Читать Long Live The Emperor! / Долгой жизни Императору!: Глава 151 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Long Live The Emperor! / Долгой жизни Императору!: Глава 151

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 151 150. Огненная трибуна джедаев (еще вторая)

Десять дней спустя.

Согласно плану,

Ся Цзи, принцесса Лонг, Ледяной Император и Цзи Сюань покинули поместье Цзинху.

Затем он прошел транзитом через семью Су и прибыл прямо к Фэнланьгуань на севере.

Первое - позволить новому мастеру увеличить свои знания, второе - воспользоваться ранними днями огненного бедствия, а сейчас глубокая зима, чтобы попробовать периферию огня, и третье - взять немного магического огня, чтобы прорваться через одиннадцать царств.

Обычаи.

Здесь тысячи вершин, нет волков и закатов, только сломанные одинокие ворота стоят на горизонте, и только белый снег покрывает множество костей.

Снега здесь гораздо больше, чем на Юге. На юге лютая сырость, а здесь - экстремальный холод, который замораживает людей в ледяные скульптуры.

Сорвался!

Бингди далеко потерял сумку для вина из воловьей кожи.

Ся Цзи забрал его.

Ледяной Император потерял еще одну, отдав ее Цзи Сюаню.

Что касается старшей принцессы, то она не пила алкоголь и была независимой из всех троих. Она достала кожаный мешочек с горячим чаем и выпила его.

"Идет сильный снег, такая ледяная адская сцена, будет пожар, это просто невообразимо".

Су Бинсюань не мог не вздохнуть, затем посмотрел на Ся Цзидао: "Север и Юг, наши люди скоро будут здесь".

Вскоре после того, как голос упал, вдалеке вдруг раздался густой барабанный бой подков.

Снег закипел,

Когда я снова посмотрел, то увидел, что издалека приближается пятитысячная бронированная кавалерия в окружении нескольких повозок.

Су Бинсюань улыбнулась, а Юй Гуан Ся Чжи отвернулся от принцессы. Выражение лица последней оставалось непоколебимым, и Юй Гуан также быстро повернулся к Ся Цзи. Хотя выражение его лица по-прежнему было расслабленным и очаровательным, оно было гораздо более бдительным.

Внезапно Ся Цзи понял.

Ледяной Император - настоящий Ледяной Император, поэтому его сеть связей может охватывать широкий круг мест.

Но старшая принцесса - не настоящая старшая принцесса, поэтому ее глаза почти черные, когда она находится на улице. Она не имеет к этому никакого отношения, потому что настоящая старшая принцесса никогда и не думала позволять ей прикасаться к ним.

Ан Ронгронг, естественно, сделает все возможное, чтобы вернуть эти сети, но Ледяной Император, как тигр, прячется в темноте и наблюдает за ней, она не может действовать необдуманно, а время для нее действительно ограничено. Она здесь почти одна.

Это бюро Бэйди является домом Бинди, а также могилой для Ан Ронгронга.

Пять тысяч конницы, три кареты остановились перед четырьмя.

Конница грудастая, все ростом около двух метров, в черных доспехах, чрезвычайно могучая.

Конь под уздцы тоже чрезвычайно силен,

Лошадь смотрит на людей и скрывает в себе немного свирепости, которая хочет съесть человека.

Этот вид лошади называется лошадью Цзяо, которую вывела семья, она холодостойкая, может бегать, есть мясо и даже есть людей.

Трое мужчин во главе кавалерии тут же соскочили с лошади и опустились на колени перед ледяным императором. Они даже не стали называть свои имена. Они просто склонили головы и в унисон произнесли: "Я видел взрослых".

Остальные пять тысяч человек тоже опустились на колени, и их голоса стихли.

Су Бинсюань улыбнулся и сказал: "Если в принцессе никого нет, я освобожу для вас карету. Север и Юг, ты и мои братья, поедете в одной карете, хорошо?".

Ань Ронгронг улыбнулся: "Не нужно".

Затем, посмотрев на Ся Цзидао, он закричал, как кот, царапающий свои лапы: "Север и Юг, путь долгий, пейзажи за Великой стеной однообразны. Подойдите ко мне, мне есть что вам сказать".

Су Бинсюань сказал: "Это не должно волновать старшую принцессу. Хотя путешествие скучное, я уже давно все устроил. Север и юг на моей стороне, что гораздо лучше, чем ехать на твоей стороне".

В этот момент в небе внезапно раздался рокот орла.

Когда все посмотрели вверх, то увидели белого орла, который расправил крылья и погнался за снегирем. Снегирь был очень смущен и убегал, но белый орел преследовал его, как кошка мышь.

Су Бинсюань рассмеялся и сказал: "Неужели принцесса думает, что снегирь жалок?".

Ань Ронгронг сказал: "Мне нравится этот белый орел".

"О?" Су Бинсюань медленно подошел к ней, и они посмотрели друг на друга, их глаза были полны холода, Су Бинсюань понизил голос и сказал: "Извините, вы недостойны. Цзи низкого уровня есть Цзи низкого уровня. Вы все еще хотите превратить жизнь?".

Ань Ронгронг отказался сдаваться, пробиваясь вперед, и сказал: "Вот лед и снег - это как раз имя вашего ледяного императора, но огненное бедствие приходит с запада, а лед и огонь нельзя терпеть. Поскольку огонь не угаснет, угаснет только лед. Су Бинсюань, это будет твоим местом погребения".

"Правда?" Губы Су Бинсюаня изогнулись насмешливой дугой, а затем он указал на расстояние: "Это зависит от них?".

Расстояние, на которое он указывал.

Триста стражников, одетых как люди рек и озер, приехали в окружении трех карет.

Аура этих трехсот человек, по сравнению с пятью тысячами человек с одной стороны, действительно уступала.

Су Бинсюань громко рассмеялся: "Не отставайте".

Сказав это, он повернулся к карете.

Ся Чжи повернул голову и издалека посмотрел на Ань Ронгрона.

Этот взгляд был очень сложным.

Ведь если Ся Цзи действительно выбрал Ледяного Императора, то это место, скорее всего, является кладбищем принцессы.

Однако Ся Цзи от начала и до конца не раскрывал принцессе слишком много секретов, что означало, что он может "взбунтоваться".

Но взбунтуется ли Ся Цзи?

Хотя в это время лучше всего двигаться на лодке по реке, он этого не сделает.

Поскольку старшая принцесса не является настоящей представительницей семьи Су, она также является естественным врагом семьи Су, и является важной частью контроля Ся Цзи и аннексии семьи Су.

Ань Ронгронг не знал, кто такой Ся Цзи.

Но Ся Чжи знал, кто она.

Он и она, естественно, союзники.

Поэтому он тяжело вздохнул и повернулся обратно к карете на стороне Бинди.

Цвет лица Ань Ронгронг был ледяным, но когда она повернула голову, то улыбнулась. Услышав вздох Фэн Нань Бэя, она почувствовала облегчение. В этот момент, глядя вдаль, небо и земля были белыми и не терпели других цветов. В это время она была подобна Ледяному Императору и больше не могла терпеть друг друга.

Триста стражников опустились на колени и почтительно произнесли: "Мой господин".

Ан Ронгронг все еще уверена в этих трехстах людях. Это мертвый человек, а также "армия", которую она усердно собирала за ограниченное время для еще одной самой важной битвы в своей жизни. Используется в.

Она улыбнулась и сказала: "Спасибо".

Мертвецы громко сказали: "Я буду служить взрослым!"

Ан Ронгронг сел в повозку и громко сказал: "Поехали!"

Семья Су, естественно, должна действовать сообща.

Ань Ронгронг обняла себя за щеки и бросила свое слабое и бескостное тело в теплый мех. Протянув руку, она достала из пространственного кольца красный нож и нежно и осторожно провела им по **** левой руки.

Раздался звук колеса,

подкатила Сюэчэнь.

Она отодвинула шторку для вождения и посмотрела на пять тысяч лошадей и кареты вдалеке.

Красивые глаза слегка сжались.

Ветер северный и южный

Что ты за человек?

Сквозь него очень трудно видеть.

Даже для себя она не могла придумать, почему Фэн Нань Бэй может помочь ей в этот момент.

Это потому, что ты хочешь влюбиться в себя?

Если это кто-то другой, то это возможно.

Но ветер не будет дуть с севера на юг.

Ся Цзи сидела в карете.

Конечно, мероприятия, организованные Бинди, было так же легко угадать, как и раньше.

Простые, грубые и прямолинейные.

Красота, вино, еда.

Он зевнул и выпрямил свои длинные ноги в удобной позе. Густой мех и плюш посылали тепло.

В кабине было очень тепло и отсекало холод снаружи, но путешествие оказалось слишком долгим и закончилось. Он снова неизвестен.

Однако он отличается от Бингди и старшей принцессы. Он привык сталкиваться со всем неизвестным, не говоря уже о тепле и весне в этом вагоне.

"Сын мой, ты можешь делать все, что захочешь".

"Да, что бы ты ни попросил, мы выполним это".

Ся Цзи взглянул на него. Хотя две девушки в вагоне притворялись жадными, у них был благородный темперамент и поведение. Очевидно, что они не были высшей маркой в Печи Гулан. Если вы правильно угадали, это была Бинди, которая сразу же обратилась "Пожалуйста", какая старшая леди, или чья невеста, эти девушки могут быть высокомерными и властными чужаками, но здесь, они могут служить только осторожно, как рабыни.

Ся Чжи указала на кувшин с духами, стоящий на столе: "Разделить".

Две женщины Иньин сказали: "Да, сынок".

По пути сюда они изменили свой менталитет. Похоже, что этот молодой человек хочет поиграть с ними в пьяном виде.

Итак, две женщины, у тебя есть стакан, у меня есть стакан, и допили банку крепких напитков.

Затем одновременно тихонько упали.

Только после этого в вагоне снова воцарилась тишина.

Ся Цзи услышала смех и возню из передней кареты. Су Бинсюань наслаждалась.

Что касается кареты Цзи Сюаня, Су Бинсюань не стал ничего устраивать, в конце концов, Синьцзюнь не мог откладывать учебу.

Таким образом, команда семьи Су отправилась на запад и по пути встретила много интересного.

Или деревни и города, разрушенные во время войны.

Или людей, сражающихся друг с другом с помощью оружия.

Или старик, чью дочь или внучку поймали воры, и он плакал от боли и умолял других помочь.

Или небольшая группа иностранных бандитов.

Таких сколько угодно.

Но команда семьи Су хорошо оснащена, а лошади внушают ужас. Никто не осмелится взять на себя инициативу и спровоцировать.

Карета проехала через хаотичный барьер,

но весь путь был спокойным.

Снег тоже спокойный,

Чем дальше на запад, тем пустыннее,

Тем более никто.

Спустя почти полмесяца,

картина стала странной.

Часто можно было видеть горящие деревья под проливным снегом.

На деревьях висели трупы, сожженные черным углем.

Некоторые трупы, если их укусил неизвестный бегемот, или половина их тела растоптана и взорвана, лежат глубоко в снегу. Из-за давления кровяного давления глаза трупа выскакивают и висят только на нервах. Уголок глаза очень страшный.

Атмосфера вдруг стала испуганной.

В воздухе время от времени проносился кусачий холодный ветер, за которым следовала палящая волна жара, заставляя талант потеть, но он мгновенно замерзал, и телу было крайне некомфортно.

Все вдруг стали бдительными.

Вся команда осторожно прощупывала внутренности.

В этот день в полдень.

В мире появились чудеса,

В небе, полном облаков, появился яркий и красочный свет.

В поле зрения,

половина снега,

другая половина - сухая земля.

Вдруг по земле раздался густой звук, похожий на бесчисленные удары барабана.

Ся Цзи выглянул в окно с зондом и увидел вдалеке черный и раздавленный объект. При ближайшем рассмотрении он увидел множество зверей. Среди этих зверей были снежные тигры, снежные барсы, снежные кролики, снежные овцы и даже снежные птицы и снежные змеи. Да, они разных размеров и видов. Одно и то же - все они мчатся на восток, как будто спасаясь от смерти.

"Держите щит, чтобы блокировать поток зверей!!!"

Генерал в черных доспехах во главе с Уцяньцили повысил голос.

Когда его голос стих, он достал из пространственного кольца множество огромных щитов и бросил их на землю. Сильнейшие сотни лордов в кавалерии тут же бросились вперед вместе со щитом, образуя твердый и неразрушимый щит. Городская стена.

Похоже, Су Бинсюань тоже приготовил козырь для этой битвы, ведь пространственное кольцо - не самый распространенный предмет в семье.

Скоро.

Бах бах бах бах бах бах бах! !

Раздался непрерывный стук.

Выражение лица Ся Цзи было безразличным, а две девушки в повозке уже запыхались.

Одна девушка спросила: "Мой господин, куда мы приехали?".

Другая девушка щипает руками какую-то мудру, которая, очевидно, является какой-то продвинутой техникой. Она выравнивает дыхание и пытается успокоить свои эмоции.

Ся Чжи указал на еду в углу и сказал: "Когда будет критическая ситуация, принеси немного сухой еды и духов для побега".

"Я, мы не будем убегать".

Ся Цзидао: "Не для того, чтобы сбежать от этой армии, а от монстра".

Две женщины уставились друг на друга.

Бах-бах-бах-бах! !

Звук стал бесконечным.

Он продолжался около половины палочки благовоний, прежде чем прилив чудовищ прошел.

Великие люди вернули свои щиты на место, и не успели они облегченно вздохнуть, как некоторые люди воскликнули от ужаса.

Свирепый конь Цзяо тоже начал неловко шипеть.

"Боже мой!"

"Что это?"

"монстр"

Хотя эта армия строго дисциплинирована, перед лицом настоящего ужаса она все равно не может не воскликнуть.

далеко,

катится густой ядовитый газ, и там огненные трупы, огненные звери группами бегут на восток, а в конце - огромные лавовые гиганты. Высокая температура исказила картины вдали. От этой сцены люди просто впадают в асфиксию.

Не говоря уже о борьбе, пока идет противостояние, ядовитый газ и высокотемпературное пламя мгновенно убьют людей.

"Что!!!"

"Что это!!!"

воскликнули две женщины в повозке.

Ся Чжи коснулся тупых акупунктов этих двух женщин и сосредоточенно посмотрел на них.

Его глаза двигались,

Эта сцена оказалась очень похожа на сцену исчезновения, с которой он столкнулся в Шаньхэ Шэцзи Ту.

Он все еще помнил, что встретил огненного ворона, и тогда назвал этого странного огненного ворона Люли.

В это время издалека донесся слабый звук Бинди.

"Север и Юг, возьмите лошадь Цзяо. Поедем на север. Цзи Сюань не волнует. Я организовал людей для его защиты".

Голос сразу упал.

Железная конница из пяти тысяч лошадей вдруг рассеялась, превратившись в маленькие колодки и разбежавшись повсюду, казалось бы, бежать, а на самом деле это команда из ста человек, несущаяся во все стороны, если шахматную фигуру разбрасывает большая рука. .

Одну из команд окружил Цзи Сюань и сел на коня.

Ся Цзи также чувствовал, что брать Цзи Сюаня с собой - это обуза, поэтому он сказал: "Следуй за ними".

В этом раунде Цзи Сюань был самым безопасным человеком.

После этого он напрямую разблокировал тупые акупунктуры двух женщин, потерял несколько бутылочек с пилюлями и сказал: "Две лошади Цзяо, возьмите одну и бегите на восток, как далеко вы сможете убежать, зависит от вашей удачи".

Сказав это, он сразу сел на лошадь и направился на север.

Увидев такую ситуацию, мысли Ань Ронгронг быстро перевернулись, она хлопнула в ладоши, и триста мертвецов тут же покинули ее и быстро эвакуировались на восток. А она быстро вскочила на лошадь, запряженную телегой, и последовала на север. Если бы она была одна, то, во-первых, ситуация "два к одному" была бы выигрышной, а во-вторых, независимо от того, кто погиб, она могла бы подтолкнуть Огненную катастрофу.

Су Бинсюань слегка наклонила голову, увидев, что принцесса следует за ней, выражение ее лица изменилось, и на губах появилась улыбка.

И в этот момент,

С запада появились огненные трупы, огненные звери, а те немногие на окраине, похоже, заметили добычу, которая бежала на север, и оставили большую армию преследовать их.

Все трое молчали.

Су Бинсюань спереди вдруг повернул голову и странно сказал: "Ветер севера и юга, почему ты осмеливаешься следовать за ней один?".

Не дожидаясь ответа Ся Цзи, Бинди сказал: "Сейчас я дам вам шанс отплатить за ее доброту, а также дам вам шанс передумать".

Закончив говорить, Бингди прыгнул прямо с Цзяо Непосредственно перед приземлением, и весь человек исчез с "свистом".

Ся Цзи увидел, что он спускается на землю, и поспешно оседлал свою лошадь. Когда он увидел землю, она оказалась ровной.

Побег с Земли?

Или что-то другое?

Или это магическое оружие?

Но Ледяной Император Цзяо Ма вдруг издал трескучий звук, и плоть и кровь разлетелись по сторонам, а запах крови пропитал все вокруг. Это, казалось, стимулировало огненные трупы и огненных зверей вдалеке, заставляя их ускориться.

Этого недостаточно.

Ся Цзи посмотрел на север, восток и даже на юг.

Не знаю когда, огненные звери были окружены со всех сторон.

Ядовитый дым, не потушив огонь, направился к нему.

В это время Ань Ронгронг тоже прискакал на своей лошади, и они стояли спина к спине, наблюдая за этой сценой, словно джедаи.

Ся Цзи передал голосом: "Как прошел Бингди?".

Ань Ронгронг на мгновение застонал, нахмурился и распространил голос: "Здесь, в семье Су есть Великий Демон Альянса. Он чрезвычайно жесток и любит каннибализм. Возможно, Ледяной Император заключил с ним союз".

"Дерево?"

"Дерево."

Двое посмотрели друг на друга.

Дерево создает огонь.

Древесный демон может "командовать" огненным зверем до определенной степени. Если этот великий демон действительно заключит союз с Ледяным Императором, то для них двоих это место ничем не будет отличаться от смертоносного джедая.

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/52029/2114713

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку