицию, почувствовали ужасающую тягу, выходящую далеко за пределы обычных двенадцати царств.

В следующее мгновение их тела потеряли устойчивость, и они, движимые этой тягой, полетели прямо к источнику этой силы.

Источник - объятия матери.

В глазах Владыки Демонов медленно разгорался свет, видеть этих монахов было все равно, что видеть милых детей.

И эти "дети" были так напуганы, что хотели бежать, но только чувствовали, что не могут бежать. Между веером двух или трех мыслей, они уже были на руках у своих матерей.

Руки Повелителя Демонов стали очень длинными, как у двух гигантских питонов.

Две гигантские питоноподобные руки "нежно" обхватили "детей".

Затем, она обхватила свою руку обручем.

Какака

Культиваторы, которые обладали телом закона и силой неба и земли, под силой этого объятия, оказались с раздробленными костями один за другим. .

Ученики Ван Цзяньцзуна вдалеке были ошеломлены.

Они не могли удержаться от фразы "Сестра моего мастера непобедима", которую бывший сюзерен выкрикивал каждый день.

Нима, она действительно непобедима

Мозун отпустила руки.

Все монахи, которых она обнимала, рухнули.

Повелитель демонов посмотрел на них сверху вниз и ласково сказал: "Идите и передайте своему императору и королеве, я жду в Ван Цзяньцзуне, битва, причитавшаяся двести лет назад, на этот раз заглажена, и свидание назначено через семь дней. После этого."

Культиваторы не осмеливались смотреть на нее, они только шептались: "Да".

"Что такое? Учитель, куда вы собираетесь меня отвести?"

"Как учитель, сегодня я научу тебя одной странной способности".

Глаза Мэнмэна загорелись, как лампочка, постепенно набирающая силу: "Что это за умение?"

Ся Цзи вытянул руки и поднял их к небу.

Снежинки, выпавшие ранней зимой, упали на его руки.

Посмотрев в сторону, чтобы увидеть блестящие глаза маленькой девочки, Ся Цзи вдруг сказал: "Ты когда-нибудь лепила снеговика?".

"Снеговика?" Мэнмэн ошеломленно замерла.

Казалось, она вызвала какое-то воспоминание, и ее голос стал мрачным: "Я не лепила, но когда я еще жила в доме Дай в прошлом, многие дети зимой лепили снежки. В прошлом я хотела поиграть с ними, а они теряли его. Снежок ударил меня и сказал, что я звезда бедствия, дайте мне уйти.

Я сказал, что это не так, они снова разразились смехом, ударили меня сильнее и после удара снова убежали.

Что я говорю, они не слушают".

Ся Цзи коснулась своих волос: "Обычно, когда я была ребенком, меня часто называли дурой, дураком, занудой, и все они были моими братьями и сестрами.

Но что? "

"Учитель, разве вы не будете спорить с ними?".

"Кто ты такой и почему ты хочешь, чтобы другие признали это? Разве не все равно, если ты сам это скажешь?".

"Но мое лицо и мое тело совсем не человеческие".

"Ты считаешь себя человеком?"

"У Мэнмэн нет уверенности, она не смеет сказать.

Но в следующий момент Ся Чжи поднял девочку и посадил себе на плечи. Теперь ему было шестнадцать. Он был почти красавец, высокий, с широкими плечами, так что усадить такую маленькую девочку совершенно не проблема.

Ся Чжи поддерживал ее, пока она шла по людным улицам, кишащим людьми, многие прохожие поворачивали головы, чтобы посмотреть на гордо шагающих подростков и девушек.

"У этих братьев и сестер очень хорошие отношения".

"Да, этот мальчик очень красивый".

"Маленькая девочка тоже очень милая".

"Это милые глаза, как прозрачные серые кристаллы, чистые и безупречные, такие красивые".

"Этот мальчик тоже, его глаза такие глубокие, почему мое сердце бьется быстрее?".

Мэнмэн никогда не показывалась перед всеми с таким размахом, она чувствует, что все наблюдают за ней.

Если бы не большая рука, удерживающая ее, она бы испугалась, нашла бы шов и залезла в него.

Несколько раз она вздрагивала, пытаясь вырваться, но ее держали за руку и она не могла пошевелиться.

Прошла одну улицу

Две улицы

Три улицы

Ся Чжи купил еще два пучка засахаренных ястребов, по одному на каждого человека, а затем поднял голову, чтобы встретиться с этими прекрасными серыми хрустальными глазами: "Я думаю, что ты человек, а как насчет тебя?"

"I"

Мэнмэн внезапно разрыдалась.

Она не знала, почему плачет, ведь клапан злых мыслей продолжали откручивать по часовой стрелке, и он становился все туже и туже, и бурная река бездны уже не могла вырваться наружу.

Она легла на голову Ся Чжи и начала плакать. Проплакав долгое время, она сказала: "Учитель, вы правы, я думаю, что это так".

Ся Цзи улыбнулся: "Иди, научу тебя лепить снеговика для своего учителя. В этом городе нет места. Мы выйдем из города и пройдем 30 миль на запад, и тогда столица Даци исчезнет. Я отведу тебя домой.

В моей семье есть человек, который вкусно готовит суп из баранины. Вы когда-нибудь пробовали его? "

"Пробовал, но" Мэнмэн, очевидно, снова подумал о каком-то плохом воспоминании.

Ся Цзи сказала: "Ничего но, он очень вкусный. Я запомнил его надолго, надолго. Это самое теплое, чтобы выпить чашу этой зимой".

Они шли некоторое время.

Мэнмэн вдруг спросил: "Учитель, вы так обращаетесь со мной, потому что я монстр, и хотите, чтобы я не делал зла?".

Ся Цзи сделала паузу, опустила Мэнмэн на землю, наполовину опустилась на колени, положила руки на плечи маленькой девочки и, глядя ей в глаза, сказала: "Чем больше сила, тем больше ответственность, потому что учитель не хочет, чтобы ты была предвзятой и ошибалась. Заблудишься, и".

"И что?"

Ся Чжи улыбнулась и ответила: "Если учитель скажет, что ты такая же, как и ты, ты поверишь?".

"Ах~~~"

"Ты мой ученик. Отныне ты не будешь ни монстром, ни бедствием для простых людей."

""

"Иди, слепи снеговика и возвращайся домой".

Подросток взял девочку за руку.

Он шагнул в метель.

Ветер и снег очаровывали глаза.

Потерянные и красные глаза.

Менгменг никогда раньше так не плакала. Когда она шла, по ее розовым щекам скатились две дорожки слез, но большая рука, державшая ее, была теплой и нежной.

Этот суровый зимний ветер похож на весну.

в это время.

За пределами имперской столицы Даци летающая муха, запряженная черным драконом, парила над синими облаками, направляясь на запад.

Человек в золотом халате на мухе - один из трех царей.

Он также вошел в четырнадцать царств, преследуя лишь одну цель:

Резня.

Зачем устраивать резню в городе?

Государство Ци изначально было присоединенной страной под властью Пяти Сект Цинфэн.

Пять сект Цинфэн принадлежат к Западной секте.

Хотя Пять Сект Цинфэн проиграли Ван Цзяньцзуну, Ци было отрезано, но это, в конце концов, позор для Запада.

Цель заклания города заключалась в том, чтобы зарезать цыплят и предупредить людей мира, что когда они войдут на Запад, предателя ждет только смерть.

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/52029/2115737

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку