Читать Legend of the Great Saint / LOTGS / Легенда о Великом Святом: Глава 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Legend of the Great Saint / LOTGS / Легенда о Великом Святом: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 17

Малыш Ан был обрадован и несколько испуган.

Ли прошел в дом и обыскал его. Призрак следовал за ним, как хвост. Наконец, он указал на нишу в стене.

Внутри оказалась пачка серебряных купюр. Пожалуй, Ли впервые видел такое в своей жизни.

Очевидно, в молодости ведьма зарывала свои сокровища в землю, а с годами ей это стало тяжело, и она обменяла серебро на купюры. Здесь было несколько сотен. Ведьма была так богата, а с Ли поругалась из-за какого-то куска мяса!

В коробке с купюрами было второе дно, и там Ли, наконец, нашел, что искал. Это была бумага, исписанная до краев. Очевидно, вот она – техника управления призраками. Лист был рваный с одной стороны, будто его выдрали из книги.

Наш Ли только начинал постигать технику [Сильного кулака демонического быка], и все другие техники были ему интересны. То, что техника ведьмы была заимствована из книги, было совершенной неожиданностью. Будь у него вся книга -вот это было бы дело!

Но, сели бы у ведьмы была эта книга, вряд ли она бы всю жизнь просидела в деревушке Гнутый Бык. Впрочем, никто не знал, откуда пришла ведьма, откуда она родом.

«Узнаешь это?» - спросил Ли у призрака. Ему показалось, что страница должна быть как-то связана с Аном.

Малыш ничего не ответил.

Ли понял, что ответ слишком сложен, чтобы выразить его кивком головы. Ли взял всё, что было у ведьмы в тайнике, и направился к дверям. Призрак растеряно потянул его за штанину.

Ли обернулся. Малыш смотрел на него испугано и грустно, будто потерял дорогу. Сердце Ли смягчилось: «Тебе некуда податься, малыш?»

Ан кивнул. «Тогда можешь пока пойти со мной!» - с этими словами он открыл фарфоровую бутылочку, зная, что призраки не летают при дневном свете.

Малыш улыбнулся, я влетел в нее.

Вместе с бутылочкой Ли отправился домой. Оказавшись у себя во дворе, он закопал ее, соорудив сверху нечто на подобии могилы.

«Удалось?» - спросил бык.

«Это было сложно!» - ответил Ли и рассказал всю историю. Потом он показал быку страницу, украденную у ведьмы: «Это тоже сверхсила? Я могу этому научиться?»

«Одна страница ничему тебя не научит, но взята она из книги о [Контроле за тенями призраков]. Не представляю, как это попало в ее руки. Нет смысла начинать учиться этому кусочку техники. Слышал поговорку о том, что не стоит откусывать больше, чем сможешь прожевать? Научись сначала одной технике, потом будем говорить о другой!»

«Хотя бы скажи, какая из техник сильнее? [Сильный кулак демонического быка] или [Контроль за тенями призраков]?»

«Трудно сказать, смотря на сколько каждая из них отточена. Призрачная техника не тренирует тело, она тренирует волю, чтобы управлять армией призраков. Это может быть очень полезным – топить врагов в море призраков»

«А как же моя техника?»

«Поверь, она намного лучше»

Ли успокоился и убрал страницу.

Остальной добычей Ли были обычные купюры. Парень посчитал, что быка не заинтересуют подобные материальные вещи, но он ошибался. «Молодец, вот это действительно нужные вещи, не то что твоя бумажка!»

Уча сверхсилам, он всё же был падок на ценности простых смертных. После того, как бык рекомендовал есть мясо и упиваться вином, Ли казалось, что уже нечему удивляться. Но нет – братик бык был испорченным по-настоящему.

Бык понял, о чем подумал Ли, и сказал: «Неужели ты никогда не слышал про «Правила, спутника, богатство и землю»*? Каждая из этих вещей важна. Я бы даже поставил богатство первым в списке».

Ли кивнул: «Да уж, всему нужна материальная основа». Если бы бык не кормил его мясом, то у Ли не было бы даже шанса научиться технике, будь даже инструкция написана у него на лбу. «Всё-таки не так уж много вещей мне и надо купить!»

Пачка купюр была большой удачей. На них можно было есть и пить довольно долгое время.

«Ты меня всегда спрашиваешь, сколько времени потребуется, чтобы освоить [Сильный кулак демонического быка]».

«Да, и ты никогда не отвечаешь».

«Сейчас я могу ответить. Продолжая с такой же скоростью, если всё пойдет гладко, тебе понадобится 10 лет, чтобы получить силу одного быка».

«Десять!» - пораженно вздохнул Ли.

«И это очень оптимистичные подсчеты. Чем больше сила, тем сложнее ее достичь. Думаешь, вот так вот тренируясь от случая к случаю, ты сможешь достичь успеха? Очнись!»

Ли будто бы окатили ледяной водой, и вся радость от победы над ведьмой исчезла. «Значит, чтобы добиться совершенства в твоей технике, мне нужно хотя бы сто лет?!» - Ли даже не представлял, сможет ли дотянуть до ста пятнадцати.

«Ты считаешь неправильно. Сверхсилы тем сложнее получать, чем выше их уровень. Нет ничего удивительного в том, чтобы не достичь никаких результатов через 3 или 5 сотен лет. Но волноваться не стоит, с каждым новым уровнем, твое тело будет укрепляться, и жизнь продолжится».

«Что же в этом хорошего!» - Ли упорно тренировался, и одна мысль о том, чтобы провести в таких тренировках несколько сотен лет, сводила его с ума.

Бык именно на такую реакцию и рассчитывал. С понимающим лицом, он сказал: «Если хочешь ускорить процесс, в этом тебе поможет богатство».

В руки Ли был передан лист, содержащий какой-то список. Похоже, что это были травы. «Это?»

«Это советы о том, как варить суп и делать вино. Они известны и простым смертным! Совершенно не важно, найдешь ли ты все ингредиенты, главное, чтобы у тебя всегда был один - …»

«Женьшень!» - Ли прочитал первую строку списка.

Пожалуй, это было одно из самых известных в мире растений. Его называли «королем трав», женьшень мог сильно подпитать энергию ци. В китайской медицине существовало поверье о супе, способном поднять мертвого. Если напоить им умирающего, он воспрянет и успеет продиктовать свое завещание. На самом деле, это был самый обычный суп с женьшенем.

«Именно, женьшень!»

*Считается, что для саморазвития требуются четыре вещи: правила/инструкции, спутник, занимающийся тем же самым, богатство и место.

http://tl.rulate.ru/book/5087/97892

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку