Читать Long Live The Emperor! / Долгой жизни Императору!: Глава 305 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Long Live The Emperor! / Долгой жизни Императору!: Глава 305

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 305 25. Нет классов, есть две фазы, один император и одна королева (первое изменение-6174 слова)

"Враг врага - друг, и те, кто с инакомыслящими во врагах, тоже друзья.

Лучшие друзья, постельные пары, со стороны это не живо и радостно, любим ты и я,

Но разве мало людей с двумя сердцами?

Друзья и пары такие, не говоря уже о секте?

Где в мире есть кусок железа?

Ведь он все еще уравновешен, и все еще нет восточного ветра, который разжег огонь.

Теперь, когда прошло пятьсот лет, мы обрели новую силу и достигли нового царства. Мы - Донгфенг.

Для нас время - это все. Прежде чем больше людей смогут постичь эту новую силу, мы должны полностью перевернуть баланс сил и изменить все, даже если кровь потечет в море, а кости будут подобны горам. "

"Наслаждайтесь императором, три короля вышли, но король Чэн умер в храме Конфуция".

"Как он умер?" В темноте в голосе было больше эмоциональных колебаний.

Четырнадцатое царство полностью отличается от предыдущего. Возможно, до четырнадцатого царства еще есть скачки, но четырнадцатое царство - это барьер между небом и землей.

Те, кто не вошел в Четырнадцатое царство, не смогут даже прорвать "защиту" Четырнадцатого царства, не говоря уже о том, чтобы причинить вред.

Разве что противник тоже находится в Четырнадцатом царстве, и тогда его снова тянет на то же поле боя.

"Просветите императора, мастер проявляет святого и убивает короля Чэна за считанные секунды". Докладчик также не мог в это поверить.

"Мастер проявляет святого? Как мастер проявляет святого? Что сделал Король Чэн?"

"Подчиненные проверили, но они пытаются убрать муравьев, которые преграждают путь. Они все смертные".

Во тьме воцарилась тишина.

"Как Мастер показал своего святого, и как он его убил?"

"Белая энергия хороша для кармы, святой образ - тысяча футов, облако выбирает нож.

Один порез,

Оно убивало всех учеников, включая короля Чэна.

Информация была получена подчиненными от окружающих смертных. "

В темноте раздалось легкое постукивание по рабочему столу, и было очевидно, что кто-то задумался.

Подчиненные, воспроизводившие запись, стояли на коленях на ступеньках, боясь встать, боясь взглянуть на него.

Мир знает только, что в Фэнхуа Ваньцзуне есть "три короля", но не знает, что после "трех королей" есть "две фазы, один император и одна королева".

Эти две фазы не принадлежат Фэнхуа Ванцзуну, но за дверью этого цзуна они не находятся на том же уровне, что и Ван.

Что касается императора и королевы, то они даже выше этих двух фаз.

Император находится в мире и управляет всеми смертными царствами на западе и севере от полутора сотен тысяч миль Тяньшаня. Письмо может управлять всеми сектами и рассеянными людьми на западе.

Кто хочет жить, тот живет, кто хочет жить, кто хочет умереть, тот умирает.

Это "Император".

Это человек, сидящий сейчас на темной платформе.

Именно он стоит за вторжением на Восток в это время.

Согласно слухам секты, двести лет назад, если бы "Император" и "Хоу" не практиковались в кошмаре, а просто пропустили эпоху резни Владыки Демонов, еще неизвестно, кто из них умрет.

После сна, длившегося более двухсот лет.

Императору приснился большой сон, но на самом деле это было четыреста лет спустя.

Проснувшись, он получил возможность прорваться в четырнадцатое царство.

Поэтому император пришел с запада и хотел объединить Юньчжоу с непомерной силой неба и земли в начале этого нового убийства.

"Святой образ на тысячу футов, облако выбирает нож?"

Император долго размышлял и сказал: "Вставай и поезжай, а я пойду поклонюсь".

"Но император не собирается ехать".

"Все в порядке, не откладывай, если увидишь его, будет еще большая удача.

Ненависть в его жизни означает, что Хэнгу не родился 1500 лет назад и имел отношения с Мастером. "

Шэньцюэшань, глубокая осень, и в непогоду с завивающимися желтыми листьями на страже императора сидит человек в пурпурном и красном расшитом золотом одеянии, а за ним только два монаха. Два монаха похожи на марионеток с невыразительными лицами. Императорское копье и императорский щит находятся позади него.

Император упал на землю.

Человек шел от солнца, его длинные и узкие брови вонзились в храм, глаза, словно яркие огни, освещающие землю, с подвижным светом.

Между ходьбой дух величественный, как демон, как бог,

Одежда без пятен и пыли,

Люди не могут не чувствовать сердцебиения и быть убежденными, то есть им не нужно говорить ни слова, зная, что они не на одном уровне с этим человеком.

"Император, храм Конфуция находится впереди".

"Хорошо."

ответил мужчина.

Затем он сделал шаг вперед, порыв ветра смахнул всю пыль перед ним, но он никогда никого не толкал на смерть, но он чувствовал, что эти люди не должны стоять с ним рядом.

Он не хотел никого презирать, потому что в его глазах этих людей не было.

То есть не недостойны, а не должны.

Он поднимался по ступеням, и с каждым шагом все в его теле отталкивало силу. Когда он подошел к наполненному благовониями залу предков, все в нем поспешно ушли, оставив пустой зал.

Нефритовая статуя мастера, нежно взирающего на мир.

Мужчина схватил Сюконга и достал три палочки благовоний.

Кончик благовония самопроизвольно загорелся, и благовоние свернулось.

Мужчина склонил голову в почтительном поклоне и торжественно произнес: "Мертвые - величайшие, я поклоняюсь вам.

Если ты будешь жить, я убью тебя.

Раз вы - миф 1500-летней давности, почему вы не прожили эту 1000 лет и не рассмешили меня?

Храм предков подобен статуе, и он будет жить, если не устареет. Если он сменит местоположение, я должен заменить его. "

В конце концов, мужчина поклонился двум более почтительно, как будто он поклонялся не Учителю, а самому себе.

После поклонения он спокойно ждал, сложив руки.

Пустой зал.

Нефритовая статуя.

Человек.

Так застыло время двух палочек благовоний.

Человек повернулся, засмеялся и ушел. Вслед за богами он огляделся и сказал: "Приказ передан, пусть убивают, кто кого должен убить, но если они встретят храм Конфуция, то пройдут на гору и сожгут благовония, чтобы выразить уважение.

Если они спросят почему, скажи им, что в этом мире только одиночка может управлять залпом и видеть миф тысяче- или пятисотлетней давности. В этом конфуцианском храме только одиночка может отказаться сдаться, и все остальные должны уважать его. . "

"Господин, господин, вы уходите?"

Маленькая девочка подбежала к каменному столу и наполовину опустилась на колени на каменный стул напротив мальчика, чтобы поднять свое тело так, чтобы она могла посмотреть на принца с противоположной стороны.

"Почему ты называешь меня господином?"

"Ты похож на учителя. Читая каждый день, вы, должно быть, способны учить людей?"

"Нет, это обычный ученый".

Ся Цзи пробыл в доме Дая в городе Шуй'ан несколько дней, осматривая окрестности, но никаких новых открытий о черном бассейне не последовало.

Теперь он собрался уезжать.

Маленькая девочка сказала: "Господин - не обычный ученый".

Ся Цзи мягко улыбнулся: "Тогда разве я тебя учил?"

"Научила, я увидела, что мой муж недавно ушел, не взяв меня с собой, мне было грустно".

"Тогда могу ли я научить тебя?"

То, что сказали эти двое, для посторонних должно показаться необъяснимым, но на самом деле это чрезвычайно разумно.

"Мой муж дал мне луч гнева и помог мне прорваться. Я очень счастлива. Мой муж думал, что я не знаю, но на самом деле я знала. Мой муж был первым человеком, который помог мне".

"Мэнмэн, тогда я научу тебя доброму слову, ты согласна?".

Маленькая девочка в изумлении уставилась на принца напротив.

Зрачки этого нежного юноши, казалось, могли видеть все насквозь, что бы ни скрывалось, какие бы тайны ни скрывались, казалось, что в этих глазах отражается правда.

Под взглядом этих глаз можно почувствовать, что они не одеты и даже не имеют кожи, они могут видеть сердца людей напрямую.

"Могу ли я быть обучен вами?"

"Учитель, как вы можете классифицировать и научить этому? Если ты хочешь, я могу".

"Ты действительно знаешь меня", - маленькая девочка вдруг заволновалась, с какими-то странными колебаниями.

Но она не стала продолжать, принц напротив уже встал.

Пятнадцатилетний мальчик встал рядом с ней, нежно и ласково погладил ее длинные волосы и мягко сказал: "Я знаю".

Маленькая девочка вдруг странно улыбнулась.

Цзе Цзе

Цзе-Цзе-Цзе

Смех был ужасен.

На мгновение в этом древнем доме Даи появился лютый холод, плавающий с учащенным сердцебиением и пронизывающий людей.

Предательский голос произнес: "Я хотела".

Прежде чем она закончила говорить, ее прервали.

"Не говори этого, нет ничего плохого, если ты не скажешь, ты не сделала этого, просто храни это в своем сердце".

"Ты действительно знаешь?"

Маленькая девочка вдруг повернула голову и посмотрела в лицо мальчика. Она откинула длинные волосы, закрывавшие ее лицо, и то, что она увидела, было не лицом, а жутким черным бассейном.

У лица нет ни глаз, ни носа, ни рта, а некоторые из них - уменьшенные человеческие лица, которые беззвучно стенают, останки текущих трупов, бездна тишины без света, которая находится за пределами воображения и понимания обычных людей. Фотография.

Она думала, что напугает этого господина.

И муж будет как все люди, которые сходили с ума, увидев ее лицо, плакали, выползали с соплями и слезами, потом несли чушь и умирали в безумии.

Она думала, что даже если муж будет сильным, она сразу же проявит бдительность, затем повернет лицо, как личину, и закричит: "Злые духи снаружи, каждый подлежит наказанию".

Она думала, что муж будет сердиться, будет расспрашивать, обвинять, бояться, бояться, бояться.

Она привыкла к этому, привыкла.

Но этого не случилось.

Ся Чжи улыбнулся, нежно обнял ее и прошептал: "Будь моей ученицей".

Приближается Си Цзун, и многие вещи реализуются одна за другой.

Настоящее вторжение в секту не такое, как воображаемое, достаточно просто сделать это напрямую.

В темноте было видно, что кто-то использовал Юньчжоу в ста тысячах миль от Тяньшаня как шахматную доску, и мирно обустраивал дворец и сына.

Подавляя людей, потому что рассеянные люди рассеяны, без силы невозможно сгущение.

Получив сердце секты, поддерживать тех, кто имеет несогласие с первоначальной сектой, а затем контролировать ее.

Прямое вмешательство в управление сектой, конечно, можно подавить временной силой, но подавленный человек в конце концов уйдет. Как достичь четырнадцатой стадии, в конце концов, постепенно приподнять завесу, что тогда?

Кроме как убивать, больше ничего в голову не приходит?

Поэтому, используя первородных людей секты для контроля секты, даже если случится бунт, они будут полностью под контролем.

Вторжение западных сект шло шаг за шагом, но из-за существования четырнадцати царств, они казались присутствующими, словно поток Ван Яна, обрушившийся на эту территорию, на которой более двухсот лет не было масштабных войн.

Но крадутся, пожирая неудачливых монахов.

Умереть - значит погибнуть.

в это время

Восток,

Ван Цзяньцзун обсуждает с другими шестью большими сектами, которые доминируют над смертными силами.

"Западного вторжения достаточно, чтобы дать отпор. Действительно ли мы его боимся?"

"Похоже, что двести лет назад Почтенный Демон не убил их. Они боялись.

Если Почтенный Демон проснется в этот раз, они определенно преподадут им еще один урок."

"Разве ты никогда не слышал, что противник вышел из четырнадцатого царства?"

"Как возможно четырнадцатое царство? Как он вознесся?" Кто-то усмехнулся и выразил подозрение.

Но никто не ответил.

В зале воцарилась тишина.

Кто-то сделал глоток чая, кто-то кашлянул раз или два, кто-то посмотрел на меч, лежащий на коленях, но никто не заговорил.

Это не беспочвенно, это правда.

Более того, Четвертая Убийственная Трибуна уже давно прошла, и случаи странного исчезновения один за другим в последние дни уже не ограничиваются окрестностями деревни Фэнхэ, а расцветают во многих местах.

Таким образом, должна была появиться возможность подняться на четырнадцатый уровень.

Если они не нашли ее, это не значит, что ее не нашли другие.

В этом вопросе все зависит от случая, проще говоря, от удачи.

Ван Цзяньцзун вдруг сказал: "Чего бояться? Война закончилась.

Если смертная династия сталкивается с вторжением, она все равно понимает принцип подчинения и уничтожения, и даже умеет сопротивляться,

Неужели наша секта не может этого вынести? "

"Тогда как бороться? Что если противник достигнет четырнадцатой стадии?"

Внезапно другой гуманитарий сказал: "Я предлагаю, чтобы смертные тоже приняли участие в этой войне.

Они многолюдны, и их можно исследовать повсюду.

У них есть генералы, они собирают сотни тысяч солдат и используют множество огней для активации своих кровных линий, тогда их удар также чрезвычайно силен.

В любом случае, смертных много, и нет ничего страшного в том, что некоторые погибнут. Пусть они убьют силу противника. Если мы сделаем еще один ход, то сможем полностью использовать наше преимущество домашней площадки.

Таким образом, как насчет четырнадцатого царства удобства? Пока мы долго медлим, после того, как мы узнаем, как шагнуть в Четырнадцатое царство, мы сможем перейти от обороны к контратаке. "

Когда все подумали об этом, кто-то начал соглашаться.

"Это хорошая идея".

Кто-то снова сказал: "Разве это жестоко? В конце концов, жизни смертных слишком хрупки".

После того, как слова упали, кто-то ответил: "В чем дело? В любом случае, они не умерли в битве, они могут умереть в других местах.

Если он не умрет в другом месте, то срок его жизни будет всего лишь в пределах ста лет,

Я не знаю, что такое эпоха, как майский мух, который живет и умирает, я не знаю, что такое весна и осень.

Для них честь участвовать в битве секты и умереть, чтобы защитить восток. "

"В этом есть смысл".

"Хотя у смертных есть муравьи, у них также больше силы. Даже если люди четырнадцатой ступени погибнут, им придется убивать очень долго, не говоря уже о том, что мы сражаемся тайно."

"Неплохо".

Только что.

Холодный и высокомерный человек в белых одеждах, сидящий в Ван Цзяньцзуне, вдруг сказал: "Нет".

Когда все посмотрели на него, то увидели, что это был второй по силе человек, который сейчас командовал Ван Цзяньцзуном, и Ду Бай, старший брат бывшего сюзерена.

Хотя свет Ду Бая был закрыт Демоном-Почитателем, он все еще обладал сильным присутствием.

Сила черной индустрии подобна горе,

Когда карма каждого была лишь сгущена в шар, стоило ему выстрелить, как на спине у него оказывалась гора, и его сила сокрушала его самого.

Как только он что-то сказал, остальные замолчали и слушали его.

Ду Бай сказал: "Это битва моей секты, почему вы участвуете в битве смертных?".

Некоторые другие мастера секты спокойно сказали: "Друзья, это неправильно. В будние дни наша секта никогда не укрывает династию смертных? В это время что-то случилось, пусть они несут бремя, верно?"

Ду Бай сказал: "Нет".

"Почему?"

Ду Бай был слаб в словах и не умел защищаться. Он просто равнодушно сказал: "Нет, это неправильно".

"Ах"

Мастер секты улыбнулся, покачал головой и сказал: "Где может не быть кровопролития в войне?"

Ду Бай сказал: "Вы просите их умереть".

"Хе-хе, товарищ даос, как трансцендентная личность, неожиданно", он сделал паузу, сканируя окрестности, и внезапно рассмеялся: "Все из Секты Десяти Тысяч Мечей, похоже, не согласны с трансцендентной позицией Секты Цзун снова, Секта Цзун, никогда не была Это все сверхчеловек."

Ду Бай сказал: "Но это не значит, что человечество потеряно".

Сюзерен спросил: "Похоже, что собратья-даосы все больше и больше запутываются. Смертные и мы - это уже не один и тот же вид! О каком человечестве идет речь?"

Ду Бай внезапно встал, очевидно, разговор был окончен.

Однако, в Ван Цзяньцзуне, многие ученики также смотрели вниз, явно соглашаясь с концепцией другой стороны.

Причина очень проста.

Представь, что однажды ты не только будешь жить долго, но и станешь сильным, тогда ты будешь наслаждаться миром без ограничений и по своему желанию? Как вы думаете, смогут ли другие снова стать такими, как вы?

Нет.

Вы будете только стоять на моральных командных высотах, находить тысячу причин для себя, а потом делать то, что вам кажется гламурным, но на самом деле вы издеваетесь над слабыми и удовлетворяете свои желания.

Если кто-то разоблачит это, вы не станете говорить об этом, а будете утверждать, что вы не такой, как я. Мир - это слабые и сильные, а не Дева.

Это зло человеческой природы, которое незаметно и не осознается.

"Я не должен быть человеком".

"Почему?"

"Никто не считает меня человеком".

"Ты хочешь, чтобы другие решали, кто ты есть?"

"Чему ты хочешь меня научить?"

"Научить тебя доброте".

"Почему ты учишь меня?"

"Босс, две миски вонтонов".

После многих расследований Ся Цзи, вероятно, обнаружил источник Блэкпула города Вотерфронт.

Поэтому он привел источник и покинул город Шуй'ан,

Мало того, он также взял этот источник в ученики,

После этого они вдвоем прошли весь путь на север и вернулись в императорскую столицу. Они сели, когда проходили мимо ларька на дороге Хуанша недалеко от города.

Мэнмэн села напротив.

Она уже перестала быть человеком,

Я уже начала соблазнять самых разных людей",

Если эти люди покажут свою злую сторону, она сразу же покажет свое истинное лицо и убьет их без всякого труда, чтобы выпустить ненависть, которую она накопила с детства.

Она сама не знала, почему это лицо стало таким, оно было таким от рождения.

Она была явно слаба, поэтому вступила в секту. К сожалению, она все еще не могла двигаться, и над ней издевались, пока она не встретила этого таинственного и могущественного принца.

Подумав об этом, она увидела нежную улыбку на противоположной стороне.

"Я приглашаю тебя поесть вонтонов".

"Я хочу съесть маленькие вонтоны".

"Босс, замените миску маленькими вонтонами".

"Гость, она уже выключена".

"Тогда добавьте еще одну миску". Ся Цзи беспомощно сказал, а затем улыбнулся ученику перед ним: "Это твоя ответственность, если я съем жир".

Дай Мэн была немного удивлена.

Ей никогда не говорили так. Люди в семье Дай боятся ее, не потому что знают ее секрет, а потому что считают ее бедствием.

Люди из секты ненавидели ее, они не знали ее секрет, но считали ее глупой.

Никто и никогда не относился к ней так.

Менгменг опустила голову, и прядь челки упала с ее лба, она молчала. Когда принесли маленький вонтон, она опустила голову и съела его, ела и ела, слезы капали.

Ся Цзи спросила: "Что случилось?"

Мэнмэн сказала: "Это вкусно".

Ся Цзи сказал: "Босс, еще одну миску маленьких вонтонов".

Мэнмэн был ошарашен.

Ся Цзи улыбнулся и сказал: "Как насчет потолстеть с учителем?".

"Ах~~ Есть такое странное правило?"

"Неплохо."

Глаза Мэнмэн стали ярче, менее печальными, более ослепительными, и она мягко ответила: "Хорошо".

Ее сердце было заблокировано.

Злой бурный прилив был поставлен на клапан, и он не распространился, не превратился в цунами, затопившее мир, и он не почернел. Оно было остановлено заранее.

В это время мальчик, который сидел напротив нее и просил ее съесть вонтоны, был этим клапаном.

Без этого клапана, появившегося вовремя, Мэнмэн не знала бы, во что она превратится, возможно, в собрание зла, а затем она полностью потеряет рассудок и станет тем, что никогда не появится в кошмаре, принося в мир бесконечные вещи. Бедствие.

Кем еще она может стать, как не монстром по рождению?

В любом случае, чем бы она ни была, она никогда не станет человеком.

"Не будь в оцепенении, ешь быстрее".

"Да, учитель."

Мэнмэн опустила голову и вдруг спросила: "Сколько стоит маленький вонтон?".

Ся Цзи улыбнулся и сказал: "На две миски нужно всего десять слов".

"О."

Мэнмэн молча вспоминала в своем сердце,

Поздней осенью падали желтые листья, было очень холодно. Учитель забрал меня из дома Дая.

Он пригласил меня съесть две миски маленьких вонтонов, вонтоны были очень вкусными, а стоили они всего десять центов.

Учитель - самый лучший.

Несколько дней спустя.

В мрачном районе.

По обе стороны длинного стола сидело множество теней.

Черная тень извивалась в слабом свете свечи, крадучись.

Эти тени - люди из Западных сект, а также многие элиты и даже старейшины из Восточных сект.

Черная тень из Западной секты открыл рот и сказал: "Вы согласны прийти, вы должны быть готовы".

"Ходят слухи, что ты уже вошел в четырнадцатую сферу, но правда ли это?"

Голос упал,

Кто-то засмеялся в темноте.

Все посмотрели в сторону и увидели человека, похожего на писца, сидящего на свету.

Человек улыбнулся и спросил: "Что вы думаете?"

Как только голос упал, поднялось тяжелое дыхание,

В слабом свете появилась темная пленка, напоминающая бездну,

Эта черная маска источала невидимую силу, сильно давя на сердца окружающих.

Многие монахи Восточной секты проявили торжественность и страх.

Кто-то неуверенно спросил: "Это четырнадцатое царство?"

Человек, похожий на писца, раскинул руки, улыбнулся и сказал: "Вы все, пожалуйста, атакуйте меня".

Представители Восточной секты ошеломленно переглянулись.

Напасть?

И теперь, когда человек, похожий на писца, заговорил, ученики других западных сект вокруг него разошлись по обе стороны, оставив просторную и достаточную площадь.

В то же время эти ученики также открыли звуконепроницаемый заслон.

Писарь: "Пожалуйста".

Все в Восточной секте, вероятно, понимали, что это была демонстрация другой стороны, и она также показывала силу четырнадцати царств.

Поэтому они не были вежливы, и каждый достал волшебное оружие летающего меча и использовал магическую силу.

В одно мгновение воздушный поток засвистел, сила неба и земли прикрепилась к лезвию,

Все показали свои магические силы, и некоторые из них разделились на тысячи мечей.

Внезапно писец стал похож на бабочку, окруженную тысячами бабочек,

Каждая бабочка - это клинок,

Эти лезвия разделились на теле писца, как стремительная задержка.

Писец облегченно произнес: "Стало легче".

Все в Восточной Секте начали увеличивать свою силу, пока не добавился девятый слой силы, писец оставался неподвижным, и черная пленка на поверхности его тела не производила никакой ряби.

Писец улыбнулся и сказал: "Вы можете использовать карму, чтобы атаковать меня".

На этот раз Восточная Секта не стала нападать.

Они уже поняли, что карма не может прорваться сквозь эту черную маску.

Очевидно, это Четырнадцатое царство.

Писец подождал некоторое время, не видя никакого ответа от всех, он понял, о чем они думают, и сказал: "Раз вы в это верите, то вы должны понять, что у меня есть возможность помочь вам и завоевать положение государя, а затем встать.

А вам нужно лишь предложить лояльность.

Что касается Ван Цзяньцзуна, то у меня есть еще больше подарков. "

"Почему мы должны тебе верить?"

Писец улыбнулся и сказал: "Просто полагайтесь на мое имя Чу Сян".

Две фазы, один император и одна королева.

Чу Сян - одна из них.

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/52029/2115707

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку