Читать Новелла Ancient Strengthening Technique / Древняя техника усиления: Глава 78. Байли Цзинвэй :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Увеличения минимальной стоимости "Реклама в соц. сетях", подробнее: https://tl.rulate.ru/blog/186414

Готовый перевод Новелла Ancient Strengthening Technique / Древняя техника усиления: Глава 78. Байли Цзинвэй

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 78. Байли Цзинвэй

- Сестра Юй, не могла бы ты пойти на кухню и накрыть два блюда с черной рыбой для это почтенного старца? – Цин Шуй с улыбкой посмотрел на Юй Хэ.

Юй Хэ кивнула и ушла отдать распоряжения.

Цин Шуй прошел к столику, за которым сидел пожилой человек, и спросил:

- Могу я узнать, почему вы ищете меня? – обратился Цин Шуй к старцу, садясь рядом с юношей.

- О, ничего особенного, мне лишь кажется, что нам было предначертано встретиться. Так или иначе, когда мой взгляд впервые упал на младшего брата, я сразу почувствовал между нами некую связь! – весело объяснил старик. Его голос выражал невероятную доброту, что заставляло чувствовать себя с ним легко.

- Осмелюсь отказаться от ваших похвал. Вы можете называть меня Цин Шуй или младший брат. И мне тоже кажется, что нам было предначертано встретиться сегодня, - объяснил Цин Шуй, почесывая затылок.

- Цин Шуй, какое хорошее имя. Мое имя – Байли Цзинвэй, а это мой внук, Байли Уфэн. Мы прибыли сюда на каникулы. Так как меня зовут Байли, я всегда ощущал связь с Городом Сотни Миль*. Недавно я услышал, что этот постоялый двор известен своей черной рыбой, и захотел узнать, понравится ли мне вкус. Увы, у них количество ограничено десятью рыбами, и вся рыба уже была продана. Теперь мне только остается ждать до завтра, какая досада, - вежливо объяснил Байли Цзинвэй.

Этот старец был действительно доброжелателен. Как культиватор Сяньтянь, несмотря на повреждения потоков его энергии и Даньтянь, он легко мог использовать свою силу и статус, чтобы насладиться черной рыбой. Ему не было никакой нужды следовать глупым правилам.

- Старик, так вышло, что я знаю здесь владельца. Не беспокойтесь, совсем скоро у вас будет возможность попробовать рыбу, - немного смущенно пояснил Цин Шуй. В конце концов, он был поставщиком черной рыбы.

- О, если это так, прекрасно! Разве я не говорил, что нам было предначертано встретиться! Прекрасно, не могу дождаться, когда попробую и увижу, действительно ли эта рыба так хороша, как ходят слухи, - засмеялся Байли Цзинвэй.

- Если бы мы были достаточно настойчивы, мы бы уже наслаждались рыбой. Дедушка, тебе не стоит так хвалить его. Мы не должны полагаться на помощь неудачников! – недовольно заявил Байли Уфэн, поднимая бокал вина.

- Уфэн, причина, по которой я взял тебя сюда, была показать тебе места и научить взаимодействовать с другими людьми. Нельзя всего добиваться силой. Что, если ты встретишь проблему, которую невозможно будет решить одной лишь силой? Что ты тогда будешь делать? – Байли Цзинвэй мягко бранил своего внука.

Глядя на мудрого и дальновидного Байли Цзинвэй, Цин Шуй чувствовал, что перед ним человек, который уже прошел через многое и понял тоже многое. Глядя в ясные и грустные глаза Байли Цзинвэй, Цин Шуй не мог чувствовать, будто смотрит в тяжелое и большое прошлое.

- Уфэн, помни об этом. Если ты хочешь обрести прочное положение в мире девяти континентов и достичь великих высот, нельзя забывать об отношениях с людьми. Чего стоит одна лишь сила? Только смерти.

- Я понял, дедушка.

Байли Цзинвэй улыбнулся и продолжил:

- Ты часто остаешься дома, сосредотачиваясь только на развитии, и свысока смотришь на окружающих. Однако всегда найдется кто-то сильнее тебя. Как ты думаешь, насколько ты силен среди своих сверстников?

Байли Уфэн опустил голову и задумался:

- Думаю, найдется не больше десяти людей моложе 30-ти лет в Стране Цан Лан, которые способны одолеть меня.

- Уфэн, ты действительно считаешь, что тебе нет равных ниже королевства Сяньтянь? Размышляя таким образом, ты не сильно отличаешься от лягушки на дне колодца. Это не говоря о том, что в одной только Стране Цан Лан более десяти культиваторов Сяньтянь моложе 30-ти. Даже юноша, сидящий рядом с тобой, может одолеть тебя, сделав всего десять движений.

Колкий взгляд Байли Уфэн пристально уставился на Цин Шуй, в его глазах виднелось сомнение. Однако слова дедушки не могли быть ложными, и все же он не мог принять, что в таком маленьком месте, как Город Сотни Миль, может найтись кто-то, способный победить его. Уфэн нашел это невероятным.

Цин Шуй тоже был удивлен, он не ожидал, что его втянут в разговор Байли Цзинвэй. Глядя на поведение Байли Уфэн, Цин Шуй понял, что рано или поздно этот парень придет сразиться с ним.

- Старец, прекратите шутить, - громко засмеялся Цин Шуй.

Байли Цзинвэй лишь улыбнулся, но из его взгляда, выражавшего мудрость, понимание и доброту, Цин Шуй понял, что все его секреты были как на ладони у старика.

В этот момент две милых официантки принесли черную рыбу, так взволновавшую Город Сотни миль. Вкусный запах разнесся по постоялому двору, заставив остальных покупателей смотреть на них с завистью.

- Какой аппетитный запах. Старик посетил много разных мест, но никогда не чувствовал такого запаха раньше, - Байли Цзинвэй взглянул на черную рыбу.

- Что ж, Цин Шуй, Уфэн, давайте пообедаем и поговорим вместе!

Цин Шуй остановился после двух кусочков, наблюдая за дедушкой и внуком, делящих между собой вкусную рыбу.

- Я ошибался. Раньше я думал, что лучшие блюда и вино подают на постоялом дворе «Небесный мир смертных» в стране Цан Лан. Однако они не идут ни в какое сравнение с этой черной рыбой. Хоть запах и похож, но стоит только попробовать ее на вкус, как сразу становится ясна разница! – неясно проговорил Байли Цзинвэй с полным ртом рыбы. - И правда, я не думал, что наше путешествие в Город Сотни Миль окажется столь удачным, что нам удастся попасть на настоящий праздник божественной рыбы. И что я обрету такого друга, как ты. Цин Шуй, давай выпьем вместе! – Байли Цзинвэй поднял свой бокал вина.

Цин Шуй поспешно поднял свой:

- Старец, вы из Страны Цан Лан? – наугад спросил Цин Шуй.

- Эх, ты прав. Ты хочешь что-то узнать? Этот старик все еще кое-то знает о том, что происходит в Стране Цан Лан. Ранее я сказал, что нам предначертано встретиться, и, если у младшего брата есть какие-то проблемы, требующие моей помощи, просто обратись ко мне. В конце концов, у меня есть кое-какое положение в Стране Цан Лан, - старец, рассматривая лицо Цин Шуй, понял, что у него есть несколько вопросов или даже трудные задания, которые ему необходимо выполнить.

- Старец, какова сила рода Янь из столицы Янь в стране Янь Цзян?

http://tl.rulate.ru/book/51/3921

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку