Читать Cavier Falcon Princess / Принцесса-сокол: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Cavier Falcon Princess / Принцесса-сокол: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Зелле проснулась от того, что кто-то постучал по ней. Она внимательно посмотрела на человека.

Но вскоре она замолчала. Рыцарь не мог ее понять. Его звали сэр Люк? Она определенно слышала это имя раньше, но не могла вспомнить, где. Замолкла она не из-за сэра Люка, а из-за миски с едой, которую он поставил перед ней.

— Ты голодна, верно? Вот, держи.

Зелле бросилась к чаше.

— Да? Это……

— Гвечкк!!!!

Она взвизгнула и попятилась от миски. В ней лежали две свежедохлые мыши. Сэр Люк наблюдал за ней, пока она что-то бурчала.

— Ему это не нравится? Но я думал, что мыши — его любимое блюдо...

Зелле тихо проворчала. Черные соколы могут есть подобное, но она все еще человек. Откусывать от мертвых мышей было выше ее сил. Проблема была в том, что она действительно была голодна.

— Тогда ты хочешь это взамен?

Сэр Люк порылся в кармане и достал что-то ещё. Зелле пускала слюни, ожидая. Он поднес это к ее лицу.

— Гвеееекхскк!!!!!!!

Она подпрыгнула и затрепетала.

— Аааа!! Убери это!! Убери это, пожалуйста!!!

Сэр Люк убрал руки, наблюдая, как Зелле бесится.

— Но я думал, что ему нравятся лягушки...

Сэр Люк с любопытством смотрел на неё, а затем вошел в палатку. Она из-за её расположения отчетливо слышала их разговор.

— Сэр Валхейл.

— Не устраивайте шума снаружи.

— Что? Я просто пытался его покормить.

— ………

Зелле поняла, что молчание говорит о недоверии.

— Действительно. Я собирался приказать солдату, отвечающему за птиц-посланников, покормить его, но сам всё равно был на пути сюда. Я предложил немного еды, но он ничего не ест. Хотя, должно быть, она умирает с голоду, поскольку ещё ничего не ела.

— Если она ничего не ест, заставьте её поесть. Мы не можем позволить птице умереть, не зная о ней ничего.

— Как я должен насильно кормить животное, которое не хочет есть? Я только что сказал вам. Это безумие. Отказ от еды — признак того, что оно сошло с ума.

Зелле уставилась на палатку, услышав это. У неё не было зеркала, и она не знала, насколько страшным было её лицо, но, вероятно, оно выглядело угрожающе. Зелле решила снова посмотреть на него таким взглядом, когда сэр Люк выйдет позже.

— Как продвигаются поиски?

— Мы в процессе. Пока вернулись только две поисковые группы. Они скоро прибудут.

— Главнокомандующий!!

Капитан кавалерии ворвался в палатку. Зелле отскочила в сторону. Как всегда, ей наступали на хвост. Обернувшись, она увидела солдата, который только что вбежал.

— Мы нашли солдата-посыльного 4-го ордена!!

Раздался звук, будто кто-то резко встал.

— Где вы его нашли?

— Он был ближе, чем мы думали. Он серьезно ранен, поэтому его перевели в палату для оказания помощи.

— Это плохо?

— Его раны не опасны для жизни. Мы бы не нашли его, если бы вы не приказали провести обыск.

Сэр Люк заговорил взволнованно.

— Конечно. В сообщении не было просьбы о спасении, и мы бы сочли его мертвым. Сэр Валхейл, вы спасли ещё одну жизнь Роймонда.

— Хорошая работа. Поисковый отряд может вернуться и отдохнуть.

Солдат вышел легкими шагами. Затем мужчина стал говорить с сэром Люком.

— Сэр Люк, выведите птицу наружу.

— ….. Да, сэр.

Сэр Люк снова схватил Зелле. На этот раз она изо всех сил старалась выглядеть как птица. Иначе единственное, что ждало её от сэра Валхейла, — подозрение или жестокое обращение. Зелле подчеркнула свою птичью суть и посмотрела на Валхейла, сидящего в палатке. Валхейл нахмурился и посмотрел на неё сверху вниз, скрестив руки на груди.

— Сэр Люк. Ты тоже можешь вернуться и отдохнуть. Оставь птичий корм здесь.

— Ах, да, сэр. Привяжите её хорошенько, чтобы она снова не напала.

Сэр Люк сказал это с улыбкой и исчез из палатки. Зелле было интересно, какое положение занимал сэр Люк, чтобы так общаться с Валхайлом — строго и в то же время с комфортом.

Крепко привязав Зелле к шесту, Валхейл сел за стол и начал что-то делать. Он прочитал информацию посыльного и стал записывать.

Тем временем Зелле решила подумать о вещах, которые откладывала. Мысленно её терзали вопросы: ‘Почему я стала птицей? Что случилось с моим настоящим телом? Как это произошло и почему именно я? Какое отношение я имею к этой птице?’

Она не знала.

‘Я... действительно мертва? Поэтому я стала птицей?’

Негативные мысли заполнили её разум, но Зелле покачала головой. ‘Нет, я всё еще не уверена в этом’. У неё не было воспоминаний о смерти. Зелле решила хотя бы кое-что выяснить. Это был Лагерь союзников, и здесь должно быть то, что она может узнать о себе. Информация о текущей ситуации в Роймонде и о её братьях и сестрах. Сначала... ей нужно было прочитать конфиденциальное сообщение.

Зелле широко раскрыла глаза в поисках послания. ‘Я та, кто его доставила, я имею право знать, что на нем написано’. Кроме того, она была принцессой, а это давало ещё больше прав. ‘Не имеет смысла, что я не могу это прочитать, ведь я доставила это!’

Но время шло, а её поиски конфиденциального сообщения не увенчались успехом, пока Валхейл продолжал писать.

Тогда Зелле решила поискать его позже. Прямо сейчас ей было слишком голодно, чтобы даже открывать глаза. Она держалась за свой пустой желудок и сидела на земле, втянув шею в плечи. Ей хотелось поспать, чтобы забыть тревоги и разочарование.

В этот момент палатка Валхайла открылась.

— Сэр, ваш ужин.

Солдат вошел, поставил еду на стол и ушел. Вода, хлеб, немного мяса перепелки, отварные овощи с щепоткой соли и сыр. Зелле медленно моргнула, а затем широко открыла глаза. Это не было похоже на еду, к которой она привыкла в замке, но это была человеческая еда.

У неё загорелись глаза от вожделения. Валхейл, с другой стороны, даже не взглянул на еду и продолжал писать. Зелле больше не могла этого терпеть и громко заворчала. Хотя это был всего лишь крик птицы. Ручка Валхэйла остановилась. Зелле не упустила момент и снова поворчала. Но он вновь вернулся к записи. Зелле разозлилась на его безразличие.

Валхейл продолжал прокручивать лист бумаги, заполненный записями, и подошел к Зелле.

— Я думаю, ты не была голодна раньше. Ешь, — произнес он и аккуратно положил перед ней мертвых мышей и лягушку.

Зелле не хотела проявлять неуважение к еде или выбрасывать её впустую, но было ужасно смотреть на этих мертвых животных, особенно с её новым обострённым зрением. Она ногой перевернула миску.

Валхейл с вниманием посмотрел на неё. Зелле закрыла глаза, ожидая наказания. Кто бы мог подумать, что она — четвёртая принцесса Роймонда, глядя на неё сейчас? Нет, раньше кто-то вообще мог сказать, что она человек? От разочарования Зелле хотелось сойти с ума. Но, несмотря на это, страх перед насилием и голод лишь усиливались. Когда наказания не последовало, она приоткрыла глаза и встретила взгляд Валхейла.

— Если она не ест это... что ест эта птица? — пробормотал он с холодным выражением лица.

Зелле поспешно потянулась к ароматному перепелиному мясу, лежащему на столе.

— Я это ем! Я хочу это съесть! Дай мне это!

Валхейл встал и посмотрел туда, куда бросила взгляд Зелле. Она обрадовалась, что он наконец понял её намёк. Но Валхейл снова нахмурился.

— Не похоже, что она меня поняла, — произнёс он.

Зелле не выдержала и разозлилась. Её раздражало, что он думает о том, понимает ли она его, вместо того чтобы просто накормить её. Но лицо Валхейла не выдало никаких признаков гнева. Он позвал солдата.

— Приведите человека, отвечающего за эту птицу. Я хочу с ним поговорить.

— Да, сэр Валхейл.

Когда солдат ушёл, Зелле отказалась от еды и снова начала искать что-то среди бумаг.

— Он, должно быть, думает, как бы снова поместить меня в клетку, — размышляла она. Ей нужно было хотя бы прочитать одно конфиденциальное сообщение, чтобы понять, в каком состоянии сейчас Роймонд.

— Что ты ищешь? Еду? — с интересом спросил Валхейл, наблюдая за тем, как она вертит головой.

Зелле угрожающе посмотрела на него и перевела взгляд на аккуратную стопку бумаг на столе. Валхейл подошёл ближе. Когда она остановилась, испугавшись его крупного телосложения, верёвка вокруг её лодыжки немного ослабла. Он потянул за ослабленной верёвкой и снова глянул на Зелле.

Она немного переместилась и взволнованно подошла к столу. Валхейл, уловив её намерения, отломил кусочек хлеба и бросил ей.

К её глубокому удивлению, зрение в движении казалось потрясающим. Она ждала, когда хлеб упадёт, и, заметив его, словно магнитом устремилась за ним. Поймав его, она быстро проглотила. На вкус это было не особенно приятно, но Зелле пришло в восторг от того, что она наконец-то что-то съела.

В то время как Валхейл наблюдал за тем, как она ест хлеб, ему показалось это странным. Съев кусочек, Зелле снова начала искать конфиденциальное сообщение, запрыгнув на стол и начав рыться в бумагах клювом. Ей немного было тревожно, почему этот мужчина не останавливает её, но ничто не волновало её больше, чем поиск своего истинного тела.

Как раз в тот момент, когда она рылась в куче бумаг, Валхейл заговорил.

— Ищешь это?

В его голосе чувствовались лёгкие нотки веселья. Зелле повернула голову и, не раздумывая, прыгнула к его руке.

— Нашла!

Валхейл поднял руку повыше, чтобы она не могла до неё дотянуться.

— Мне было интересно, что ты ищешь, — произнёс он, глядя ей в глаза, пока она продолжала прыгать и кричать, и сложил конфиденциальное послание, убрав его в карман.

На мгновение Зелле замерла. То, что она замолчала, не означало, что успокоилась. Она сильно пыхтела.

— Я оказала тебе услугу, подарив это тебе, и ты возвращаешь мне это? Отдай это мне!

Валхейл бросил ей мясо перепелки. Зелле, глядя на него сверху вниз, взглянула на него с злобой. Её охватывала ярость, и она не собиралась есть это вкусное мясо.

Несколько минут спустя Зелле жадно жевала мясо перепелки, готовая расплакаться от несчастья, но сдерживалась. Сначала нужно насытить желудок, чтобы потом что-то сделать. Её план состоял в том, чтобы непременно достать ему глаза. Валхейл выглядел непроницаемым, как валун, но ей определённо было бы больно, если бы она выклевала ему глаза.

Зелле свирепо улыбнулась. Валхейл заметил это и, скрестив руки на груди, произнёс:

— Не становись одержимой.

http://tl.rulate.ru/book/50029/4341423

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку