× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Apotheosis – Ascension to Godhood / Становление Богом: Глава 620. Гигантская жаба Мангу

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чжао Фэньцинь ликовал, и остальные тоже находили это невероятным. Когда человека загоняют в угол, он всегда способен пробудить в себе силу, в которую прежде и сам бы не поверил.

До этого Чжао Фэньцинь лишь уводил группу прочь, боясь потревожить других монстров, и не был уверен, что они справятся с угрозой. Но когда бежать стало некуда, они вступили в схватку не на жизнь, а на смерть и каким-то чудом выстояли!

Несколько уцелевших птиц-туна продолжали кружить в воздухе. Эти твари не были лишены зачатков разума и понимали, что группа Почтенных воителей пиковой стадии — добыча не из лёгких.

Однако их примитивный мозг также осознавал, что в Пещере Мрака вообще нет существ, которых было бы легко спровоцировать. Птицы-туна находились в самом низу пищевой цепочки, и по сравнению с другими обитателями этих глубин, люди всё же казались им вполне доступной дичью.

Поэтому они не улетали, а кружили над головами воинов, непрестанно и пронзительно крича в надежде призвать как можно больше сородичей.

— Они взывают к стае, уходим скорее! — Чжао Фэньцинь помрачнел, услышав крики этих тварей, и поспешил увести людей подальше от места схватки.

Ло Чжэн следовал в самой середине отряда. Пещера Мрака действительно оказалась такой, какой её описывал Ситу Хаотянь — невероятно опасной. И хотя судьба Ло Чжэна была необычайно сильна, завладеть наследием будет ох как непросто.

Бежать по земле было трудно, и скорость людей явно уступала стремительному полёту птиц. Оторваться от преследователей никак не удавалось.

Ситуация становилась критической. С одной стороны, они боялись прихода огромной стаи, а с другой — того, что этот несмолкаемый гам привлечёт ещё более жутких монстров Пещеры Мрака.

Так продолжаться не могло. Обычно существа, проникающие сюда, ведут себя тише воды, ниже травы, боясь издать лишний звук. То, что они до сих пор не наткнулись на истинный ужас после такого шума, можно было назвать лишь великой удачей.

Но удача — капризная дама, она не может сопутствовать вечно.

— Сначала нужно перебить этих тварей! — Чжао Фэньцинь резко остановился и с ненавистью посмотрел на кружащих в небе птиц.

— Я сделаю это!

— И я!

Несколько Почтенных воителей пиковой стадии и сами собирались предложить это, но, поскольку лидером был Чжао Фэньцинь, они обязаны были следовать его приказам. Как только решение было принято, несколько воинов, подобно выпущенным из лука стрелам, устремились ввысь к птицам.

Однако те не были глупы. Увидев, что несколько человек атакуют их снизу, они тут же взмыли ещё выше. Хотя скорость полёта Почтенных воителей была велика, им не хватало маневренности этих тварей. Сделав несколько кругов в пустоте и так и не сумев зацепить птиц, воины были вынуждены вернуться на землю.

Стоило им приземлиться, как птицы тут же вернулись на прежнюю высоту и продолжили своё издевательское кружение.

— Проклятье! — вздохнул Чжао Фэньцинь, и на его лице отразилась глубокая тревога.

Он бы предпочёл, чтобы птицы напали сами. Когда их невозможно ни поймать, ни прогнать, остаётся только ждать беды — очень скоро они привлекут подмогу.

— Га-га-га-га!..

Как это часто бывает, то, чего боишься больше всего, случается в самый неподходящий момент. Неподалёку внезапно возникла огромная чёрная туча, из которой доносился оглушительный беспорядочный гвалт.

Присмотревшись, воины похолодели: на них неслась целая армия птиц-туна, их была по меньшей мере тысяча. Лица всех присутствующих, включая Ло Чжэна, мгновенно побледнели.

Даже с одной такой птицей совладать было непросто, а против тысячи шансов на спасение почти не оставалось. В мгновение ока живое облако накрыло их, полностью заслонив и без того слабый Смертоносный свет Мрака.

— Ч-что нам делать? — дрожащим голосом спросил один из Почтенных.

— Рассредоточиться... бежать в разные стороны... — голос Чжао Фэньциня тоже задрожал.

— Это бесполезно, их слишком много...

Ло Чжэн, не отрывая взгляда от стаи, внезапно спросил:

— Чжао Фэньцинь, есть ли где-то поблизости, во внешнем кругу, место обитания какого-нибудь по-настоящему великого зла?

— Что ты задумал? — быстро переспросил тот.

— Заманим этих птиц туда! — в глазах Ло Чжэна вспыхнула решимость.

Сейчас оставалось только идти на риск. Против такой стаи им не выстоять, но в Пещере Мрака наверняка найдутся существа и пострашнее. Оставаться здесь — верная смерть, а если столкнуть монстров лбами, появится призрачный шанс на спасение.

Мысли в голове Чжао Фэньциня неслись с бешеной скоростью. Времени на раздумья не было, и план Ло Чжэна казался единственным выходом.

По счастливой случайности Чжао Фэньцинь знал, что на западе внешнего круга как раз находится одна из запретных зон. Обитатели Башни Греха годами составляли и дополняли карту этих мест. Хотя многие скрывали важные секреты даже от соплеменников, информацию об опасностях обычно делали общим достоянием — ведь лишняя отметка на карте могла спасти чью-то жизнь.

Конечно, опасные зоны постоянно смещались: монстр мог покинуть своё логово спустя год, и тогда карта становилась неточной. Но в той западной зоне, по слухам, обитала Гигантская жаба Мангу!

Она жила там с незапамятных времён. Множество воинов разных рас, забредавших в те края, бесследно исчезли в её пасти, утянутые чудовищным языком. С тех пор ни один мастер не смел приближаться к её владениям.

Против силы Гигантской жабы Мангу не смогли бы устоять ни Почтенные воители, ни даже Боевые святые или мастера сферы Божественного Моря. В обычное время Чжао Фэньцинь ни за что бы не пошёл туда — он специально вёл группу в обход этой территории. Но сейчас у него не было выбора.

— За мной! — скомандовал он.

Группа во главе с Чжао Фэньцинем рванулась вперёд, используя технику "Мерцание". Тысяча птиц-туна, не отставая, неслась следом, периодически пикируя на людей.

— А-а-а!..

Во время этого отчаянного рывка один из молодых воинов-военачальников не успел увернуться, и птица в мгновение ока утащила его.

— Хай Цин! — в ярости прорычал один из Почтенных воителей, но он не мог повернуть назад. Сзади напирала плотная стена из птиц-туна — любая задержка означала быть разорванным в клочья.

Погибший юноша был гением божественного уровня, лишь немного уступавшим Син Хуэю и Ся Шуан. В этот раз он попал в Пещеру Мрака по протекции своего дяди — того самого Почтенного воителя. Они полагали, что во внешнем кругу под защитой старших ему ничего не грозит. Но сейчас каждый спасал свою шкуру, и защитить простого военачальника было невозможно.

Внезапно, когда воины были на пределе сил, пространство содрогнулось от чудовищного звука.

— Гу-гуа!

Звуковая волна была настолько мощной и плотной, что вековые деревья поблизости просто повалило на землю. Те Почтенные воители, чья защита была слабее или кто не успел вовремя среагировать, не защитив уши, тут же пострадали — из их слуховых проходов хлынула кровь.

— Закройте уши! Не дайте Гигантской жабе Мангу лишить вас слуха! — изо всех сил закричал Чжао Фэньцинь.

— Проклятье, Чжао Фэньцинь, почему ты не сказал об этом раньше?! — в ярости выкрикнул кто-то в ответ.

Все немедленно окутали уши истинной силой. Впереди они увидели, как деревья одно за другим пригибаются к земле под весом невидимой, почти осязаемой звуковой волны, расходящейся во все стороны.

— Гу-гуа!

Даже с защитой этот леденящий душу звук проникал прямо в сознание, заставляя сердца воинов трепетать. К счастью, благодаря их уровню культивации, повторный крик уже не причинил физических увечий.

Но на смену боли пришёл глубокий страх. Гигантская жаба Мангу была поистине воплощением кошмара: если её голос обладал такой силой, то на что же способна она сама? Хорошей ли была идеей бежать от птиц к такому монстру?

Хорошей или плохой, но иного пути у них не осталось. Птицы-туна всё равно летели быстрее, и единственным спасением было мчаться вперёд изо всех сил.

— Ка-ка-ка-ка!..

Крик жабы разошёлся на все восемь сторон, и летящие в небе птицы тоже явно почувствовали на себе его влияние. Однако это не остановило их — стая уже настигла людей и начала пикировать, намереваясь отрезать Ло Чжэну и остальным путь к спасению.

http://tl.rulate.ru/book/51459/10025879

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода