Читать The Journey of Elaina / Majo no Tabitabi / Путешествие Элейны / Странствия Ведьмы: Глава 3 - Скрытые от глаз :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Journey of Elaina / Majo no Tabitabi / Путешествие Элейны / Странствия Ведьмы: Глава 3 - Скрытые от глаз

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 3

Скрытые от глаз

 

Во дворец одного далёкого королевства пришло письмо. Его отправила молодая путешественница, известная как Пепельная Ведьма.

Несколькими днями ранее она по прямому поручению Его Величества короля отправилась в близлежащие Северные Леса. Разумеется, в своём письме она предоставила что-то вроде отчёта.

– О-хо-хо. А ведь эта ведьма так безучастно слушала мой рассказ... И всё же она отнеслась к своей работе со всей серьёзностью. Какой приятный сюрприз.

Ведьма выполняет просьбу короля, а тот платит ей деньги – таковы были условия договора между ними. Похоже, она отправила письмо не только как отчёт о проделанной работе, но и как уведомление о том, что она ещё не закончила с выполнением поручения.

По крайней мере, так думал король, пока не вскрыл сургуч.

«Приветствую, Ваше Величество.

Прошу, простите мою резкость, но я вынуждена перейти сразу к сути.

Прошли сутки с тех пор, как я приняла поручение от Вашего распрекрасного королевства.

В настоящее время есть две новости, о которых я могу доложить Вашему Величеству. Как говорится, хорошая и плохая.

Что бы Вы хотели услышать в первую очередь? О, может, начнём с хорошей?

Как пожелаете.

Итак, хорошая новость.

Мне без труда удалось найти Эльфриду и Луиса, которые покинули Ваше королевство год назад.

Разведданные оказались верны: они поселились в заброшенной деревне в Северных Лесах. Очевидно, они затаились там с тех пор, как покинули Ваши владения.

Я смогла передать им послание Вашего Величества без происшествий.

На этом хорошая новость заканчиваются.

Теперь перейдём к плохой.

Что касается двух человек, которых вы поручили мне найти…

Я передала им Ваше поручение по вызову на родину, а затем...

Они погибли.

Оба.»

 

 

К северу от столицы одного далёкого королевства расположились Северные Леса.

Кроны деревьев преграждали путь свету, рисуя причудливый узор из редких весенних солнечных лучей. Дикие и заросшие, леса не отличались особой извилистостью.

Мне поручили отыскать двух пропавших людей и дали карту заброшенной деревеньки, благодаря чему заблудиться в окрестностях было просто невозможно.

Если в последний раз их видели в деревне, и если я вдруг не свернула не туда... то совсем скоро должна встретиться с ними.

Внезапно я остановилась прямо перед заброшенным поселением и просмотрела досье пропавших ещё раз. Моё внимание привлёк силуэт одинокого мужчины, идущего мне навстречу.

Согласно моим данным, его звали Луис.

Золотистые волосы гладко ниспадали до его плеч, а из-за хрупкого телосложения и миниатюрного роста мужчину вполне можно было принять за девушку, а странная мантия с оборками лишь подчёркивала андрогинность.

Вялым и шатким шагом Луис подошёл ко мне, размахивая длинной тростью то влево, то вправо.

Что ж, его внешность соответствует описанию в досье. Кажется, он работал волшебником в этом королевстве, пока не покинул его год назад.

– ……

Луис выделялся не только необычной внешностью.

Он подошёл ко мне и остановился с озадаченным выражением лица.

– Что? Здесь кто-то есть?

Мужчина принюхался и беспокойно помотал головой по сторонам. Но его взгляд так и не остановился на мне.

Потому что он был слеп.

– Здравствуй. – окликнула я его. – Рада встрече, я Элейна, ведьма.

Я тщательно произнесла слова, которые приготовила заранее.

– А ещё я путешественница... Скажи, ты живёшь вон в той деревне?

– А? Путешественница? Ух ты, какая редкость! – уставившись куда-то вдаль, Луис широко улыбнулся. – Может, тебе что-то нужно в деревне?

– Нет, я заблудилась... Теперь брожу по округе в поисках места для ночлега.

– Ах... Ну, в наших краях легко заблудиться, правда? Я и сам иногда теряюсь… Потому что не вижу, куда иду!

– ……

Луис отважно предпринял неуклюжую попытку пошутить.

– О, прости, ты не заметила? Я не вижу...

– Нет, ежу понятно, что ты слепой.

– Так и думал. С первого взгляда понятно, небось? Хотя я понятия не имею, как выгляжу, хе-хе!

– Ах, эм... Не знаю, как на это ответить...

– О, прошу прощения. В таком местечке нечасто выпадает возможность завести знакомства… Вот и приходится довольствоваться компанией соседушки да почтовых голубей! – задорно ответил Луи, смущённо почёсывая затылок.

Он казался очень, очень жизнерадостным человеком.

– К слову, Элейна, ты же заблудилась? Если хочешь, можешь остановиться у меня. В нашем доме места немало. Если надо отдохнуть, думаю, я смогу принять тебя в гости. При желании можешь даже остаться здесь подольше.

Похоже, Луис также был очень добрым человеком. По крайней мере, такое впечатление он производил.

– ...... – после недолгого молчания я, понизив голос, спросила. – Благодарю за приглашение, но… Ты уверен, что я не помешаю твоему соседу?

– Что ты! Мой сосед не любит разговаривать ни с кем, кроме меня. Честное слово, он ни на шаг не приблизится к незнакомому человеку, так что никаких проблем!

– Кстати, могу я узнать немного... больше о твоём соседе по комнате?

– Ну, если быть точнее, соседке. Она девушка.

– Точно проблем не возникнет?

– А почему должно?

– ……

Уверен, что меня не зарежут или не вытворят чего похуже?

Несмотря на подозрения, я не имела права отступить, поскольку приняла на себя ответственность за поручение короля.

– Что ж, благодарю за гостеприимство.

Мне оставалось лишь подготовиться.

– Замечательно! – воскликнул Луис с широкой улыбкой. – Прошу, сюда.

Затем он показал рукой в сторону деревни и провёл меня до своего жилища.

– ……

Сколько же крови было пролито этими руками?..

Я бы предпочла не знать ответа на этот вопрос.

 

 

По прибытии в королевство меня тут же пригласили в замок.

Возможно, до здешних каким-то образом дошли слухи обо мне: толпа солдат стремительно окружила меня со всех сторон и проводила внутрь.

– Мы бы очень хотели поговорить с вами, мисс странствующая ведьма. Пожалуйста, проходите.

Уверена, со стороны этот спектакль выглядел так, будто местные власти силой затащили меня во дворец.

В центре тронного зала восседал пухлый король.

– Так ты и есть странствующая ведьма? Что же, у меня к тебе небольшая просьба.

Когда мы встретились лицом к лицу, король смерил меня ледяным взглядом сверху вниз и щёлкнул пальцами. Стража мигом сунула мне в руки несколько листов бумаги.

Похоже, со своего места королевич вставать не станет.

Ну, теперь хоть понятно, отчего ты такой раздутый.

– И что же это?

Я вопросительно склонила голову набок.

– Год назад эти двое покинули мои владения. Я хочу, чтобы ты их вернула.

Я бегло просмотрела врученные документы. В маленькой стопке бумаг лежали фотографии мужчины и женщины, свод данных о них и карта окрестностей.

– Первый – Луис, слепой волшебник. – король равнодушно начал рассказывать мне о Луисе. – В юности он потерял зрение из-за тяжёлой болезни глаз, но его нос стал намного чувствительнее. Умён. Во время последней войны вовсю использовал свой талант. В основном за кулисами.

По словам короля, Луис также прекрасно разбирался в ядах. От его руки погибло бесчисленное множество людей.

Иногда он распространял свои яды по вражеским странам, а иногда травил ими предателей. С их помощью Луис также вводил небоеспособных солдат в эвтаназию.

Уникальные яды Луиса погубили бесчисленное множество людей, поскольку не имели запаха и цвета. Он один мог их опознать.

Я не сразу поверила в кровавую историю жесткого мужчины: в его личном деле лежала фотография нежного андрогинного лица.

– И вы позволили такому опасному человеку прожить за стенами целый год?

– Он слишком опасен, чтобы оставлять его в пределах нашего дома. – Его Величество понуро опустил глаза. – Год назад войне пришёл конец. Луис перестал изготавливать яды, но, как видишь, бед натворил немало. Народ моей страны единодушно избегал его, несмотря на то, что он считался героем войны.

– ……

– Я решил дать ему денег на жизнь и изгнал из королевства. Должно быть, ему было больно оставаться в отчуждённом месте, где он никому не был нужен.

Полагаю, тоже самое касалось и Эльфриды – девушки, бежавшей вместе с Луисом. Несмотря на выдающиеся заслуги перед родиной, они внушали страх своим же соотечественникам. Неудивительно, что их изгнали.

Однако…

– Так почему же вы пытаетесь вернуть их на родину?

В ответ на мой чересчур наивный вопрос король ответил твёрдо и решительно.

– Потому что мы снова отправляемся на войну. Видишь ли, – объяснил он, – поле боя – их единственная стезя.

 

 

– Я часто хожу в лес, собираю тут всякие дикорастущие растения для своих медицинских исследований.

Луис шёл передо мной, покачивая своей тростью по сторонам.

Пусть глазами он ничего не видел, казалось, его тело машинально запомнило дорогу. Он уверенно шагал вперёд по протоптанной через лес тропке.

– Да, этот лес великолепен. Почти все ингредиенты для моих лекарств прямо под рукой. Чистый воздух и никакого шума... Ну разве не прекрасно?

– А какие лекарства изучаешь? – спросила я.

– О, почти дошли, Элейна. Сейчас минуем забор, и до деревни рукой подать.

Похоже, мой вопрос не дошёл до его ушей.

Луис постучал тростью по ветхому забору с одинокой вывеской. Полагаю, когда-то на ней было написано название деревни, но сейчас вывеска полностью заросла плющом.

– Ну как деревня, сейчас этому месту подошло бы название «город-призрак», ха-ха. – тихо засмеялся Луис.

– ……

В самом деле, отовсюду стояли ветхие и разрушенные частные дома, сады давно заросли сорняками, а пруд полностью высох. Даже поразительно, что когда-то здесь жили люди.

Но деревня не превратилась в руины. И едва ли на неё кто-то нападал.

Казалось, будто несколько лет назад жители этой деревни просто исчезли, все до единого.

– Нас тут двое живёт, – добавил Луис, постукивая тростью по земле. – Я да моя соседка Эльфрида. Кроме нас тут никого нет, слишком уж давно деревеньку забросили.

– Куда подевались все жители?

Думаю, деревня заброшена вот уже много лет...

– Ах... – пробормотал Луис, словно внезапно вспомнил что-то важное. – Погибли, конечно.

– Но...

«Почему?» – едва не спросила я.

Но мой вопрос прервал восторженный крик Луиса.

– О, если подумать!

В самый неподходящий момент он хлопнул в ладоши и повернулся ко мне лицом.

– Элейна, забыл кое-что тебе сказать. – глядя в какую-то даль за моей спиной, Луис продолжил. – Насчёт моей соседки, Эльфриды... Не хочу наговорить лишнего, но, пожалуйста, постарайся особо не пялиться на неё.

– ......

После недолгого молчания я склонила голову набок.

– А почему?

– Поймёшь, как только увидишь. – ответил он.

А потом мы, наконец, подошли к его дому.

 

 

– Вместе с Луисом наше королевство год назад покинула и Эльфрида. Запомни: с ней нужно держать ухо востро. – заявил король. – Луис всегда дёргал за ниточки из тени, а эта женщина успела показать себя на полную. Одно мгновение, и мощь целой армии противника пала после того, как я пустил её на поле боя. На моей памяти нет никого столь же сильного и устрашающего, как она.

– ……

Я просматривала предоставленные мне материалы и наткнулась на досье одной женщины.

Зелёные волосы, почти ниспадающие до плеч, мрачное выражение лица и тусклый взгляд. Носит простой халат и обычную одёжку под ним.

На первый взгляд, ничего пугающего в ней нет. Из-за фотографии я приняла её за обычную волшебницу.

К фотографии прилагалась подпись:

«Преуспевает в искусстве целительной магии»

А в заключении...

«Ни разу не использовала атакующие заклинания. Вероятно, не способна их применять.»

«Успела показать себя на полную», значит? И как же? Ходила по округе и исцеляла раненых солдат?

Нет, будь это правдой, граждане не стали бы гнать её из королевства. Тем более из-за страха перед силой.

– Какими способностями она обладает? – спросила я.

– Взгляни на фотографию и убедись сама.

Я перелистнула страницу досье. По-видимому, фотографий было две.

– ……

На втором снимке Эльфрида стояла в центре поля боя спиной к камере. Абсолютно безоружная.

А вокруг неё – несколько каменных статуй в форме солдат.

– Эльфрида обладает способностью превращать в камень любого, кто встретится с ней взглядом. Ужасная сила этой женщины пугает даже ведьм.

Все воины в мгновенье обернулись в камень. Вот почему люди боятся её, и...

– Вот почему мне нужно быть начеку.

 

 

– Что ж, проходи! И добро пожаловать!

– Э-э-э... спасибо...

Я приняла приглашение Луиса и вошла в дверь дома. Интерьер и внутреннее убранство оказались довольно хороши, особенно для заброшенной деревни: он даже расставил немного мебели и приспособлений так, чтобы дом выглядел обыденно.

Собственно, от обычного домика его отличали лишь подозрительные зелья и таинственные документы, небрежно разбросанные по обеденному столу. Ну и соседка, превращающая людей в камень.

– А, Луис! Добро пожало...

Пока я рассеянно осматривала интерьер дома, в комнату вприпрыжку вошла женщина с зелёными волосами.

Так значит, это она...

– А это ещё кто?!

……

Она спряталась за угол, как только увидела меня. Судя по тому короткому взгляду, который я уловила, она и есть та самая Эльфрида с фотографий в досье.

– Женщину в дом привёл… Прелюбодей! Изменщик!

Хотя она производит совершенно иное впечатление, чем на фотографии…

Рычащая из своего укрытия, девушка больше походила на дикого зверя, который враждебно скалит зубы на людей.

– У тебя уже есть я! Девушек помоложе предпочитаешь? Скотина!

 

 

По крайней мере, у женщины с фотографий взгляд был тусклым...

– Ах, прости, Эльфрида. – на фоне своей взбудораженной соседки Луис казался невероятно беспечным. – Это странствующая ведьма, Элейна. Она заблудилась, давай позволим ей остаться?

– Остаться? Ты сказал «остаться»? – колкий тон с лихвой выдавал недовольство Эльфриды. – Ни за что, Луис. Мы не можем позволить кому-то оставаться здесь в такое время...

Ох, так и знала.

– Но ведь иначе ей придется спать на улице, Эльфрида! Мы должны помогать протягивать руку помощи тем, кто в этом нуждается!

Луису удалось успокоить свою соседку, и он закрыл входную дверь.

Внезапно мне закрыли путь к отступлению.

– Луис, я против. Говори что хочешь, но я против.

– О? Но почему? Нам же не о чем беспокоиться.

– Видишь ли... У меня аллергия на ведьм.

– Никогда о такой не слышал.

– Всякий раз, когда я нахожусь рядом с ведьмой, меня тошнит.

– Ты всё равно никого к себе не подпускаешь. Всё будет хорошо!

– ……

– ……

Ну, не то чтобы успокоить. Он просто махнул рукой на её жалобы.

 

 

В тот вечер Луис угостил меня своей домашней стряпнёй. Поскольку дом находился глубоко в лесу, на столе было много зелени, грибов и прочей растительной пищи. А мяса не было. Как и хлеба.

– Ты уж прости меня. – сказал Луис, прожевав свой салат. – Мы бы приготовили что-нибудь посытнее, если бы знали о прибытии гостя. Это всё, что у нас есть. Но постарался я на славу. Видеть не вижу, а стряпнёй угостить могу!

– ……

Это он так шутит?

– Хотя я мог ошибиться и использовать ядовитые грибы вместо обычных.

– ……

Это же шутка, да?!

– Эм, как бы сказать… Думаю, я не смогу это съесть...

– О, мои извинения! Неужели еда не до конца сварилась? Понимаю, недоваренная еда – как спица в глазу, так что...

– Нет, дело не в этом.

– От грибов глаза на лоб лезут?

– Нет, вовсе нет.

– А что тогда?

– Даже не знаю, как мне реагировать... Смеяться можно?

Я никак не могла скрыть своего удивления из-за вечно весёлого поведения Луиса. Особенно сейчас, когда я узнала чуть больше о его прошлом.

– Луис всегда был таким. – отметила Эльфрида. За столом она сидела рядом с ним.

Вскоре после этого Луис со стуком отложил вилку в сторону.

– Совсем наоборот, люди вокруг меня слишком осторожничают! Я вовсе не переживаю из-за своей слепоты. Да, жизнь была не сахар, но на сегодняшний день, оглядываясь назад, я точно могу сказать: оно того стоило.

– Уверена, ты прав. – согласилась Эльфрида. – Тебе всегда нравились исследования новых лекарств, этого, пожалуй, тоже не отнять.

– Именно. – ответил Луис и вернулся к своему салату.

– Ещё бы ты нашёл время рассказать мне о своём новом исследовании...

– С радостью расскажу, если признаешься, над каким заклинанием работаешь ты, Эльфрида.

– И я расскажу, если расскажешь ты, Луис.

– Нет, сначала ты.

– Нет-нет, ты.

– Нет, ты.

Во время бессмысленной перепалки мне оставалось лишь вздохнуть. И эти двое влюблённых голубков вызывали страх и ненависть у людей?

– Между прочим, я готовлю его у себя в комнате. Если так сильно хочешь обо всём узнать, зайди в мою комнату и посмотри своими глазами. Впрочем, вряд ли ты что-то поймёшь.

– И что же тогда мешает тебе заглянуть в гостиную и пролистать исследовательские материалы? Я всегда пишу всё на бумаге, полюбуйся в свободное время!

– Погоди, я же ничего не вижу!

– Так и я зелья на запах не различаю!

Пока они продолжали кричать друг на друга, я заметила, что Эльфрида смотрит в глаза Луиса, а Луис держит её за руку, чтобы знать, где она сидит. За напористыми словами скрывались жесты влюблённой пары.

– Кхм...

Я прервала их ссору.

– Ах, прости! В чём дело, Элейна? – обратился ко мне Луис с улыбкой на лице.

– ……

Эльфрида отвернулась. Возможно, из чувства такта избегает непреднамеренного зрительного контакта. А может, она просто смутилась.

Я уставилась прямо на них двоих и кашлянула, осторожно прочищая горло, а затем спросила...

– Почему вы живёте здесь?

Ответ Луиса показался мне безучастным, но говорил он с той же любезной улыбкой на лице.

– Ах, точно. Я ведь даже не рассказал тебе об этом, Элейна. По правде говоря, мы с Эльфридой жили в соседнем королевстве...

Одну версию этой истории я уже знала.

Пришёл черёд для правдивой, рассказанной людьми, которые пережили её сами.

Уже в юности Луис обладал огромным талантом в области магии. Он умел смешивать магические снадобья и даже мог распознавать их по запаху.

Поэтому, когда юноша потерял зрение, он вовсе не впал в отчаяние. Напротив, он точно знал, что болезнь вот-вот лишит его способности видеть.

Но к тому моменту Луис полностью научился жить самостоятельно. Он изготавливал магические лекарства и обладал другими видами магии, потому всегда мог заработать себе на жизнь и не испытывал никакого дискомфорта.

Долгое время Луис управлял аптекой в тихом уголке королевства, пока однажды один чиновник не предложил ему работу…

– Мы хотим, чтобы вы изготовили яды для усыпления домашнего скота. – сказал он. По словам чиновника, старые методы забоя скота слишком бесчеловечны, поэтому королевство решило перейти к эвтаназии с использованием яда.

С этой целью Луиса попросили создать яд без запаха и цвета, который бесследно исчезал бы из тела после смерти.

– О, нет... такое мне под силу...

Такого рода заказы никогда не интересовали Луиса, ему не нравилось убивать. Но речь зашла о безболезненном способе умерщвления, поэтому, поразмыслив над просьбой чиновника, он всё же принял заказ.

Вскоре Луис приготовил зелье, и ему поступили дополнительные заказы на массовое производство.

– Поразительно! Просто фантастика, мастер Луис! С вашей помощью мы положим конец жалобам людей, выступающих против умерщвления животных.

– В самом деле? Рад слышать... – нетрудно догадаться, что Луис был не в восторге. – Но есть ли нужда в таком количестве яда? Мне кажется, имеющихся склянок вполне достаточно...

– Нет-нет. Видите ли, недавно среди стад домашнего скота свирепствовал мор, и сколько бы яда у нас ни было, его всегда не хватает.

– ……

Несмотря на нахлынувшее чувство беспокойства, Луис продолжил готовить свой особый яд.

 

Только несколько лет спустя он узнал, что яд применялся вовсе не для домашнего скота.

Его использовали как оружие массового убийства людей.


Эльфрида же родилась в семье магов, но родители давно отказались от неё.

И всё из-за силы, таившейся в её глазах.

Никто, даже сама Эльфрида, не мог сказать, когда она обрела глаза со столь могущественной способностью.

Люди боялись её взгляда даже когда девочка была совсем маленькой.

– Ты позоришь нашу семью. Убирайся.

В конце концов все родственники отвернулись от неё, и Эльфрида начала жить на улице. Бездомность в столь юном возрасте перевернула её жизнь с ног на голову. Ей приходилось выпрашивать мелочь у прохожих и время от времени питаться едой из придорожных киосков.

Но она никогда не использовала свою силу по собственному желанию.

– Как же... хочется домой... к семье...

Изо дня в день в её сердце тлела надежда на возвращение домой. Она даже изучила магию исцеления и придумала способ излечить окаменевших людей.

Магия исцеления не могла избавить её от проклятого взгляда, но способ снять окаменение девушка всё-таки нашла.

– Теперь я смогу вернуться домой...

По крайней мере, так она думала.

Но семья по-прежнему отвергала её.

– Ну нашла ты способ снимать окаменение, и что с того?

– От тебя уже отказались, можешь больше не возвращаться.

– Слышишь? Мы не хотим больше тебя видеть. Чудовище.

Они ни за что не приняли бы её. Несмотря на то, что девушка научилась пользоваться магией, любой, кто встретился с ней взглядом, всё ещё превращался в камень.

После этого Эльфрида вновь вернулась к одинокой жизни. Она изо всех сил старалась не смотреть людям в глаза. Но вечно избегать зрительного контакта невозможно. Иногда она случайно встречалась с кем-нибудь взглядом, и тогда ей приходилось применять исцеляющее заклинание, чтобы снять окаменение.

В конце концов, люди начали обходить её стороной. Эльфриду проклинали, избегали и велели ей покинуть королевство.

Её одинокая жизнь продолжалась до тех пор, пока однажды к ней не пришёл чиновник.

– У вас есть сила обращать в камень того, кто встретится с вами взглядом, верно? Что ж, у нас бы нашлась подходящая работа для вас. Что скажете?

И тогда чиновник повел её на поле боя.

– Мы хотим, чтобы вы обратили вражеских солдат в камень.

В конечном счете, именно так она оказалась на поле битвы.

Но Эльфрида всю жизнь отвергала свою силу, и хотела отказаться от просьбы чиновника.

– Ни за что! Я не стану использовать свою силу во зло!

Однако право выбора оказалось лишь иллюзией. С момента вступления на поле брани её глаза стали орудием убийства, и теперь она не могла вернуться домой.

Солдаты силой связали её, пронесли на передовую и заставили открыть глаза. Она горько плакала и жалобно вопила, но никто не пришел ей на помощь.

Она страдала в одиночестве посреди поля боя.

До того дня, когда закончилась война.

 

После окончания войны Его Величество король вызвал Луиса и Эльфриду во дворец и вручил им крупные мешки с золотом.

– Прошу, примите это вознаграждение и отправьтесь на поиски новой страны для жизни.

Жестокий убийца, чьи яды без запаха и цвета унесли бесчисленные жизни.

Волшебница, что безжалостно обращала в камень целые батальоны войск.

После войны народ стал бояться их: кто знал, когда они нападут на своих соотечественников? Есть ли у короля сила, чтобы остановить возможное восстание?

Никто не желал знать ответа на эти вопросы. Поэтому им велели покинуть королевство.

И никто не переживал об их дальнейшей участи.

– Значит, мы выполнили свою задачу, и теперь нас изгоняют? – с горечью спросил Луис.

– ...... – Эльфрида не произнесла ни слова. Она молча взяла деньги и направилась к выходу.

В конце концов, им оставалось лишь покинуть родину.

– Эй. Это дорога в Северные Леса?

Стоя позади ворот, Луис осторожно похлопал Эльфриду по плечу.

– ...... – девушка молча кивнула ему в ответ.

– Хм? Прости, я слепой. Ты только что кивнула?

– Да... Это дорога в лес.

– Вот оно как. А ты, значит?..

– Эльфрида.

– Понял. Спасибо тебе, Эльфрида.

Он посмотрел в её сторону и весело улыбнулся. Никто и никогда прежде не улыбался девушке.

Эльфрида поняла: впервые в её жизни появился тот, кого она не может превратить в камень.

– Ещё увидимся!

Луис зашагал вперёд, размахивая перед собой тростью.

Он не колебался ни секунды. В Северных Лесах стояла лишь заброшенная деревенька, которую давно покинули местные жители. Луис отправился жить туда, в полном одиночестве. И девушка сразу это поняла.

– ……

Эльфрида призналась, что в тот день побежала за ним спонтанно. Впервые она встретила того, кто не может окаменеть от её страшной силы. Она нашла того, с кем могла бы жить.

Спустя пару минут Луис резко остановился.

– Ты ведь стоишь у меня за спиной, Эльфрида?

Похоже, он услышал её шаги.

– Мне... мне очень жаль. Э-э-э...

Эльфрида заволновалась. Она начала лихорадочно извиняться и размахивать руками по сторонам.

Разумеется, Луис ничего из этого не увидел. Спокойный словно удав, он повернулся к ней лицом.

– Хочешь пойти со мной?

– ...! – Эльфрида взволнованно кивнула. – Д-да... хочу! – и подбежала к нему.

– Хорошо. Ну что, тогда идём?

И снова зашагал в сторону леса.

С того самого дня они стали жить в этой деревне.

– Теперь мы оба живём здесь. Гораздо счастливее, чем в королевстве.

В этом лесу никто не использовал их и не втягивал в свои злодеяния. Уверена, тихая жизнь в заброшенной деревне казалась для них раем по сравнению с тем пережитым ужасом.

– О, к слову... – Луис скрестил руки на груди и заговорил тихим голосом. – С недавних пор меня не покидает чувство, будто соседние страны скоро пойдут в наступление на наш бывший дом.

Эльфрида опустила в глаза и добавила...

– За последние несколько недель мы получили уйму писем с просьбой вернуться обратно в королевство. Говорят, нужны наши силы перед надвигающейся войной.

– ……

– Очевидно, на их просьбы мы не откликнулись, и отказываться от жизни здесь не станем. – решительно заявила Эльфрида.

Смею предположить, письма так и будут поступать, пока они не вернутся на родину.

– Предположим, кто-то из дворца внезапно заявился к вам.… Что бы вы сделали?

Луис задумчиво склонил голову набок и на мгновение задумался.

– Интересно... Ну, если есть возможность решить проблему переговорами, то я ей непременно воспользуюсь.

– А если бы разговоры на гостя не подействовали?

В ответ Луис загадочно улыбнулся...

– Дай-ка подумать... В таком случае, я бы подмешал нам троим яд в еду и убил всех нас на месте.

Уж не знаю, пошутил ли он тогда или ответил серьёзно...

Но кое-что я всё-таки поняла.

– Не думаю, что смогу это съесть...

– Брось, просто шуточка. Прошу, не воспринимай близко к сердцу.

В отличие от равнодушного Луиса Эльфрида казалась очень взволнованной: она сидела рядом с ним, слегка опустив глаза.

Её взгляд был устремлён на тарелку, с которой я не взяла ни единого кусочка.

Когда ужин подошёл к концу, Луис встал со своего места и бодро хлопнул в ладоши.

– Так, мне пора вернуться к исследованию лекарства, прошу меня простить. – спустя мгновение он добавил... – О, и ещё. Элейна, прошу тебя, расслабься и чувствуй себя как дома, договорились?

И закрылся в своей комнате.

– ……

– ……

Ага, как же! Как я могу чувствовать себя как дома, когда рядом со мной сидит Эльфрида?

В комнате воцарилась гнетущая тишина, меня не покидало странное чувство напряжения между нами. И всё из-за отсутствия беззаботного Луиса...

Прошло несколько минут, прежде чем тишину нарушило заявление Эльфриды.

– Если я посмотрю тебе в глаза, ты превратишься в камень. Ничто не сможет вернуть тебя к нормальной жизни.

Спокойный тон её голоса чуть-чуть не соответствовал пугающим словам.

Судя по всему, снимать окаменение она при этом не станет.

– Это угроза?

– Нет. – Эльфрида медленно покачала головой. – Я лишь хочу задать вопрос.

– ……

Я молча сидела в ожидании её вопроса.

Эльфрида сначала тяжело вздохнула, а затем...

– Тебя послали сюда, чтобы вернуть нас обратно?

 

 

– Может, тебе и удастся одурачить милого, невинного Луиса, но меня вокруг пальца не обведёшь, Элейна.

Её тон внезапно изменился: он будто стал более резким.

– ……

Но я ничего не ответила.

– Молчание – знак согласия, знаешь ли.

– Думай как хочешь.

Меня не особо интересовала её реакция. В ответ Эльфрида вновь тяжело вздохнула.

– А я думала, королевич обратно нас только силой потащит… Но послать странствующую ведьму... Подумать только.

– Да уж, подумать только...

– Элейна, ты собираешься забрать нас отсюда, я права?

– ……

Я не ответила.

Но она всё равно продолжала говорить.

– Нам с Луисом нравится жить здесь. И уезжать мы не собираемся.

Ну конечно...

Жизнь в королевстве стала для них настоящим адом. Лишь здесь, в этом лесу, они обрели дом, и вместе с ним – долгожданный покой.

– Я всё понимаю, Элейна. Тебе дан приказ вернуть нас обратно. Наш королевич не особо брезгует зверскими преступлениями против человечности, поэтому...

Она прикусила губу и крепко сжала несколько листов бумаги, лежавших на столе.

– Прошу. Пожалуйста, умоляю тебя... Дай нам ещё несколько дней.

– Что-то должно случиться за это время?

Эльфрида кивнула и опустила взгляд на шелестящие листы бумаги.

– Я закончу своё исследование.

Она разрабатывала новое заклинание и держала это в секрете от Луиса.

Должно быть, она хотела, чтобы я подождала окончания её работы.

– Скажи, в чём суть твоего заклинания?

– Оно лишит Луиса магии, – прямо ответила она. – и вернёт ему зрение.

– ……

Другими словами…

– Он станет обычным человеком и не сможет больше изготавливать яды.

Теперь я поняла.

Возможно, исследование Эльфриды началось ещё до того, как из дворца начали приходить письма.

Талант Луиса к изготовлению ядов сложно недооценить. Но именно этот талант и нужен был королю.

А значит, если он потеряет возможность пользоваться магией, то его ценность как волшебника пропадёт.

– Мне плевать, если королевство вновь захочет воспользоваться моими глазами. Я давно смирилась со своей судьбой. Поэтому... прошу. Умоляю тебя, Элейна, не вмешивай Луиса во всё это. Не тащи самого важного человека в моей жизни на войну...

Она хотела спасти его любой ценой... Чистота её чувств и готовность пожертвовать собой ради него достойна восхищения.

Однако...

– Прости... – ответила я. – Боюсь, я не могу исполнить твоё желание.

 

 

– К слову об Эльфриде... Кто она? – спросила я Луиса на пути к их дому.

Из личного дела можно получить немного информации, но мне захотелось расспросить его лично.

– Она – та, кого я люблю больше всего на свете.

– Я скорее про темперамент спрашивала...

А ты, смотрю, уже готов вовсю восхищаться ею?

– Темперамент? Эм... она замечательный человек... Весёлая, добрая...

– Как-то это... уклончиво, что ли?

Любой на твоём месте описал бы так свою пассию…

– Ну, о внешности сказать ничего не могу, она мне не ведома. – непринуждённо ответил он. – Но одно я могу сказать наверняка: её глаза тоже больны, но совсем не так, как у меня.

– То есть?

– Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

Мне показалось, что Луис нарочно уклонился от ответа, допустив такую двусмысленность.

Впрочем, я не ожидала и не требовала от него подробного разъяснения: благодаря досье опасность взгляда Эльфриды была ясна как день.

Внезапно Луис повернулся ко мне лицом.

– Элейна, не могла бы ты подождать всего парочку дней?

– То есть?

– Ты ведь не просто путешественница, но и к тому же ведьма. И тебя отправили сюда по приказу нашего короля, правда?

Меня раскрыли. Неудивительно, разве странница станет забираться так глубоко в лесную чащу?

Держу пари, разоблачение было лишь вопросом времени.

– Ну, твои подозрения верны. – я не стала ничего отрицать. – Король отправил ведьму в Северные Леса, чтобы вернуть двух беглецов, и эта ведьма – я. И если со мной что-нибудь случится, он не станет сидеть сложа руки.

И я не блефовала, он любой ценой хотел вернуть этих двоих в королевство. И именно поэтому ещё во дворце меня озадачил вопрос...

Как потеря двух человек может привести к такому кризису?

– Не станет сидеть сложа руки, значит? Неужели пошлёт солдат? – Луис тихо рассмеялся, будто всё сказанное мной было лишь шуткой. – Пусть так, моя просьба ещё в силе. Прошу, подожди всего несколько дней, Элейна.

– Но зачем? – спросила я, склонив голову набок.

– Я работаю над новым уникальным лекарством. Оно должно вылечить проклятие глаз Эльфриды.

– ……

– Через несколько дней мне удастся вылечить её глаза. Я уже приготовил рецепт зелья, которое превратит её в обычную волшебницу.

После небольшой паузы он продолжил.

– Ну, позволишь Эльфриде сбежать? Со своей-то судьбой я уже давно смирился. Потому и прошу... Умоляю тебя, Элейна, дай мне немного времени.

Вот в такой ситуации я и оказалась.

Тогда я поняла две вещи. Во-первых, удовлетворить сразу обе их просьбы попросту невозможно. А во-вторых, я не очень-то люблю помогать людям приносить себя в жертву.

 

 

Хоть меня и попросили подождать несколько дней, усидеть на места я никак не могла.

– Луис, смесь слишком густая. С этим ингредиентом ты перебрал, нужно разбавить.

И вот, дабы скоротать деньки я стала помогать Луису с его исследованиями.

– Эльфрида, магической энергии недостаточно. Даже если заклинание сработает, он не сможет видеть ясно.

И, как бы самонадеянно это ни звучало, попутно помогала Эльфриде в разработке заклинания.

Более того...

– Наверное, стоит отправить весточку королю.

Я написала письмо и отправила его во дворец.

В нём я указала, что Луис и Эльфрида погибли.

Словом, сделала что могла.

И вот, на следующий день…

Заклинание Эльфриды и зелье Луиса были готовы.

– Элейна, может, останешься с нами ещё ненадолго? Мы и отблагодарить тебя толком не смогли...

Луис нахмурил брови и уставился куда-то вдаль.

Их работа наконец-то подошла к концу. Осталось лишь поделиться результатами работы друг с другом.

А мне бы пора отправляться в путь.

– О, нет, не хочу больше вам мешать. Атмосферу я читать умею, и рушить её совсем не хочу.

Они вот-вот взглянут друг на друга новыми глазами. Будет неловко, если в этот момент рядом буду я.

И самое главное, мне совсем не хочется смотреть, как эти двое воркуют.

– В таком случае, прими, пожалуйста, немного денег от нас. – язвительно проговорила Эльфрида и сунула мне в руки мешочек золота.

Я тут же вернула его ей.

– Не нужно.

– Почему?

– Совсем скоро вам нужно будет покинуть Северные Леса и отправиться на поиски новой жизни. Я бы ни за что не стала принимать у вас необходимые деньги.

– ……

Эльфрида недовольно надула щёчки.

– Даже не думай. Элейна, я не успокоюсь, пока ты их не примешь.

– Говорю же, они мне не нужны...

– Нужны.

– Не нужны.

– ……

– ……

Спустя несколько минут перекладывания денег...

– Ой, ладно! Я всё поняла. Не успокоишься, пока не приму, значит? – для ясности: мне в самом деле не нужны эти деньги... Я с большим недовольством согласилась на компромисс и взяла из мешка одну золотую монету. В другой ситуации забрала бы все деньги, но уж точно не в этой.

– Какие планы, Элейна? – беспечно спросил Луис после окончания перепалки.

– Вернусь к своему странствию, разумеется. Не исключено, что когда-нибудь мы встретимся вновь.

Наше расставание приближалось с каждой минутой. Я собиралась отправиться в новое путешествие, а им предстояло отправиться на поиски нового дома.

Может, мне бы даже хотелось увидеть их снова. Кто знает, может, когда-нибудь...

Я открыла входную дверь. Луис, глядя мне в спину, улыбнулся и сказал на прощание: «Следующая наша встреча станет первой! Ещё увидимся!»

Итак, беспощадная волшебница, что превращала людей в камень одним лишь взглядом, и мастер приготовления ядов без запаха и цвета навсегда исчезли из этого мира.

Отныне они будут обычными людьми, связанными между собой невидимыми нитями.

 

http://tl.rulate.ru/book/503/3487955

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку