Читать Devil’s Advent / Пришествие дьявола (M): Глава 108 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Devil’s Advent / Пришествие дьявола (M): Глава 108

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 108: Волнение

Чжэн Фань чувствовал, что у этих убийц действительно нет ни профессиональной этики, ни профессиональных стремлений.

Если вы здесь, чтобы убить кого-то, то почему вы кричите и проклинаете?

Даже если вы ругаетесь, вы все равно выкрикиваете имя человека, которого собираетесь убить, как будто не хотите, чтобы об этом знали другие.

В этот момент ему стало неловко.

Сюй Вэньцзу и Чжэн Фань смотрели друг на друга целых три секунды.

Долгожданное воссоединение двух товарищей было прервано этим внезапным убийством до того, как они успели столкнуться своими эксклюзивными искрами удовольствия.

Сам Сюй Вэньцзу был ошеломлен еще больше.

Настолько, что он был в некотором замешательстве, должен ли он сейчас благодарить Чжэн Фана или ругать его, его слова застряли в горле, он не мог их выкашлять и не мог их проглотить.

"Защитите повелителя!"

Чжэн Фань видел мир, и в этот момент он выхватил свою саблю и крикнул окружавшим его охранникам Сюй Вэньцзу.

Личная охрана Сюй Вэньцзю, уже имея мертвого личного охранника, в этот момент не стала задумываться о том, кто именно был целью убийцы, и когда кто-то спрыгнул вниз через стену двора, личная охрана взяла на себя инициативу и убила его.

"Милорд, давайте сначала зайдем внутрь".

"Хорошо!"

Во дворе царила неразбериха, и Сюй Вэньцзу не стал притворяться, сразу же побежав к дому вместе с Чжэн Фанем, а Чжэн Фань тем временем закрыл дверь и, не раздумывая, опрокинул стол в доме, чтобы заблокировать его за дверью.

"Милорд, приседайте здесь".

Чжэн Фань указал на столб и крикнул.

Старинные деревянные двери и окна были просто слишком плохо защищены, если бы убийца пустил стрелу снаружи, это не сильно бы им помешало.

Сюй Вэньцзу последовал доброму совету и сразу же встал за колонну.

"Мой господин, ложись!" крикнул Чжэн Фань.

Столб, который изначально был очень толстым, после того, как его спрятал Сюй Вэньцзю, вдруг стал казаться карманным.

"О, хорошо!"

Сюй Вэньцзу тут же опустился под столб.

Чжэн Фань тоже присел за Сюй Вэньцзу, держа в руке нож.

Сюй Вэньцзу посмотрел в сторону дверного проема, а затем снова на Чжэн Фана.

"Лейтенант Чжэн, нет, охранник Чжэн, вы ............".

Сюй Вэньцзу хотел спросить: "Лейтенант Чжэн, почему вы прячетесь за моей спиной?

Во второй раз, когда он увидел Сюй Вэньцзу, когда тот докладывал в правительственном офисе, Чжэн Фань подумал, что если группа убийц будет внезапно убита, то Сюй Вэньцзу будет просто естественным защитным мешком с песком.

Однако, конечно, Чжэн Фань не мог прямо сказать, что я использую тебя в качестве бронежилета, а просто быстро сделал жест молчания и посмотрел вверх.

Сюй Вэньцзу был ошеломлен и посмотрел на балки комнаты, протягивая руку и указывая вверх, сигнализируя, что на крыше тоже есть убийцы?

Чжэн Фань серьезно кивнул, несколько раз взвесив нож в руке и сделав стойку наготове.

Сюй Вэньцзу, напротив, продолжал молча лежать на земле и хорошо себя вел.

Звуки убийств снаружи все еще доносились, и было неясно, на чьей стороне перевес, Сюй Вэньцзу на этот раз пришел на свой пост, и было неясно, сколько его личных солдат привел с собой Чжэн Фан.

Что касается нынешнего вида Сюй Вэньцзу, Чжэн Фань не чувствовал никакого стыда, гражданский чиновник, который не знает боевых искусств, это нормально - прятаться, когда сталкиваешься с такой ситуацией, не так ли?

Ну, это, конечно, нормально, когда рядом с гражданским чиновником находится представитель военного ведомства, который сопровождает его для обеспечения безопасности.

Чжэн Фаню было ясно, что Слепой Север, Сюэ Сань и остальные обязательно найдут время для действий на периферии, и он доверял силе этих двух мужчин, поэтому сейчас лучше было и самому немного уменьшиться.

Только вот те убийцы раньше кричали на улице, чтобы они покончили с собой?

Чжэн Фань размышлял о том, что решение прийти сегодня на пост, чтобы встретиться с Сюй Вэньцзю, он принял заранее, пока ел тофу в полдень.

Если другая сторона действительно нацелилась на него, то либо он сам оказался в группе беженцев, либо у другой стороны, скорее всего, были глаза, установленные на окраине форта Цуй Лю, но это было спонтанное решение пойти к беженцам сегодня, поэтому велика вероятность, что он был нацелен уже давно.

Кто, черт возьми, пытается меня убить?

Наконец, звуки убийства снаружи стихли.

Чжэн Фань и Сюй Вэньцзу посмотрели друг на друга, догадываясь, какая сторона победила, но они ждали уже почти две минуты, и никто не пришел постучать в дверь, что означало, что солдаты Сюй Вэньцзу уже были учтены.

Как раз в этот момент Чжэн Фань внезапно услышал серию шагов.

"Pfft ......"

Чжэн Фань сразу же прижался к телу Сюй Вэньцзу и лег позади него, огромное тело Сюй Вэньцзу было превосходной траншейной песчаной подушкой, даже если он лежал на земле.

"Базз! Базз! Базз! Базз !!!!!"

Арбалетные стрелы пускались так быстро, что прямо пробивали деревянные двери и окна.

Поскольку и Чжэн Фань, и Сюй Вэньцзу очень покорно легли на землю, арбалетные стрелы пролетели только над их головами и не причинили им обоим никакого вреда.

Однако в следующее мгновение дверь была выбита снаружи, и пять мужчин, все с ранами, держащие большие мечи, ворвались внутрь.

В этот момент спрятаться не было никакой возможности.

Чжэн Фань ударил одной ладонью по плитке пола, и все его тело подпрыгнуло, затем из его тела вырвался черный свет, и нож в его руке прорезал его насквозь.

Каждый день он стрелял в А Мина из лука, а затем кормил его Лян Чэн, прогресс Чжэн Фана в эти дни был все еще велик, по крайней мере, он больше не выл с ревом, как раньше.

Удар пришелся вниз, большой человек перед боем использовал свой большой меч, чтобы блокировать, но он не должен был войти в продукт, не съел сильную силу удара Чжэн Фаня, рука была изогнута, меч Чжэн Фаня разрубил правую руку противника, не прямо отрезал руку противника, но все же отрезал кусок плоти от руки противника.

Несколько человек вокруг здоровяка тут же подняли мечи и бросились на Чжэн Фана, который начал отступать, как только ему удалось нанести удар.

"Базз!"

Вдруг здоровяк слева необъяснимым образом поскользнулся на ногах и упал прямо на землю, его голова оказалась прямо у ног Чжэн Фана.

Все спутники этого большого человека на мгновение замерли, а взгляд Чжэн Фана также уставился на

Это был акт?

Но как он мог не хотеть такую голову, которую прислали к его двери?

Нож в руке Чжэн Фаня прорезал, и лезвие полоснуло по шее другого человека, взметнув вверх брызги крови.

Фигура Сюэ Саня внезапно появилась позади мужчин, как призрак, держа кинжал в каждой из левой и правой рук, он направил их в спины двух убийц, и тут же раздались два крика.

Чжэн Фан также не был вежлив, его длинный нож снова взмахнул, оставшиеся двое мужчин внезапно затряслись, столкнувшись с атакой, как будто у них была анемическая атака, они были разрублены Чжэн Фаном один за другим, почти не сопротивляясь.

"Есть ли там еще убийцы?" Чжэн Фань открыл рот и спросил.

Сюэ Сань покачал головой и ответил: "Господи, вот что странно для меня и Блинди, после того, как группа убийц ворвалась и убила их впопыхах, эти пять маленьких дворняг остались в живых, поэтому мы с Блинди подождали еще немного, но так и не увидели других предателей".

Чжэн Фань фыркнул и кивнул, затем наклонился и помог Сюй Вэньцзю подняться.

Сюй Вэньцзу только слегка задыхался, но надо сказать, что он не был сильно напуган, в конце концов, он тоже был человеком, который видел волны, просто, в конце концов, он был гражданским чиновником, который не знал боевых искусств, не было большой проблемой быть немного слабаком, когда пришло время быть слабаком.

Трое вышли из дома, увидели снаружи во дворе более двадцати тел, лежащих там, у двери, семь или восемь военных арбалетов были брошены на землю, должно быть те пять человек, которые ворвались ранее после стрельбы, брошенной в дверь.

Слепой сидел на ступеньках и играл с армейским арбалетом в руке, и когда Чжэн Фань и трое из них вышли, слепой заговорил и сказал.

"Это военный арбалет королевства Цянь".

Генералы и гражданские чиновники, отвечающие за пограничные земли королевства Цянь, на самом деле были скорее купцами, делающими состояние на бизнесе, не говоря уже о военных арбалетах, боевых конях, доспехах и другом вооружении, все продавалось, крепость, начальник которой вынужден был зарабатывать деньги, открывая красную палатку, которую Чжэн Фан снес в прошлый раз, вероятно, была хорошим показателем здешней культуры.

Поэтому смысл слов Слепого Севера заключался в том, что, полагаясь на военный арбалет, трудно определить, откуда пришли убийцы.

Чжэн Фань посмотрел на Сюй Вэньцзу и спросил.

"Я также хотел бы спросить совета у вашего превосходительства, должны ли мы сейчас войти в город Инь или мои подчиненные должны непосредственно сопровождать ваше превосходительство в город Наньван".

Эта почтовая станция находилась не в самом городе Инь, а на окраине, и хотя внезапно появившийся убийца был убит, здесь явно было уже небезопасно.

Когда Сюй Вэньцзу услышал это, его губы слегка дрогнули.

Казалось, он хотел сказать: "Ах, Сяо Чжэн, эти убийцы, похоже, пришли убить тебя, при чем тут я?

Но Сюй Вэньцзу не мог быть настолько глуп, чтобы сказать что-то вроде просьбы к Чжэн Фану держаться от него подальше, его люди уже потеряли всех своих солдат, на что еще ему оставалось полагаться, кроме 300 фунтов плоти на его теле?

Кроме того, он подумал, что если убийца хочет убить Чжэн Фана, то он не прочь собственноручно нанести себе удар ножом.

"Отправляйтесь в город Южного Дозора".

Сюй Вэньцзу принял решение.

Хотя казалось, что безопаснее всего отправиться в город Инь, который находился неподалеку, но раз уж убийцы осмелились напасть на почтовую станцию за пределами города Инь, Бог знает, есть ли их люди в городе Инь?

Лучше было бы сразу отправиться в город Наньван, ведь там, по крайней мере, находился маркиз Цзиннань и его армия Цзиннань, и это считалось его собственной территорией, где он мог чувствовать себя в безопасности.

Однако как раз в этот момент из сердца Чжэн Фана внезапно раздался голос Слепого Севера.

"Господи, толстая женщина, которая стучала в дверь ранее, не находится внутри ассасинов".

Чжэн Фань посмотрел на Северного Слепца, который слегка кивнул Чжэн Фану, и Чжэн Фань ответил, что знает.

Это был слепой человек, предупреждающий себя о том, что убийцы, возможно, все еще скрываются.

Конюшни поста находились с западной стороны от главных ворот, где отдельный сарай был предназначен для содержания лошадей, и там размещались лошади гостей, приезжавших на постой, а также лошади кавалерии поста, нуждавшиеся в замене.

Поэтому ближайшим способом получить лошадей было пройти через почтовую станцию со двора класса А.

Когда Чжэн Фань привел Сюй Вэньцзу из двора первого класса на первый этаж того места, где он и остальные остановились ранее, он увидел ряды тел, аккуратно разложенных на полу.

Некоторые из них были одеты в одежду почтмейстера, некоторые - в одежду почтовой пешки, некоторые - в одежду обычных людей, а некоторые - даже в официальную одежду.

Там было около двадцати трупов, которые были аккуратно разложены.

Чжэн Фань уже задавался вопросом, почему не было никакого движения на сцене впереди, когда двор класса А с таким шумом осаждали убийцы?

Оказалось, что все уже были мертвы.

"Ugh ............"

Слепой Север вздохнул и сделал два шага вперед, когда Сюй Вэньцзы вернулся, Лорд отправился прямо во двор класса А, чтобы искать Сюй Вэньцзы, в то время как он сам и Сюэ Сань покинули это место, чтобы затаиться и наблюдать на окраине двора класса А, в то время он мог подтвердить, что все остальные жильцы и персонал сцены на сцене действительно были еще живы, когда трое из них покинули это место.

Прошло совсем немного времени, как они все умерли, что могло означать только две вещи: либо осталось много убийц, либо оставшиеся убийцы были очень сильны, в конце концов, одно из условий должно быть выполнено, чтобы убить так много людей за такой короткий промежуток времени.

Но независимо от того, какое условие было выполнено, казалось, что это была не очень хорошая новость для него и остальных.

Также в этот момент у перил прохода на втором этаже появилась фигура той самой толстой мамочки.

Ее лицо все еще было сильно припудрено жиром.

"О, ребята, вы двигаетесь, все еще немного медленно, вызывая старую мать, я почти заснула, ожидая вас всех здесь некоторое время".

"Господи, эта женщина и предыдущая группа убийц, не должны быть группой, они могут быть объединены вместе, но не семьей, там, у задней двери поста, все еще должны быть убийцы в засаде".

Голос Слепого Севера снова зазвучал в сердце Чжэн Фана.

Все это Слепой Север проанализировал со слов женщины.

Ранее Слепой Север и Сюэ Сань выжидали, не торопясь наносить удар, потому что чувствовали, что группа убийц, убившая дворфа А-класса, полагается на первый удар арбалета и преимущество в количестве, чтобы убить не слишком много личных солдат вокруг Сюй Вэньцзы, на самом деле, группа убийц сама по себе не была сильной, даже те, кто мог сиять.

Теперь ответ прозвучал: если предыдущая группа была просто приспешниками, то босс был здесь.

Более того, эта толстуха была единственной, кого совершенно не волновало, будет ли группа убийц жить или умрет, и не сделала ни шагу раньше, так что это не должно было быть до конца.

Более того, один и другие решили пройти через переднюю дверь, но на самом деле они могли пройти и через заднюю дверь, и у другой стороны хватило смелости подождать здесь, думая, что они не беспокоятся, что один и другие пойдут через заднюю дверь.

Это доказывало, что в месте расположения задней двери все еще должна быть задняя рука.

"Этот молодой господин, я нашел для вас всех четырех лошадей, которых вы хотите, пожалуйста, также просмотрите их".

Толстая женщина хлопнула в ладоши и

"Huh-ya ............"

Пронзительный скребущий звук раздался из

Как будто подвешенный на шелковой нити, он

Четыре женщины свесились сверху вниз.

Все их глаза были закрыты, а тела украшала совершенно другая одежда.

Там были дворянка в одежде Чу, женщина Яньди в кожаных доспехах, женщина Цянь в платье для танцев и женщина Цзинь с игривой и грациозной фигурой.

Кем был Сюэ Сань? У него точно не было бы страха сцены.

В этот момент

Сюэ Сань взял инициативу в свои руки и сделал несколько шагов вперед, положив одну руку на подбородок в позе осторожного восхищения, и

сказал.

"Цок, выглядит хорошо, давай, давай, давай, не спеши, пусть девушки спустятся, чтобы обслужить дедушку!".

Сюй Вэньцзу немного удивился, увидев крошечную спину Сюэ Сана, затем снова посмотрел на Чжэн Фаня, а Чжэн Фань сделал шаг вперед и заблокировался перед Сюй Вэньцзу.

Когда Сюй Вэньцзу увидел это, в его сердце мгновенно возник теплый ток, это была защита за спиной.

На самом деле, именно Чжэн Фану слепой напомнил, что существует большая вероятность того, что сзади есть еще один убийца, поэтому он подумал, что с такой большой мясной горой, как Сюй Вэньцзу, на пути, он также сможет предотвратить подкрадывание к себе сзади.

Толстая женщина на втором этаже прикрыла рот и

"Хе-хе-хе ............"

В смехе чувствовался сальный флирт.

"Хозяин, посмотри на обезьяну на своей спине, эта ночь длинная, у нас может быть много времени, чтобы играть медленно".

Слепой засунул руки в карманы рубашки и зевнул.

Сюэ Сань рассмеялся и сказал.

"Давай, давай, давай, дедушка, я в прошлой жизни играл с надувными, газовыми куклами за десятки тысяч долларов, на этот раз я попробую с твоей, более высокого класса".

"Что такое надувная,,, газовая кукла?". Сюй Вэньцзу открыл рот и спросил Чжэн Фаня, который стоял перед ним.

"Секретная техника восточной марионетки".

"А, так вот оно что".

"Да, девочки, служите!!!"

Голос толстой женщины перешел в пронзительный тон, и

Четыре девушки, висевшие наверху, внезапно открыли глаза, их глазницы были пусты, без глаз и белков, но вскоре из глазниц вырвался красный огонь.

Их фигуры тоже начали двигаться, как будто они выполняли этот разминочный маневр и в любой момент могли сорваться вниз!

мысленно сказал Сюэ Сань.

"Слепой, проложи мне дорогу, это гребаный кукловод, я пойду вперед и трахну ее манипуляторшу!".

Все были старыми водителями, и самым большим преимуществом старого водителя было то, что он мог обнаружить точку g другой стороны в первую очередь, так что они могли сделать это одним махом.

Эта толстая женщина стояла на втором этаже, выйдя вперед первой, плюс, похоже, ждала кролика, ожидая его здесь, откуда вы знаете, что она не использовала это время для "обустройства своей домашней базы"?

Было бы глупо сражаться с марионетками Кукловода: сначала уничтожьте королеву, и колония окажется в беспорядке.

Слепой Норт, с другой стороны, использовал свои психические способности, чтобы послать сообщение.

"Я думаю, все может быть не так просто, если бы я был кукловодом, я мог бы спрятать свою истинную форму внутри этой "четверки лошадей", той, что на втором этаже, она вполне может быть приманкой, чтобы привлечь вас".

Слепая серебряная монета начала давать короткой серебряной монете тактический анализ.

"Что не так сложно, как ты думаешь, подвези меня первым, я поднимусь и проникну в нее кинжалом первым!".

"Это очень неудачный поступок".

Сюэ Сань начал собираться и

а затем начал спринтерский бег.

Пробежав десять метров, он резко подпрыгнул, и два указательных пальца, которые слепой положил в карман, устремились вверх.

Удар, удар!

"Базз!"

В тело Сюэ Саня была вложена сила, и все тело Сюэ Саня ускорилось и катапультировалось, как маленькая стальная пушка, и в следующее мгновение он оказался прямо перед толстой женщиной на втором этаже.

С кинжалом в руке он метнул его прямо в лицо толстой женщины.

Толстая женщина, казалось, была ошеломлена этой сценой и стояла неподвижно.

"Вернись!"

Из горла Слепого Норта вырвался низкий крик, а его руки высунулись из карманов, два указательных пальца опустились вниз и сильно сжались.

"Базз!"

Под действием силы намерения Сюэ Сань был отброшен назад.

"Пуф!"

В этот момент кинжал, который Сюэ Сань метнул, вонзился в лицо толстухи, и из него выплеснулось облако едкой едкой черной жидкости, и если бы Сюэ Сань не был с силой отдернут назад слепым мужчиной, он мог бы уже превратиться в человекообразный кусок сотового угля.

Минг превратился в соту и все еще умудрялся пить воду, гуляя по цветнику и поливая цветы, как никто другой.

Если бы с ним, Сюэ Саном, так обошлись, он бы совсем остыл.

Приземлившись на землю, Сюэ Сань сделал несколько последовательных шагов назад, но не испугался.

Но он не боялся.

Напротив, он сказал с чувством радости.

"Ха, как интересно, слепой, я хочу еще!".

http://tl.rulate.ru/book/51651/1490459

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку