Читать Throne of Magical Arcana / TMA / Arcane Divine Throne / Магический Трон Арканы: Глава 105 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Throne of Magical Arcana / TMA / Arcane Divine Throne / Магический Трон Арканы: Глава 105

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 105: Волшебный замок

Взглянув на молодого музыканта, спускающегося из темноты второго этажа, на мгновение мысль пронеслась в головах Лилит и Салы: мистер Эванс был колдуном.

Однако спустя секунду они почувствовали себя немного глупо из-за такой нелепой идеи. Как этот молодой талантливый музыкант, получивший такую огромную известность в Альто, мог быть тайным волшебником? Это смешно.

В это время Лопес вошел в гостиную, а за ним следом куча слуг, которые несли свечи. Все вокруг сразу засветилось.

- Я Люсьен Эванс, - Люсьен уже спустился вниз и теперь вежливо улыбался: «Мне сказали, что вы двое пришли сюда из-за древней рукописи?

- Мистер... Мистер Эванс, я Лилит, мне... мне очень нравится ваша музыка! - из-за своего волнения Лилит не ответила должным образом на вопрос Люсьена, - «Для Сильвии» моя любимая композиция! Я... Я очень рад встретиться с вами.

Под взглядом этого талантливого и красивого молодого музыканта лицо молодой девушки покраснело.

- И я тоже, мистер Эванс, меня зовут Сала, - Сала держался спокойнее, чем его сестра, - «Симфония судьбы» вдохновляет меня, сэр.

Люсьен улыбнулся и кивнул:

- Спасибо за вашу поддержку. Но можем ли мы сначала поговорить о рукописи?

Надеясь, что он сможет найти больше информации о Континентальном конгрессе магии, Люсьен прочитал множество книг и древних рукописей. Он не позволял ни одному из возможных шансов ускользнуть из его рук.

- Да... Извините, мистер Эванс, - Сала негромко фыркнул и достал кучу бумаг, - Вот, сэр.

Люсьен взял рукопись и сказал им:

- Не проблема. Пожалуйста, сядьте, чтобы мы могли обсудить все вместе.

Лилит села на диван, все еще краснея. Время от времени она смотрела на Люсьена, который был поглощен чтением. Ее сердце быстро билось.

Как обычно, Люсьен читал очень быстро, чтобы получить полную копию в свою духовную библиотеку. Однако знакомая фраза в рукописи сразу же привлекла его внимание!

«Когда во дворец Танос солнце вошло…»

Люсьен был удивлен.

Почему он видел одно и то же странное предложение дважды в течение пары месяцев? Какое рукопись имела отношение к стихотворению, о котором говорил мистер Дерони?

Люсьен притормозил немного и начал перечитывать всю рукопись. Чем дальше он читал, тем больше он был шокирован. Объединив это с тем, что он читал раньше, в учебниках принцессы Люсьен постепенно понял, о чем идет речь.

Речь шла о развалинах магического места!

Люсьен выглядел спокойным, но в его голове была настоящая суматоха:

«Плавающие горы», «великий крест» ... Люсьен вспомнил эти слова. Он видел их, когда читал «Астрологию и магические элементы». Открыв эту книгу в своей духовной библиотеке, Люсьен открыл страницы на последней главе, магические круги.

Как и ожидал, Люсьен узнал, что в рукописи описывается широкая и мощная волшебная завеса под названием «Волшебный замок», которая в основном состояла из серии заклинаний из «Астрологии».

По сравнению со стихотворением рукопись предлагала более подробное описание того, как город был разрушен падающими метеорами и как странная, красная жидкость появилась из-под земли. К сожалению, рукопись не была полной. В ней не было никаких объяснений относительно того, почему было создано магическое место под землей или почему вокруг на него был установлен Магический Замок.

Предки ведьмы жили в Альто много лет назад. Согласно заметкам ведьмы, один из ее предков был учеником очень могущественного легендарного колдуна, который был властелином города. Поэтому Люсьен догадывался, что магическое место может иметь какое-то отношение к этому легендарному колдуну, но у него не было никаких реальных доказательств этому.

Прошло более полутора часов с тех пор, как Люсьен начал читать рукопись. За это время Люсьен не произнес ни единого слова. И Лилит, и Сала немного нервничали.

Потрясенный, Люсьен сделал как можно более спокойный вид:

- Она не полная. У вас есть другие части?

- Нет, - Лилит покачала головой, - Это не оригинальная рукопись. Как видите, мистер Эванс, она была переведена на общий язык.

- Я вижу, - Люсьен положил рукопись на стол, затем сказал Лилит и Сале, - У меня есть приблизительная идея... Эта рукопись о некоторых подземных магических развалинах, и я могу сделать грубый расчет, чтобы прикинуть, где были руины, на основе элементов географии некоторых созвездий, о которых идет речь в рукописи.

- Отлично! – одновременно воскликнули Сала и Лилит с большим удивлением.

После того, как Люсьен закончил свое объяснение, Лилит была еще больше возбуждена:

- Большое вам спасибо, мистер Эванс! Это поможет...

- Ли ... Лилит, - Сала прервал свою сестру, притворно закашлявшись. Затем он встал и сказал Люсьену с уважением в голосе:

- Мистер Эванс, спасибо, что рассказали нам историю рукописи. Сколько мы должны вам за это?

- Один Фиер, - Люсьен улыбнулся. Поскольку он собирался покинуть Альто после музыкального фестиваля, он хотел сейчас скопить побольше, хотя он уже припас тридцать Фиеров за работу на принцессу и все награды, которые он получал. Это было уже больше, чем простолюдин мог заработать за всю жизнь.

- Конечно, - Сала слегка поклонилась Люсьену. Затем он достал сумку и с большим уважением передал Люсьена Фиер.

- Поскольку городские ворота уже закрыты, Люсьен улыбнулся им и пригласил: остаться на ночь, - Если вы не возражаете, Лилит и Сала, вы можете остаться в моей усадьбе сегодня.

...…...

После ужина Люсьен попросил мистера Лопеса отвести Лилит и Салу в их комнаты.

Стоя в центре гостиной, Люсьен наблюдал, как уходят двое его юных посетителей. Из-за свечей его тень дрожала на полу.

Люсьен был очень обеспокоен этим удивительным совпадением. Только несколько месяцев назад он услышал фольклорное стихотворение от мистера Дерони, а теперь у него находились гости, которые нашли его сами и принесли эту драгоценную рукопись. Это было слишком большим совпадением по его мнению.

Люсьен думал, что это может быть ловушка от ночных наблюдателей. Однако он должен был признать, что он тоже был жадным.

Духовная сила Люсьена достигла пика уровня старшего ученика. Через пару недель Люсьен должен сделать прорыв, чтобы стать волшебником первого круга. Прямо сейчас, все, что ему было нужно - это, несколько видов магических материалов для его продвижения.

Люсьен однажды прочитал в одной книге, что вокруг большинства магический завес часто бывают волшебные сады, так как растения и другие материалы там постоянно подвергаются магической силе. Многие из них должны быть в списке Люсьена.

Кроме того, ему не нужно было входить в этот Волшебный Замок. Волшебный сад должен быть за пределами завесы.

Согласно предложению «Когда во дворец Танос солнце вошло», лучшее время, чтобы приблизиться к Замку, должно быть на десятый день следующего месяца, что эквивалентно апрелю в его изначальном мире. На самом деле, нужно подойти к волшебной завесе в полночь девятого апреля, когда серебряная луна качнется к вершине ее путешествия. В то время солнце должно быть достаточно близко к созвездию, называемому Двором Таноса. Очевидно, что люди, однако, не смогут увидеть солнце от волшебных руин, поскольку это будет в ночное время.

После долгой борьбы с собой Люсьен, наконец, сдержался от импульсивности и жадности. В конце концов, чтобы исследовать руины магического места потребуется тщательная подготовка. По крайней мере, ему нужно будет собрать больше связанных сэ тим книг и заметок, чтобы лучше понять этот «Волшебный замок».

Очевидно, что сейчас Люсьен не был готов к этому. Он решил быть более осторожным и ждать будущего шанса.

...

Лилит и Сала плохо спали прошлой ночью, отчасти из-за волнения, и отчасти из-за усадьбы, в которой они чувствовали себя немного жутко.

Поскольку раскрытие тайны их рукописи заняло меньше времени, чем они думали, когда Лилит и Сала вернулись в Альто, они решили остаться в городе на музыкальный фестиваль, а затем отправиться в небольшой городок Бонн, который был близко к озеру Эльсинор.

Хотя Сала все еще немного беспокоился о том, что долгое пребывание в Альто может навлечь на них ненужные неприятности, столкнувшись с умоляющими просьбами своей младшей сестры, Сала уступил. В конце концов, он тоже не хотел пропустить сам великий музыкальный фестиваль.

После того, как Лилит и Сала ушли, Люсьен также покинул свою усадьбу и вернулся в Ассоциацию музыкантов для репетиций с симфоническим оркестром.

.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/4991/173072

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Что-то мало Люсьен запросил за работу, всего один медяк...
"хотя он уже припас тридцать Фиеров за работу на принцессу и все награды"
Опять путаем Толар и Фиер (золотой и медяк)?
Развернуть
#
Более того 1 фиер был целым мешочком монет :D но подобные придирки ни к чему, перевод гугол транслейт, слегка пройденный топором.
Развернуть
#
Фиеры здесь.давно превратились в золотые монеты.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку