Читать Legend of the Great Saint / LOTGS / Легенда о Великом Святом: Глава 96 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Legend of the Great Saint / LOTGS / Легенда о Великом Святом: Глава 96

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 96.

Лязг. Рога сбиты зубами. Огромный гул потряс пещеру.

Монстр оттолкнул Ли Циншаня и размазал его по каменной стене. Его ноги вспахали две борозды. Сила, которой он больше всего гордился, не соответствовала уровню мыши. Монстры с внутренним ядром и без невероятно сильно отличались. Его внезапно посетило зловещее предупреждение. Он увидел лучезарный свет в глазах монстра, затем из скалы вырвался очередной шип, пока он не мог двинуться ни на йоту.

Маленький Ань нанес удар по шее монстра мечом, но был отброшен хвостом.

Полумесяц выпустила четыре луча из кончиков его когтей. Страх плавал в глазах монстра. Лучи разорвали слой защитной ци. Ранее непобедимый монстр был разрезан на множество кусочков.

Независимо от того, насколько мощным и бесстрашным он казался, ему не удалось выдержать даже один удар монстра генерала.

Ли Циншань пнул труп монстра. Ядро внутри его руки больше не вибрировало. На каменной стене уже была выпуклость. Через пару мгновений он мог оказаться на грани жизни и смерти.

“Слишком тупой!” заключила Полумесяц.

“Может начнем с того, что мы оказались здесь только из-за тебя?” Ли Циншань тренировался не более полугода, тогда как эта мышь, скорее всего, в районе 100 лет. Конечно же, победа дастся легче, при абсолютном несоответствии сил.

Девочка уже собиралась возразить, как что-то почувствовала: “Быстрее, нам надо выбираться отсюда!”

Сам Циншань ничего не почувствовал, но при виде ее серьезного лица взял Маленького Ань и пошел на выход.

Пещеру начало трясти, казалось, что ожили стены, наглухо запечатывающие все выходы.

Полумесяц тихо сказала: “Ограничьте свою ци монстра.” Затем, она снова скрыла свое тело.

Ли Циншань подавил энергию и прислушался. Из глубин пещеры снова послышался шум.

Большая мышь просверлилась сквозь пол, фактически стоя на двух ногах. Она даже не взглянула на Ли Циншаня, но крикнула странным тоном: “Пришел Великий Король Мышей!”

Ли Циншань был ошарашен не столько тем, что мышь могла говорить, сколько показным появлением.

Шестнадцать мышей вскоре вышли на задних лапах из глубин пещеры, неся трон.

Жирная мышь села, у нее на голове была даже корона. Хитрые брови крысиные глаза, длинные зубы и лысый хвост.

Две женские особи, возможно, горничные, подняли за ним два больших вентилятора.

Полумесяц ухмыльнулась от уха до уха, но Ли Циншань не смог выдавить из себя хоть что-нибудь. Те, кто достиг гуманоидной формы, были по меньшей мере генералами. Что касается мышей-монстров, несущих стул, то их урон, был даже выше, чем у большой мыши ранее.

Великий Мышиный Король лениво сказал: “Кто ворвался в мою Черную Крысиную Гору и убил Генерала Белые Зубы?” Он полностью проигнорировал Ли Циншаня, стоящего перед ним. У него действительно были некоторые манеры короля.

Мышь, которая возможно была евнухом, крикнула: “Великий Король, этот парень!” Толпа подхватила: “Великий Король мудр.”

Король осмотрел Циншаня с головы до ног, словно заметил только сейчас: “Что ты за монстр?” Он почувствовал страх при виде гуманоидной формы. Обычно, только генералы были способны на такое.

Но не чувствовалось никакой ци, стоило быть более осмотрительным. Тело его генерала, разрезанное на кусочки, валялось на земле.

Ли Циншань обнаружил изменения в выражении на лице Великого Короля. Внезапно он понял, почему Полумесяц заставил его сдержать энергию и не мог не восхищаться ее сообразительностью. Он сказал, не боясь, “Я - старый монстр Черной горы. Этот ваш генерал был слишком безрассудным и осмелился напасть на меня. С ним уже покончено. Теперь вы блокируете путь, хотите попытать удачу в битве?” Сказал парень, делая шаг вперед.

Нельзя не признать, что это тело Ли Циншаня было чрезвычайно грозным, с бычьими рогами словно копья и острыми когтями в виде лезвий.

Великий Король немного отступил назад, достойный известной застенчивости. Он определенно сразу набросился на парня, если бы тот был обычным монстром, но сражаться с генералом совершенно не хотелось. Мышь даже сразу забыл о мести за подчиненного. “Прошу прощения за это недоразумение! Могу я узнать, какому маршалу Вы служите?”

Циншань не знал, что иерархия в мире монстров настолько строга. Полумесяц тихо произнесла ему на ухо имя, он повторил.“Я подчиняюсь Лорду Чернильного Пера. Он лично отправил меня в Безграничные горы, чтобы кое-что уладить.”

Великий Король Мышей явно испугался и даже спрыгнул со своего трона. “Так получается, Вы пришли из Чернильного моря. Может ли быть так, что это из-за кошки?”

Ли Циншань застыл на секунду, но затем кивнул. “Точно!”

“Разве не ясно? Мы обязательно поймаем эту кошку и определенно не разочаруем Лорда.” Мышь понял, почему послали именно этого монстра. Возможность скрывать свою ци идеально подходила для преследования.

У Ли Циншаня дернулся глаз. Неудивительно, что Полумесяц была так осторожна даже в глубинах гор и продолжала использовать маскировку. Оказалось, что не только люди, но и монстры могут за ней охотиться. У нее действительно не было опоры внутри провинции Вердан. Степень опасности этой задачи намного превышала его первоначальные представления.

Если бы она появилась сейчас, случилась бы беспорядочная драка, что оповестило бы каждого в этих Безграничных горах о ее присутствии. Они собирались вместе, чтобы схватить ее и сделать весь этот побег полным провалом.

Ли Циншань становился все более осторожным. Он не говорил ничего конкретного: “Все дело в конфликте между людьми. Однако вы - мышь, а она кошка, не боитесь, что вас съедят.”

Полумесяц ущипнула Циншаня. Я собираюсь есть такую грязь!

Король повернулся к евнуху, ответственному за распределение обязанностей, “Что за титул великого короля?”

“Мышь, поедающая кошку.” Толпа продолжила: “Великий Король мудр!”

Полумесяц скрежетала зубами от злости. Она изо всех сил начала щипать Циншаня.

Король Великого гордо рассмеялся. Видя дергающееся лицо собеседника он спросил:“Все в порядке?”

“Все в порядке! Будьте начеку. У меня все еще есть дела, которые ждут меня, я уйду первым.”

Король махнул рукой. Пещера вернулась в свое первоначальное состояние, внутрь упал дневной свет.

Ли Циншань развернулся и ушел. Король закрутил свои мышиные бакенбарды под нос. “Здесь что-то не так. Это моя гора и обычно меня называли Старым Монстром Черной Горы.”

Толпа продолжила: “Великий Король мудр!”

Ли Циншань покинул гору и прошел несколько десятков миль.

“Рано или поздно я поджарю всех этих несчастных мышей на сковородке!”

“Слезай с меня!”

http://tl.rulate.ru/book/5087/247053

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку