Читать Long Live The Emperor! / Долгой жизни Императору!: Глава 150 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Long Live The Emperor! / Долгой жизни Императору!: Глава 150

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 150 149. Победа Бинди (первое изменение)

Старшая принцесса открыла дверь и со страдальческим выражением лица начала говорить,

Но передача ее голоса полностью отличалась от выражения ее лица, и она даже улыбнулась: "Разве ее игра не плоха? Как она тренировалась?"

Ся Цзи совсем не скрывала своего голоса, как будто не хотела ни о чем спокойно говорить с женщиной перед ней.

Он сурово сказал: "Принцесса, это хорошо, что ты хорошо меня понимаешь, но за эту доброту тебе отплатят и север, и юг!".

Со слезами на глазах старшая принцесса продолжала передавать свой голос: "Зачем отплачивать? Почему бы тебе не пригласить меня на хороший обед? Нет, одной еды недостаточно. Почему бы тебе не попросить меня есть всю жизнь?".

Ся Цзи Ниутоу ответил невнимательно, и его лицо было праведным и благоговейным: "Односложные слова?!!! Разве у принцессы, когда я Фэнмоу, нет глаз? Я узнаю об этом. Если Фэнму обвинит принцессу, я буду виновен. "

Старшая принцесса отвернула голову, прикусила губу, выражение ее лица было милым и ласковым, но Трансон сказал с улыбкой: "Когда вы несете бубенчик, могу ли я принести свою свечу с кнутом?"

Голос Ся Цзи передал: "Будь серьезным. Кроме того, Наньцзян Фан на юге Города Гигантской Промышленности имеет хороший вкус. Вы можете попробовать. Вы должны заказать рыбу на гриле. Техника повара уникальна".

Двое передавали друг другу информацию, но сцена казалась чрезвычайно тихой.

Атмосфера напоминала застывший лед,

Странно,

с холодом,

Прощай, Цзюнь Фэйцзюнь, уже чужой.

Наконец, старшая принцесса прекратила передачу голоса, казалось, она была крайне разочарована мужчиной перед ней.

Она слегка вздохнула, а затем очаровательно улыбнулась: "Фэн Нань Бэй, я забыла сказать тебе, что Су И - двоюродный брат Су Бинсюань".

Ся Чжи прошептала: "А как же это?"

Слезы на лице принцессы исчезли. Она может столкнуться с предательством и сомнениями, но она не потеряет себя.

Она шагнула вперед, протянула руку, чтобы поправить волосы Ли Сячжи, и нескрываемо улыбнулась: "Я слушаю, что говорят люди, у Наньцзянфан на юге Города Гигантского И хороший вкус. Я буду ждать тебя сегодня вечером. Я буду гостьей, а ты поднимешь за меня пыль, хорошо?".

Ее голос был мягким, как сладкий мед, из-за чего мужчина не смог отказаться.

Хотя Ся Чжи еще не отказался, он закрыл глаза и склонил голову.

Старшая принцесса продолжила: "С древних времен истинное и ложное, ложное и истинное не очевидны с поверхности. Может быть, вчера вы неправильно поняли Су Юэцина, а сегодня вы снова неправильно поняли меня, но я все равно Это я, я никогда не боюсь, что другие поймут меня неправильно. Те, кто ясен, самоочищаются, а те, кто мутен, если несколько слов могут отдалить тебя и меня, тогда я, Су Юэцин, действительно презираю тебя."

Закончил.

Темперамент старшей принцессы изменился, она больше не была похожа на скучного котенка, а на благородного лебедя. Она повернулась, сделала два шага и мягко сказала: "Сегодня вечером я буду ждать тебя".

В то же время звуковая передача сказала: "Теперь все зависит от тебя, не приходи, я заказываю только одного человека".

Со стороны,

После того, как старшая принцесса произнесла эти пять слов, она, казалось, чего-то ждала, но император в конце концов просто закрыл глаза, не ответив ни слова.

Старшая принцесса больше не ждала, она уже вышла отсюда, даже из охранного массива поместья, еще не дойдя до берега озера Цзинху, ее окружило более десятка человек, а вокруг нее стояла роскошная золотая карета. Карета уехала вдаль.

Ся Чжи подошла к озеру Цзинху и долго стояла там.

Не знаю когда, Су Бинсюань уже стояла рядом с ним.

Первая фраза была произнесена: "У меня много двоюродных братьев, неважно, одним больше, другим меньше".

Затем он произнес второе предложение: "У меня очень мало правых рук. Кто бы ни сломал одну, я никогда не умру с этим человеком".

После разрешения провокации принцессы.

Су Бинсюань легонько похлопал Ся Цзи по плечу, больше ничего не сказал, но произнес: "Север и Юг, сегодня вечером я отведу вас посмотреть на настоящее процветание мира".

Ся Цзи покачал головой, его зрачки были заморожены, как лед, еще не растаявший.

Су Бинсюань рассмеялся и сказал: "Эта женщина умна, она крадет небо и меняет небо. Она враг мне и не дает ветру упасть. Я втайне восхищаюсь ею, но я узнал, что она не из семьи Су, но у меня нет достаточных доказательств, чтобы убедить меня. Просто служи другим людям.

Это нормально, что ты околдован ею в нескольких словах.

Ничего страшного, мы с тобой в прошлом недопонимали друг друга, сегодня мы с тобой проясним наши прежние подозрения, и в будущем мы станем братьями". "

Бингди подошел к озеру и раскрыл ладони: "Катастрофа уже произошла. Это большая опасность и большая возможность. В прошлом семья Су не прожила и трехсот лет, но теперь у нас есть шанс прожить тысячи лет! Такое хорошее время, не откладывайте любовь своих детей".

Если лед в глазах Ся Цзи немного растаял, он повернул голову и посмотрел на Бинди: "Я никуда не уйду".

Бингди улыбнулась. Похоже, что ветер все еще не желает выражать свою позицию. Он не должен быть приглашен принцессой, как и не должен быть ее собственным. Вот каким на самом деле должен быть талант, поэтому он не стал форсировать события, просто сказал:" Я понимаю."

Ся Чжи повернулся и ушел, оставив Бинди одного у озера, его глаза слегка шевелились.

Поздно вечером.

Ся Цзи не пошел ни на какую вечеринку.

Он сидел на длинном рыбацком эстакаде поместья Цзинху, пил крепкое вино и любовался зимней луной.

Холод холодной зимы проносился над озером, колол кости людей, вызывая бесконечное одиночество и тоску.

Вино холодное. Попадая в горло, оно обжигает температурой жизни, и тогда даже сердце становится холодным.

Лунный свет постепенно угасал, с неба падал очередной сильный снегопад, и холодная погода, казалось, загоняла людей обратно в дом.

Ся Чжи вернулась в дом,

Дом был очень роскошным,

Но он был пуст.

Он был похож на усталого путника, разгружающего тяжелую ношу, но даже звук шагов был очень пронзительным, кроме звука Сюэлуо, в мире остался только его звук.

"Ах"

Ся Цзи выпустил вздох, потирая руки, готовый принять ванну и лечь спать.

Однако он внезапно нахмурился, потому что на его кровати сидели люди.

Девочка-подросток.

Симпатичная молодая девушка.

Облачный храм слегка хаотичен,

Розовый цвет лица,

Красивое лицо нервно оглядывалось.

Казалось, она слишком нервничает, она испугалась и стряхнула простыню, открыв под ней бескрайний весенний пейзаж.

Девушка поспешно схватила простыню обеими руками и торопливо натянула одеяло под подбородком, словно испугалась, ее глаза смотрели на Ся Цзи со страхом и ожиданием.

Изначально холодный и одинокий дом, казалось, внезапно согрелся, и кроме звука шагов добавились другие звуки.

"Госпожа, мой слуга".

Девушка сменила три тона подряд, а затем продолжила: "Пожалуйста, господин, пожалейте раба и служанку, ах, нет, не жалейте раба и служанку".

Ся Чжи: "Су Бинсюань разрешил тебе прийти?"

Девушка смотрела в пустоту, очевидно, она не знала, кто такой Су Бинсюань.

"Это Ледяной Император позволил тебе прийти?"

Девушка все еще была в растерянности.

"Ты знаешь, где это?"

Девушка все еще была в растерянности.

Ся Цзи спросила: "Кто ты? Как ты пришла?"

Девушка сказала: "Меня зовут Нань Фенгру, и я номер один в списке Сотни Цветов Цзянху. Сегодня у меня брачная ночь, но свадьба как раз проходила, поэтому меня здесь ограбили. Нет, не ограблена, это я сама пришла сюда по своей воле. Я только прошу хозяина баловать раба и служанку всю ночь".

Ся Цзи вдруг понял, что это был метод Бинди, чтобы завоевать его, но этот метод был действительно уникальным и вызывал желание в сердцах людей.

"Ты проведешь ночь и уедешь завтра".

Нань Фэн-ру вдруг вспомнила: "Если она не сможет служить мужчине передо мной, что будет со всей семьей?". Она сжала сердце и почувствовала себя неловко. Она поприветствовала ее с милой улыбкой: "Сегодня брачная ночь Ру'эр, так как если моего мужа не будет здесь, хозяин будет сопровождать меня в Ушан Юнью, хорошо?".

Ся Цзи сказала: "Если ты не будешь сопровождать меня, то семью постигнет несчастье?"

Нань Фэн Ру на мгновение опешила, а затем сказала: "Это Ру'эр согласна".

Когда Ся Цзи увидела ее в таком оцепенении, она поняла, что аристократическая семья действительно действует беспринципно. Весь мир - это их задний сад. Эти так называемые красавицы аристократической семьи, старшая леди аристократической семьи, просто родились в заднем саду. Цветы, просто собирайте их.

Теперь у меня есть три варианта:

Первое, лечь спать, и оказаться в лагере Ледяного Императора.

Во-вторых, заступиться за нее и оказать услугу Бингди.

Третье, независимо от того, просишь ли ты, Бингди действительно пошлет кого-нибудь, чтобы уничтожить всю ее семью.

Бингди знал, что он человек любви и справедливости, поэтому он никогда не выберет третье, и как бы он ни выбрал, он всегда будет победителем.

И если бы он действительно испытывал хоть немного привязанности к этой девушке, Ледяной Император забрал бы ее прямо к себе и позволил бы ей следовать за ним в качестве рабыни, чтобы снова оказаться в его лагере.

Ся Цзи хотел понять это и пошел принять ванну.

Нань Фэн-жу нервно ждал.

Ся Цзи надела ночную рубашку и присела на край кровати: "Заходи потихоньку".

Нань Фэн-ру внезапно перекатилась на кровать.

Ся Цзи поднял руку, провел линию в центре кровати, а затем заснул.

Нань Фэн-ру неуверенно протянула руку, но только когда ее рука коснулась невидимой линии, она почувствовала ответный удар мощной ци, и была втайне удивлена.

Где ты?

Что есть существование мужчины, который должен ждать его?

Муж, который может поднять руки и поднять ноги, и прижаться в небесном списке, прямо позволяя своему отцу, патриарху Иньаньфэн, не смея ни гневаться, ни говорить, что это за таинственная сила?

Вы должны знать, что его отец, Наньфэн Чанкун, является легендой мира. Он поднял руки и ноги и уже сгустил себя. Никто не осмеливался сдвинуть доминирующую сторону, а хозяин города или сановники всех сторон продали бы немного лица.

Глядя на подростка, который, казалось, спал, Нань Фэн-ру подавил первоначальное унижение и страх, и с любопытством посмотрел на него.

Он очень молод, зеленый шелк свисает вниз, немного седины, которая не принадлежит этому возрасту, немного отбросов, и странная магическая сила источается по всему его телу.

Нань Фэн-ру - номер один в списке Сотни Цветов Цзянху. Естественно, она видела тысячи мужчин, все они были романтическими талантами, гениями и молодыми рыцарями, но все они вместе взятые не могли сравниться с таинственным мальчиком перед ними.

Ей казалось, что она всего лишь лягушка на дне колодца, а теперь ее насильно доставили к его вершине, и тогда она увидела настоящий уголок мира.

"Все еще беспокоишься?"

Внезапно Нань Фэнгру была потрясена.

Ся Цзи повернулась к ней спиной и сказала через голосовую передачу: "Если ты беспокоишься, я брошусь и буду спать".

Нанфэнгру:

Она стиснула зубы, внезапно распахнула одеяло, обнажив белое и безупречное тело, и спросила: "Господин, разве слуга не прекрасен?"

Ся Чжи не оглянулся,

Сто лет красоты превратились в засохшие кости,

Если ты не можешь сопровождать эту дорогу, не оставляй следов привязанности.

Поэтому он продолжал говорить: "Продай ее сам, только будь более реалистичным".

После того, как он заговорил, он забил свои уши яростной энергией и вскоре заснул.

Нань Фэн-ру не могла не смеяться, ни плакать. Подумав об этом, она начала плакать. Некоторое время в доме царила весна.

Ся Чжи хорошо выспался. Нань Фэн-гру посмотрела на него сложными глазами, причесала волосы и оделась, прежде чем спросить: "Кто ты?".

Ся Цзи сказал: "Госпожа Наньфэнгу, примите это как ночной кошмар. Мы вас больше не увидим".

"Я никогда не видела такого человека, как вы".

Ся Цзи не ответила, но легкомысленно сказала: "Человек, который отправил вас обратно, должен быть здесь сегодня утром. Готовься".

Сказав это, он встал, чтобы уйти.

Сзади раздался голос.

"Сын".

Ся Чжи сделал паузу.

"Спасибо".

Зимний снег падал всю ночь, покрывая дом на пять дюймов.

Ся Цзи и Су Бинсюань сидели друг напротив друга, стол был полон изысканных блюд, каждая порция была очень маленькой, хватало только на двоих или троих, но все это были редкие вещи.

Между ними было молчаливое согласие, и они спокойно съели завтрак.

Время от времени с карниза скатывалось несколько серебряных стружек, которые сдувал ветер.

Но прежде чем коснуться их двоих, он был оттолкнут мягкой силой.

После еды.

Подавайте чай.

Су Бинсюань махнул рукой: "Смени вино".

Принесли вино.

Су Бинсюань налил бокал Ся Цзи, а затем сказал: "Нань Бэй не любит эту женщину?".

По одной этой фразе Ся Цзи понял, что Су Бинсюань знает о вчерашнем спектакле, который заставил себя вмешаться.

Поэтому он прошептал: "В конце концов, я не вырос в семье Су".

Су Бинсюань рассмеялась и сказала: "Хорошо! Мне нравится твой стиль. Если ты переметнешься к кому-то другому, то я утешу тебя этой ночью, а потом закругляюсь с этой женщиной.

В семье Су очень мало таких людей, как ты. Не волнуйся, я не думаю, что семья Наньфэна будет затронута ради тебя. "

Он высоко поднял ее, затем мягко опустил, и когда заставил Ся Цзи задуматься о том, "стоит ли просить о любви", сам проявил инициативу и оказал благосклонность.

Ся Цзи не мог не вздохнуть с чувством, этот ледяной император действительно из поколения героев, и каждый его шаг содержит уникальную храбрость.

Однако жаль, что они оба абсолютно разные. Между ним и семьей всегда была несовместимость.

Су Бинсюань сказал: "Через несколько дней, согласно уговору семьи, мы должны отправиться на север. Во-первых, чтобы новый король получил знания, во-вторых, чтобы он увидел огненный разбой, а в-третьих, мы должны встретить огненный разбой снаружи и принять Луч демонического огня может войти в одиннадцать царств. Сейчас, холодной зимой, огненное ограбление происходит впервые, это время для интервью снаружи. Это дело, семья полностью готова, хотя мы собираемся связаться с огненным разбоем, но не будем Там был несчастный случай."

Ся Цзи кивнул.

Су Бинсюань сказала: "Когда придет время, мы с ней пойдем".

Сказав это, Бинди глубокомысленно посмотрел на Ся Цзи.

Глаза Ся Цзи на мгновение заколебались и медленно опустились, но не встретились с его глазами.

Су Бинсюань мгновенно понял, что он имел в виду, а затем тихо прошептал: "Север и Юг, люди всегда должны делать выбор. Ты ценишь любовь и праведность. Я не буду принуждать тебя. Я дам тебе шанс отплатить за любовь".

Ся Цзи закрыл глаза и налил себе десять бокалов вина, все одним глотком.

В конце он слегка сжал пальцами бокал с вином и спокойно сказал: "Се Дицзюнь".

Услышав эти три слова, Бинди улыбнулся.

Он знал, что в этот момент человек перед ним уже сделал выбор.

Ся Цзи опустил голову.

Он знал, что в этот момент Ледяной Император перед ним начал по-настоящему доверять ему.

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/52029/2114674

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку